Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitzicht gestelde bedragen » (Néerlandais → Français) :

3. De krachtens het tweede lid in het vooruitzicht gestelde bedragen worden toegekend aan de erkende politieke fracties, die ze doorstorten naar de in het zevende lid bedoelde instelling.

3. Les montants prévus en vertu de l'alinéa 2 sont alloués aux groupes politiques reconnus, qu'ils reversent à l'institution visée à l'alinéa 7.


3. De krachtens het tweede lid in het vooruitzicht gestelde bedragen worden toegekend aan de erkende politieke fracties, die ze doorstorten naar de in het zevende lid bedoelde instelling.

3. Les montants prévus en vertu de l'alinéa 2 sont alloués aux groupes politiques reconnus, qu'ils reversent à l'institution visée à l'alinéa 7.


186. stelt vast dat sommige lidstaten meerjarige programma's hadden lopen in het meerjarig financieel kader 2007-2013 en dat sommige betaalorganen verplicht waren terugvorderingen van begunstigden te eisen, zelfs voor kleine bedragen van niet meer dan enkele centen (aangezien artikel 33, lid 7, in samenhang met artikel 32, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 slechts toepasbaar was na de sluiting van een plattelandsontwikkelingsprogramma); uit zijn bezorgdheid aangezien voor deze kleine bedragen de terugvordering meer kost dan het te vorderen bedrag; stelt vast dat voor de financiële jaren 2013 en 2014 voor de lidstaten in kwestie geen verandering ...[+++]

186. observe que certains États membres ont mené des programmes pluriannuels pendant le CFP 2007-2013 et que certains organismes payeurs ont été obligés de procéder à des recouvrements auprès de bénéficiaires même lorsque la situation ne concernait que de faibles montants d'à peine plus de quelques centimes (puisque l'article 33, paragraphe 7, en liaison avec l'article 32, paragraphe 6, du règlement (CE) n° 1290/2005 n'était applicable qu'après la clôture d'un programme de développement rural); se dit inquiet étant donné que les coûts des recouvrements de ces petites sommes dépassaient clairement le montant à recouvrer; relève que pour les exercices 2013 et 2014, aucun changement ...[+++]


Onder deze post moeten alle bedragen worden opgenomen die de staat verstrekt aan de afzonderlijke openbare of particuliere pensioenfondsen om te zorgen dat de in de wet of in particuliere contracten in het vooruitzicht gestelde pensioenen kunnen worden verstrekt, wanneer de premies van de actieve beroepsbevolking daarvoor niet volstaan.

Cette ligne budgétaire doit inclure toutes les sommes octroyées par l'État aux différents régimes de retraite publics ou privés pour permettre le versement des prestations de pension au niveau prévu par la loi ou par des contrats privés dans le cas où les ressources provenant des cotisations versées par les actifs sont insuffisantes.


16. verwelkomt de voorstellen om Rusland meer EIB-leningen te verstrekken en deze mogelijkheid ook uit te breiden tot Oekraïne en Moldavië; betreurt evenwel dat daarvoor slechts beperkte bedragen in het vooruitzicht zijn gesteld;

16. se félicite des propositions visant à accroître les prêts de la Banque européenne d'investissement à la Russie et de leur extension à l'Ukraine et à la Moldavie; déplore cependant la limitation des montants suggérés dans le cadre de ce mandat;


Aangezien de mogelijkheid van cumulatie van een pensioen met inkomsten uit een beroepsactiviteit reeds zeer ruim is, daar de verhoging van de plafonds in bepaalde behartenswaardige situaties in het vooruitzicht werd gesteld, aangezien deze bedragen regelmatig worden aangepast om aldus rekening te houden met de evolutie van de kosten van het levensonderhoud, en gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, lijkt het me niet opportuun de bestaande wetgeving aan te passen, in de zin die het geachte lid voorstelt.

Étant donné que la possibilité de cumul d'une pension avec des revenus provenant d'une activité professionnelle est déjà très large, qu'il a été prévu l'augmentation des plafonds dans certaines situations dignes d'intérêt, que ces montants sont adaptés régulièrement en vue de tenir compte de l'évolution du coût de la vie et vu l'avis du Conseil national du travail, il ne me paraît pas opportun d'adapter la législation existante, dans le sens proposé par l'honorable membre.


4. Welke maatregelen worden in het vooruitzicht gesteld om de toegekende bedragen terug te vorderen van het bedrijf?

4. Quelles mesures envisage-t-on pour contraindre cette entreprise à rembourser les sommes qui lui ont été allouées?


4. Welke maatregelen worden in het vooruitzicht gesteld om de dossiers te regulariseren en de bijpassingen te regelen van de bedragen die de gehandicapten te weinig hebben ontvangen?

4. Quelles mesures sont prévues pour régulariser les dossiers et allouer aux handicapés ayant reçu un supplément d'allocations insuffisant le montant qui leur est dû?


2. Welke bedragen werden er door de minister in het vooruitzicht gesteld, en hoeveel geld werd er effectief geristorneerd?

2. Quels sont les montants annoncés par le ministre et ceux ristournés?


In het investeringsprogramma 1995-2005 van de NMBS zijn belangrijke bedragen in het vooruitzicht gesteld voor de vernieuwing van het rollend materieel van de spoorwegen.

Le programme d'investissement 1995-2005 de la SNCB prévoit d'affecter des montants importants au remplacement du matériel roulant des chemins de fer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzicht gestelde bedragen' ->

Date index: 2023-12-29
w