Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden waaronder autoriteiten toegang " (Nederlands → Frans) :

(11) De procedureregels voor de onderzoeksprocedure waarin deze verordening voorziet, moet eveneens worden vastgesteld, in het bijzonder wat de rechten en verplichtingen van de autoriteiten van de Unie en de betrokken partijen betreft, alsmede ten aanzien van de voorwaarden waaronder belanghebbenden toegang hebben tot informatie en kunnen verzoeken in kennis te worden gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen die bij de o ...[+++]

(11) Il convient également d’établir les règles de procédure d'examen arrêtées dans le présent règlement, notamment les droits et les obligations des autorités de l’Union et des parties concernées, et les conditions dans lesquelles les parties intéressées peuvent avoir accès aux informations et peuvent demander à être informées des principaux faits et considérations résultant de la procédure d'examen.


(11) De procedureregels voor de onderzoeksprocedure waarin deze verordening voorziet, moet eveneens worden vastgesteld, in het bijzonder wat de rechten en verplichtingen van de autoriteiten van de Unie en de betrokken partijen betreft, alsmede ten aanzien van de voorwaarden waaronder belanghebbenden toegang hebben tot informatie en kunnen verzoeken in kennis te worden gesteld van de belangrijkste feiten en overwegingen die bij de o ...[+++]

(11) Il convient également d’établir les règles de procédure d'examen arrêtées dans le présent règlement, notamment les droits et les obligations des autorités de l’Union et des parties concernées, et les conditions dans lesquelles les parties intéressées peuvent avoir accès aux informations et peuvent demander à être informées des principaux faits et considérations résultant de la procédure d'examen.


« De Koning bepaalt, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, op het voorstel van de minister van Justitie en de minister bevoegd voor Telecommunicatie de voorwaarden waaronder de toegang bedoeld in § 1 beschikbaar is voor de procureur des Konings en de door de in de § 1 bedoelde door de Koning aangewezen politiedienst».

« Le Roi fixe, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, sur proposition du ministre de la Justice et du ministre compétent pour les Télécommunications, les conditions auxquelles l'accès visé au § 1 est disponible pour le procureur du Roi et le service de police désigné par le Roi et visé au § 1 ».


De Koning bepaalt op het voorstel van de minister van Justitie, de minister van Landsverdediging en de minister bevoegd voor Telecommunicatie de voorwaarden waaronder de toegang bedoeld in § 1 mogelijk is voor het diensthoofd of voor de inlichtingenofficier die hij daartoe aanwijst.

Le Roi fixe, sur la proposition du ministre de la Justice, du ministre de la Défense et du ministre compétent en matière de Télécommunications, les conditions dans lesquelles l'accès visé au § 1 est possible pour le dirigeant du service ou l'officier de renseignement qu'il désigne à cet effet.


De Koning bepaalt op het voorstel van de minister van Justitie en de minister bevoegd voor Telecommunicatie de voorwaarden waaronder de toegang bedoeld § 1 beschikbaar is voor de procureur des Konings en de door de in de § 1 bedoelde door de Koning aangewezen politiedienst.Iedere persoon die uit hoofde van zijn bediening kennis krijgt van de maatregel of daaraan zijn medewerking verleent, is tot geheimhouding verplicht.

Le Roi fixe sur proposition du ministre de la Justice et du ministre compétent pour les Télécommunications les conditions dont l'accès visé au § 1 est disponible pour le procureur du Roi et le service de police désigné par le Roi et visé au § 1 .


Daarenboven heeft de aanpassing in het 4º tot doel het voorafgaandelijk advies van de commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer te verplichten vooraleer de Koning de precieze voorwaarden waaronder de toegang tot de klantenbestanden kan worden verleend aan de door Hem aan te wijzen politiedienst, kan vastleggen.

En outre, l'adaptation précisée au 4º a pour objet de rendre obligatoire l'avis préalable de la commission de la protection de la vie privée avant que le Roi puisse définir les conditions précises d'accès aux fichiers clients pour le service de police désigné par Lui.


De Koning bepaalt op het voorstel van de minister van Justitie en de minister bevoegd voor Telecommunicatie de voorwaarden waaronder de toegang bedoeld § 1 beschikbaar is voor de procureur des Konings en de door de in de § 1 bedoelde door de Koning aangewezen politiedienst.

Le Roi fixe sur proposition du ministre de la Justice et du ministre compétent en matière de télécommunications les conditions dont l'accès visé au § 1 est disponible pour le procureur du Roi et le service de police désigné par le Roi et visé au § 1 .


(63) De Commissie moet worden gemachtigd om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, volgens de procedure van de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 en de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 technische reguleringsnormen vast te stellen ten aanzien van de nadere maatregelen inzake afwikkelingsdiscipline, de vastlegging van interne afwikkelingsoperaties, informatie en andere elementen die door een csd in haar vergunningsaanvraag moeten worden opgenomen, de voorwaarden waaronder de bevoegde autoriteiten ...[+++]

(63) La Commission devrait être habilitée à adopter les normes techniques de réglementation conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et à la procédure énoncée aux articles 10 à 14 du règlement (UE) n° 1095/2010 et aux articles 10 à 14 du règlement (UE) n° 1093/2010 en ce qui concerne les éléments précis des mesures relatives à la discipline du règlement; la notification des règlements internalisés; les informations et les autres éléments que le DCT doit inclure dans sa demande d'agrément; les conditions dans lesquelles les autorités compétentes des DCT peuvent autoriser leur participation au c ...[+++]


Voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de voorwaarden waaronder onderdanen van derde landen gedurende een periode van ten hoogste drie maanden vrij kunnen reizen op het grondgebied van de lidstaten, alsmede tot invoering van een specifieke reisvergunning en tot vaststelling van de voorwaarden voor toegang met het oog op een bezoek van ten hoogste zes maanden

Proposition de règlement du Conseil relative aux conditions dans lesquelles les ressortissants de pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des États membres pendant une durée maximale de trois mois, introduisant une autorisation spécifique de voyage et fixant les conditions d'entrée en vue d'un déplacement d'une durée maximale de six mois


Voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden waaronder onderdanen van derde landen gedurende een periode van ten hoogste drie maanden vrij kunnen reizen op het grondgebied van de lidstaten, alsmede tot invoering van een specifieke reisvergunning en tot vaststelling van de voorwaarden voor toegang met het oog op een bezoek van ten hoogste zes maanden

Proposition de directive du Conseil relative aux conditions dans lesquelles les ressortissants de pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des États membres pendant une durée maximale de trois mois, introduisant une autorisation spécifique de voyage et fixant les conditions d'entrée en vue d'un déplacement d'une durée maximale de six mois




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden waaronder autoriteiten toegang' ->

Date index: 2024-11-21
w