Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen werden binnen » (Néerlandais → Français) :

Deze voorstellen werden binnen de FOD Justitie besproken in de loop van de maand oktober 2002.

Ces propositions ont été discutées au sein du SPF Justice au cours du mois d'octobre 2002.


Diverse voorstellen werden gedaan betreffende de duur van die termijn (binnen 1-3 weken na de aanmelding).

Diverses propositions ont été avancées à cet égard (de une à trois semaines suivant la notification).


Van deze 80 voorstellen werden er 73 opgenomen met het oog op intrekking, 3 met het oog op intrekking indien niet binnen 6 maanden overeenstemming zou worden bereikt, 3 met het oog op wijziging en 1 ter beoordeling.

Sur ces 80 propositions, 73 devaient être retirées, trois le seraient si aucun accord n'était trouvé dans les six mois, trois seraient modifiées et une serait évaluée.


Er werden recentelijk voorstellen ontworpen binnen een werkgroep om dit onderscheid in de toekomst mogelijk te maken.

Des propositions ont été élaborées récemment au sein d'un groupe de travail afin de rendre possible cette distinction dans l'avenir.


In de mededeling „Dubbele belasting in de interne markt” van 11 november 2011[86] kwamen de voornaamste problemen met dubbele belasting binnen de EU aan bod en werden concrete maatregelen beschreven die de Commissie aan de lidstaten zal voorstellen om die problemen aan te pakken, zoals de oprichting van een forum inzake dubbele belasting en de aanneming door de lidstaten van een gedragscode en een mechanisme voor geschillenregeling.

Dans sa communication, du 11 novembre 2011, intitulée «La double imposition au sein du marché unique»[86], la Commission mettait en évidence les principaux problèmes dus à la double imposition dans l’UE et retenait des mesures concrètes qu’elle proposerait aux États membres pour remédier à ces problèmes, telles que la création d’un forum sur la double imposition, l’adoption par les États membres d’un code de conduite, et un mécanisme de résolution des litiges.


Indien de voorstellen niet aanvaard werden of zo binnen de in § 2 voorziene termijnen geen voorstellen werden geformuleerd, onderwerpen de partijen zich aan arbitrage, overeenkomstig de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek op initiatief van de meest gerede partij.

Si les propositions ne sont pas acceptées ou si aucune proposition n'est formulée dans les délais visés au § 2, les parties se soumettent à l'arbitrage, conformément aux dispositions du Code judiciaire, à l'initiative de la partie la plus diligente.


Het eerste deel van het akkoord heeft geleid tot de voorstellen die uitgewerkt werden binnen het Uitvoeringscomité voor de institutionele hervormingen (Comori) en die worden onderzocht door de Senaat (stuk Senaat, nr. 5-2233/1).

Le premier volet de l'accord a donné lieu aux propositions élaborées au sein du Comité de mise en œuvre des réformes institutionnelles (Comori) et qui sont en cours d'examen au Sénat (do c. Sénat, nº 5-2233/1).


Wel werden binnen de opsporingsdiensten van de AOIF door de werkgroep NCO (Nationaal Centrum Opsporingen) verschillende voorstellen gelanceerd met het oog op de ontwikkeling van een systematische en permanente « internet watching » en opsporing.

Différentes propositions ont toutefois été faites au sein des services de recherche de l'AFER par le groupe de travail CNR (Centre national de recherche) en vue du développement d'une recherche et d'un « Internet watching » systématiques et permanents.


De thematische werkgroepen die onlangs binnen het BES werden opgericht, hebben hun nut bewezen bij het bespreken en coördineren van concrete onderzoeken, alsook bij het vaststellen van lacunes en het voorstellen van oplossingen om de samenwerking verder te versterken.

Les groupes de travail thématiques créés récemment au sein du BES ont démontré toute leur utilité, notamment en ce qui concerne l'examen et la coordination d'enquêtes concrètes ainsi que l'identification des lacunes et la proposition de solutions qui visent à améliorer davantage la coopération.


4. Kan hij een gedetailleerd overzicht geven van de verschillende voorstellen die werden besproken op de vergadering van de EU-ministers van Financiën om de doelstellingen te bereiken inzake de armoede-afspraken die de EU binnen de « Millenium Development Goals » heeft gemaakt, alsook gedetailleerd aangeven waarom de andere voorstellen werden geweerd ?

4. Peut-il donner un aperçu détaillé des différentes propositions discutées lors de la réunion des ministres européens des Finances pour atteindre les objectifs des accords sur la pauvreté que l'UE a pris dans le cadre des Objectifs du millénaire pour le développement, et indiquer en détail pourquoi les autres propositions ont été repoussées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen werden binnen' ->

Date index: 2023-08-28
w