Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitzicht had gesteld » (Néerlandais → Français) :

Dat nieuws heeft trouwens menigeen verrast doen opkijken daar uw voorganger nog in 2013 het behoud en de uitbreiding van de dienst in Saint-Hubert in het vooruitzicht had gesteld.

Cette nouvelle étonne d'autant plus que votre prédécesseur estimait pourtant en 2013 que le maintien et donc l'extension du site de Saint-Hubert s'imposaient.


6. Wat de drie koninklijke besluiten betreft voor de fysieke beveiliging van kernmaterialen en -installaties, ter uitvoering van de wet van 2 april 2003, zal het geachte lid zich herinneren dat ik in mijn antwoord een aanpassing in het vooruitzicht had gesteld van de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen.

6. En ce qui concerne les trois arrêtés royaux relatifs à la protection physique des matières et installations nucléaires appelés à exécuter la loi du 2 avril 2003, l'honorable membre se souviendra que j'avais signalé dans ma réponse qu'une adaptation de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité était nécessaire.


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werking zullen treden, aangezien een ander project voor de informatisering van Justitie in het ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » ( ...[+++]


Dat men bij de invoering van het kinesitherapeutisch dossier wel degelijk de bedoeling had om het verstrekkingenregister af te schaffen blijkt uit het feit dat in de alinea's die volgen op de beschrijving van het individueel dossier van de kinesitherapie tot twee keer toe de afschaffing van het verstrekkingenregister in het vooruitzicht wordt gesteld.

Le fait que l'on envisage par deux fois la suppression du registre de prestations dans les alinéas qui suivent la définition du dossier individuel de kinésithérapie montre bien que telle était l'intention lorsqu'on a créé le dossier kinésithérapeutique.


Dat men bij de invoering van het kinesitherapeutisch dossier wel degelijk de bedoeling had om het verstrekkingenregister af te schaffen blijkt uit het feit dat in de alinea's die volgen op de beschrijving van het individueel dossier van de kinesitherapie tot twee keer toe de afschaffing van het verstrekkingenregister in het vooruitzicht wordt gesteld.

Le fait que l'on envisage par deux fois la suppression du registre de prestations dans les alinéas qui suivent la définition du dossier individuel de kinésithérapie montre bien que telle était l'intention lorsqu'on a créé le dossier kinésithérapeutique.


U had echter evenzeer een wetgevend initiatief in het vooruitzicht gesteld, met terugwerkende kracht ter beëindiging van dit cumulatieverbod.

Or, vous aviez également annoncé une initiative législative avec effet rétroactif pour mettre un terme à cette interdiction de cumul.


De minister had ook de lancering van een informatiecampagne in november in het vooruitzicht gesteld.

Aussi vous aviez annoncé la mise en place dans le courant du mois de novembre d'une campagne d'informations.


De rechtsonzekerheid die sinds jaren had bestaan, bleef voortbestaan na de totstandkoming van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, doordat de overheid zelf toeliet dat, in afwachting van de totstandkoming van een koninklijk besluit dat voor kandidaat-vluchtelingen in het vooruitzicht werd gesteld, nog voorlopige toelatingen tot tewerkstelling werden uitgereikt op basis van de omzendbrief van 26 april 1994, hoewel die sinds de totstandkoming van de wet van 30 april 1999 geen wettelijke basis meer had (parlementaire vraag nr. 1214 van 22 maart 2000, Hand ...[+++]

L'insécurité juridique qui existait depuis des années a perduré après l'adoption de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, parce que l'autorité permettait elle-même qu'en attendant l'adoption d'un arrêté royal qui avait été annoncé en faveur des candidats réfugiés, des autorisations provisoires d'occupation fussent encore délivrées sur la base de la circulaire du 26 avril 1994, bien que, depuis l'adoption de la loi du 30 avril 1999, celle-ci fût dépourvue de fondement légal (question parlementaire, n° 1214 du 22 mars 2000, Ann., Chambre, 1999-2000, Com.


(3)In het advies over het voorontwerp van wet tot modernisering van de sociale zekerheid, inzonderheid bij artikel 47, dat artikel 43 van de wet geworden is, had de Raad van State, eerste kamer, al opgemerkt dat dit artikel " zeer ruime en vage bevoegdheden" aan de Koning verleent; voorts is in dat advies opgemerkt dat " de term " werken in aanneming" naar het zeggen van de gemachtigde van de regering naar artikel 1779, 3°, van het Burgerlijk Wetboek verwijst, wat betekent dat de in het vooruitzicht gestelde reglemente ...[+++]

(3) Dans l'avis sur l'avant-projet de loi portant modernisation de la sécurité sociale, spécialement à propos de l'article 47, devenu l'article 43 de la loi, le Conseil d'Etat, première chambre, avait déjà relevé le caractère " très vaste et imprécis" des pouvoirs conférés; l'avis observait encore que " selon les déclarations du délégué du Gouvernement, le terme " travaux d'entreprise" se réfère à l'article 1779, 3°, du Code civil, ce qui signifie que les règles envisagées auront un champ d'application très vaste" (Doc. parl., Chambre, 607/1-95/96, p. 76).


Hoe komt het dat die bepaling nog steeds niet in werking is getreden, terwijl de voormalig minister van Justitie de datum van 1 september 2001 in het vooruitzicht had gesteld?

Comment se fait-il que cette disposition ne soit pas encore entrée en vigueur alors que l'ancien ministre de la Justice évoquait le 1 septembre 2001 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzicht had gesteld' ->

Date index: 2023-06-23
w