Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitgang heeft weten » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement heeft reeds zijn teleurstelling uitgesproken over het feit dat de Raad geen enkele vooruitgang heeft weten te boeken met de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie en ondanks de niet aflatende druk die het Europees Parlement heeft uitgeoefend.

Le Parlement européen a déjà manifesté sa déception quant au fait que le Conseil n'ait pas été en mesure, malgré l'insistance du Parlement, d'avancer sur la question de la réforme du système des ressources propres en se basant sur les propositions législatives de la Commission.


Het Europees Parlement was van mening dat de wetgevingsvoorstellen van de Commissie over eigen middelen van juni 2011 een stap in de goede richting waren, om welke reden het Europees Parlement deze voorstellen van meet af aan met een overweldigende meerderheid heeft gesteund. Het Europees Parlement betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van die wetgevingsvoorstellen.

Le Parlement européen estimait que les propositions législatives sur les ressources propres formulées par la Commission en juin 2011 étaient un pas dans la bonne direction; ces propositions ont d'ailleurs, en tant que telles, été soutenues d'emblée par une large majorité des députés européens. Le Parlement européen regrette que le Conseil n'ait pas été en mesure d'avancer sur la question de la réforme du système des ressources propres sur la base de ces propositions législatives.


Het Europees Parlement was van mening dat de wetgevingsvoorstellen van de Commissie over eigen middelen van juni 2011 een stap in de goede richting waren, om welke reden het Europees Parlement deze voorstellen van meet af aan met een overweldigende meerderheid heeft gesteund. Het Europees Parlement betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van die wetgevingsvoorstellen.

Le Parlement européen estimait que les propositions législatives sur les ressources propres formulées par la Commission en juin 2011 étaient un pas dans la bonne direction; ces propositions ont d'ailleurs, en tant que telles, été soutenues d'emblée par une large majorité des députés européens. Le Parlement européen regrette que le Conseil n'ait pas été en mesure d'avancer sur la question de la réforme du système des ressources propres sur la base de ces propositions législatives.


13. betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie; beklemtoont dat de EU-begroting gefinancierd moet worden uit daadwerkelijk eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag, en pleit voor een hervorming die inhoudt dat het aandeel van de bijdragen op basis van het bni aan de EU-begroting tot ten hoogste 40% wordt beperkt; verwacht dan ook dat met de gezamenlijke verklaring van de drie EU-instellingen over de eigen middelen aanzienlijke vooruitgang kan worden geboekt, in het bijzonder met het oog op de tussentijdse her ...[+++]

13. regrette que le Conseil n'ait pas été en mesure d'avancer sur la question de la réforme du système de ressources propres sur la base des propositions législatives déposées par la Commission; souligne que le budget de l'Union européenne devrait être financé par des ressources véritablement propres, ainsi que le prévoit le traité, et affirme son attachement à une réforme qui réduirait la part dans le budget de l'Union des contributions fondées sur le revenu national brut (RNB) à un maximum de 40 %; espère, par conséquent, que la déclaration commune sur les ressources propres élaborée d'un commun accord par les trois institutions euro ...[+++]


13. betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie; beklemtoont dat de EU-begroting gefinancierd moet worden uit werkelijke eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag, en pleit voor een hervorming die inhoudt dat het aandeel van de bijdragen op basis van het bni aan de EU-begroting tot ten hoogste 40% wordt beperkt; verwacht dan ook dat met de gemeenschappelijke verklaring van de drie EU-instellingen over de eigen middelen merkbare vooruitgang kan worden geboekt, in het bijzonder met het oog op de tussentijdse herz ...[+++]

13. regrette que le Conseil n'ait pas été en mesure d'avancer sur la question de la réforme du système de ressources propres sur la base des propositions législatives déposées par la Commission; souligne que le budget de l'Union européenne devrait être financé par des ressources véritablement propres, ainsi que le prévoit le traité, et affirme son attachement à une réforme qui réduirait la part dans le budget de l'Union des contributions fondées sur le revenu national brut (RNB) à un maximum de 40 %; espère, par conséquent, que la déclaration commune sur les ressources propres élaborée d'un commun accord par les trois institutions euro ...[+++]


Europa heeft minder programma's (verhouding van 1 op 15 ten opzichte van de budgetten van de Verenigde Staten), maar heeft zich weten te concentreren op toepassingen zoals Ariane 5 en de lidstaten van ESA hebben begrepen dat het noodzakelijk is tot compromissen te komen tussen nationale ontwikkeling en technologische vooruitgang op Europees niveau.

L'Europe a moins de programmes (rapport de 1 à 15 par rapport aux budgets des États-Unis), mais elle a su se concentrer sur des applications comme Ariane 5, et les États membres de l'ESA ont compris la nécessité de parvenir à des compromis entre le développement national et les avancées technologiques au niveau européen.


Europa heeft minder programma's (verhouding van 1 op 15 ten opzichte van de budgetten van de Verenigde Staten), maar heeft zich weten te concentreren op toepassingen zoals Ariane 5 en de lidstaten van ESA hebben begrepen dat het noodzakelijk is tot compromissen te komen tussen nationale ontwikkeling en technologische vooruitgang op Europees niveau.

L'Europe a moins de programmes (rapport de 1 à 15 par rapport aux budgets des États-Unis), mais elle a su se concentrer sur des applications comme Ariane 5, et les États membres de l'ESA ont compris la nécessité de parvenir à des compromis entre le développement national et les avancées technologiques au niveau européen.


Nu de tijd van de evaluaties nadert, zou ik graag weten welke beleidsdomeinen elk van uw collega's heeft gekozen en welke vooruitgang in dit stadium op elk van die domeinen is geboekt.

Le temps des bilan étant proche, je souhaiterais savoir quels sont les politiques choisies par chacun de vos collègues et pour chacune d'entre elles, quelles sont les avances obtenues à ce stade ?


De Europese Unie heeft evenwel duidelijk laten weten dat ze haar houding op de volgende zitting van de Commissie Mensenrechten zou evalueren op basis van de bereikte vooruitgang.

L'Union européenne a cependant clairement indiqué qu'elle évaluerait son attitude lors de la prochaine session de la commission des droits de l'homme sur base des progrès accomplis.


De minister van Buitenlandse Zaken heeft eerder laten weten dat hij hoopte op vooruitgang in de internationale besluitvorming over Syrië tijdens de conferentie van Genève van vorige zaterdag en die van Parijs van morgen vrijdag.

Le ministre des Affaires étrangères a déclaré qu'il espérait des avancées dans la position de la communauté internationale à propos de la Syrie lors de la conférence de Genève de samedi dernier et de la conférence de Paris qui a lieu demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitgang heeft weten' ->

Date index: 2024-01-02
w