Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorts werd besloten » (Néerlandais → Français) :

In 2000 werd besloten om van door ECHO gefinancierde maatregelen over te schakelen naar projecten die uit andere begrotingslijnen worden gesteund (ALA, Voedselhulp, NGO's, enz.) en voort te bouwen op wat reeds was gerealiseerd.

Il a été décidé, l'année dernière, de remplacer les opérations financées par ECHO par des projets financés par d'autres lignes budgétaires (ALA, aide alimentaire, ONG, etc.) tout en continuant à s'appuyer sur le travail effectué jusqu'à présent.


In 1999 werd daarom beslist om artikel 297 af te schaffen. De regering diende daartoe een amendement in de Senaat in. Voorts werd besloten om alle bepalingen met betrekking tot de structuur en de werking van het departement op te nemen in het intern reglement, dat wil zeggen in een zuiver organieke en niet-normatieve bepaling.

Il fut dès lors décidé en 1999 d'abroger l'article 297, c'est l'objet d'un des amendements déposés au Sénat par le gouvernement et de placer toutes les dispositions à prendre relatives à la structure et au fonctionnement du département dans le cadre du règlement organique, à savoir un dispositif purement organique et non réglementaire.


Voorts zijn tijdens de vergadering de mogelijkheden besproken om activiteiten in de filmindustrie in het programma op te nemen; besloten werd dit met de Commissie te overleggen.

Ensuite, la réunion a étudié les possibilités d'inclure des activités de l'industrie cinématographique, mais il a été décidé de consulter la Commission.


Voorts werd na een eerste gedachtewisseling besloten om net zoals bij de behandeling van het eerste voorstel, tijdens een hoorzitting op 28 oktober 2004 het advies in te winnen van de volgende deskundigen :

Après un premier échange de vues, tout comme lors de l'examen de la première proposition, il a ensuite été décidé de recueillir au cours d'une audition, le 28 octobre 2004, l'avis des experts suivants :


F. overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen, in het voor de Internationale Arbeidsconferentie opgestelde rapport van 2015, de Kirgizische Republiek heeft opgenomen in een lijst van landen die de door de Arbeidsconferentie aangenomen instrumenten nog altijd niet hebben voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten; overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen voorts heeft opgemerkt dat het land tot dusver heeft nagelaten informatie te verstrekken over de meeste observaties en directe verzoeken van het Comité van deskundigen, en daarmee het verzoek om binnen de periode die in 2014 ...[+++]

F. considérant que dans son rapport à la Conférence internationale du travail 2015, la Commission de l'application des normes de l'Organisation internationale du travail a ajouté la République kirghize à la liste des pays toujours concernés par le non-respect de l'obligation de soumettre aux autorités compétentes les instruments adoptés par la Conférence; que la Commission de l'application des normes a également noté qu'aucune information n'avait encore été reçue de la part de ce pays en ce qui concerne la plupart des observations et des demandes directes de la commission d'experts pour lesquelles une réponse avait été demandée pour la ...[+++]


Voorts werd besloten dat Bosnië en Herzegovina en Albanië niet minder moesten krijgen dan het jaargemiddelde van de financiering die zij in de periode 2004–2006 ontvingen.

De plus, il a été décidé que la Bosnie-et-Herzégovine et l'Albanie ne devaient pas recevoir moins que la moyenne annuelle des fonds qu'elles ont reçus entre 2004 et 2006.


Voorts werd besloten op het Secretariaat van de Raad in Brussel een centrale databank voor weigeringen op te richten.

En outre, il a été décidé d'établir une base de données centrale des refus au secrétariat du Conseil à Bruxelles.


14. Voorts werd besloten dat het Parlement parallel aan de evaluatie die de gespecialiseerde commissies uitvoeren de Raad een algemeen standpunt zou kunnen voorleggen met het oog op de trialoog van 27 maart 2003.

14. Il a été décidé que parallèlement à l’évaluation à effectuer par les commissions spécialisées, le Parlement pouvait présenter au Conseil une position globale en vue du trilogue du 27 mars.


Naar aanleiding van de Top van Lissabon werd besloten het beleid ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting voort te zetten, op basis van de open coördinatiemethode, waarbij nationale actieplannen voor sociale integratie worden uitgewerkt.

Il convient de rappeler que lors du Sommet de Lisbonne fut arrêtée une stratégie de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, fondée sur la méthode de coordination ouverte et prévoyant notamment l'établissement de plans d'action nationaux en faveur de l'insertion sociale.


Daarom werd besloten om verdere proeven in samenwerking met Afrikaanse partners in Tanzania voort te zetten.

C'est pourquoi on a décidé de poursuivre les tests en collaboration avec les partenaires africains en Tanzanie.




D'autres ont cherché : voort     werd     besloten     senaat in voorts werd besloten     voorts     nemen besloten     eerste gedachtewisseling besloten     normen voorts     normen heeft besloten     voorts werd besloten     sociale uitsluiting voort     lissabon     lissabon werd besloten     tanzania voort     daarom     daarom werd besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts werd besloten' ->

Date index: 2021-01-14
w