Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaarden zijn drie jaar regelmatig in zweden verbleven hebben " (Nederlands → Frans) :

De voorwaarden zijn : drie jaar regelmatig in Zweden verbleven hebben en 18 jaar zijn.

Les conditions sont de séjourner régulièrement depuis trois ans et d'avoir atteint l'âge de 18 ans.


De voorwaarden zijn : drie jaar regelmatig in Zweden verbleven hebben en 18 jaar zijn.

Les conditions sont de séjourner régulièrement depuis trois ans et d'avoir atteint l'âge de 18 ans.


III. - Voorwaarden tot uitoefening van de functie Art. 7. Om de functie van vakbondsafgevaardigde te kunnen vervullen, moet de betrokkene aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° Belg zijn of onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of, voor de vreemdelingen van andere nationaliteit, sedert tenminste drie jaar regelmatig in België verblijven; 2° tenminste 18 jaar ...[+++]

III. - Conditions d'exercice de la fonction Art. 7. Pour remplir les fonctions de délégué syndical, l'intéressé doit réunir les conditions suivantes : 1° être de nationalité belge ou être un ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne ou, pour les étrangers d'autres nationalités, résider régulièrement en Belgique depuis au moins trois ans; 2° être âgé d'au moins 18 ans au 31 décembre de l'année qui précède la désignation et faire la preuve qu'il est titulaire d'au moins une carte de légitimation "ayant droit" (qui n'est pas nécessairement celle de l'exercice en cours); 3° faire partie depuis au moins 6 mois du personnel que ...[+++]


Andere lidstaten bieden hun onderdanen de mogelijkheid om hun stemrecht te behouden onder bepaalde voorwaarden. Oostenrijkse burgers die in het buitenland verblijven, moeten bijvoorbeeld regelmatig hun registratie als kiezer vernieuwen. Duitse burgers moeten op hun beurt vertrouwd zijn met en beïnvloed worde ...[+++]

D’autres États membres permettent à leurs ressortissants résidant à l'étranger de conserver leur droit de vote, mais sous certaines conditions: l’Autriche, par exemple, exige qu'ils renouvellent périodiquement leur inscription sur les listes électorales, tandis que l’Allemagne exige qu'ils connaissent les politiques nationales ou qu'ils soient concernés par celles-ci, ou qu'ils aient résidé en Allemagne pendant au moins trois mois au cours des vingt-cinq dernières années.


In het buitenland verblijvende Duitse burgers mogen hun stem uitbrengen bij de nationale verkiezingen indien zij aan een van de volgende voorwaarden voldoen: i) zij hebben, nadat zij de leeftijd van veertien jaar hebben bereikt, in de laatste 25 jaar gedurende een ononderbroken periode van ten minste drie maanden in Duitsland verbleven; of ii) zij hebben ...[+++]zich persoonlijk en direct vertrouwd gemaakt met de politieke situatie in Duitsland en worden erdoor beïnvloed[20].

Les citoyens allemands résidant à l'étranger sont autorisés à voter lors des scrutins nationaux pour autant qu'ils remplissent l'une des conditions suivantes: i) avoir résidé en Allemagne pendant une durée ininterrompue d’au moins trois mois après avoir atteint l’âge de 14 ans, et ce au cours des 25 dernières années; ii) s'être familiarisés, personnellement et directement, avec la situation politique en Allemagne et être concernés par cette situation[20].


In het buitenland verblijvende Duitse burgers mogen hun stem uitbrengen bij de nationale verkiezingen indien zij aan een van de volgende voorwaarden voldoen: i) zij hebben, nadat zij de leeftijd van veertien jaar hebben bereikt, in de laatste 25 jaar gedurende een ononderbroken periode van ten minste drie maanden in Duitsland verbleven; of ii) zij hebben ...[+++]zich persoonlijk en direct vertrouwd gemaakt met de politieke situatie in Duitsland en worden erdoor beïnvloed[20].

Les citoyens allemands résidant à l'étranger sont autorisés à voter lors des scrutins nationaux pour autant qu'ils remplissent l'une des conditions suivantes: i) avoir résidé en Allemagne pendant une durée ininterrompue d’au moins trois mois après avoir atteint l’âge de 14 ans, et ce au cours des 25 dernières années; ii) s'être familiarisés, personnellement et directement, avec la situation politique en Allemagne et être concernés par cette situation[20].


In het VIS geregistreerde regelmatige reiziger || NEE || NEE || Alleen bewijs van het doel van de reis. Betrouwbaarheid wordt verondersteld (gezien “visumhistorie” wat betreft het voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst die betrekking hebben op het migratie- en veiligheidsrisico en voldoende middelen van bestaan). || Eerste aanvraag: meervoudig visum voor drie jaar ...[+++]gende aanvragen: meervoudig visum voor vijf jaar.

Voyageur régulier enregistré dans le VIS || NON || NON || Preuve de l'objet du voyage uniquement Présomption (parce qu'il ressort du dossier de visa du demandeur qu'il a toujours rempli les conditions d'entrée en ce qui concerne le risque en matière d'immigration et de sécurité et qu'il a toujours été en possession de moyens de subsistance suffisants). || Première demande: visa à entrées multiples de trois ans Demandes ultérieures: visa à entrées multiples de cinq ans


(14) Overwegende dat, hoewel het bij deze richtlijn advocaten wordt toegestaan onder hun oorspronkelijke beroepstitel hun beroep in een andere lidstaat uit te oefenen, het doel ook de vergemakkelijking van het verkrijgen van de beroepstitel van de lidstaat van ontvangst is; dat de lidstaat van ontvangst op grond van de artikelen 48 en 52 van het Verdrag in de door het Hof van Justitie daarvan gegeven uitlegging te allen tijde gehouden is met de reeds op het grondgebied van deze lidstaat verworven beroepservaring rekening te houden; dat na drie jaar ...[+++]werkelijke en regelmatige beroepsuitoefening in de lidstaat van ontvangst in het recht van die lidstaat, met inbegrip van het Gemeenschapsrecht, redelijkerwijs valt aan te nemen dat deze advocaten de noodzakelijke bekwaamheid hebben verworven om zich volledig in de advocatuur van de lidstaat van ontvangst te kunnen integreren; dat de advocaat na deze periode de beroepstitel van de lidstaat van ontvangst moet kunnen verkrijgen, indien hij, onder voorbehoud van verificatie, kan aantonen aldaar beroepservaring te hebben opgedaan; dat, wanneer de periode van daadwerkelijke en regelmatige beroepsuitoefening van ten minste drie jaar een kortere periode in het recht van de lidstaat van ontvangst omvat, de autoriteit tevens alle andere kennis van dit recht in aanmerking neemt en deze kennis tijdens een onderhoud kan toetsen; dat, als het bewijs dat aan deze voorwaarden wordt voldaan, niet is geleverd, het besluit van de bevoegde autoriteit van die lidstaat om de beroepstitel van die lidstaat niet via de aan die voorwaarden verbonden gunstige regeling te verlenen, met redenen omkleed en volgens het nationale recht voor beroep bij de rechter vatbaar moet zijn;

(14) considérant que, si la présente directive permet aux avocats d'exercer dans un autre État membre sous leur titre professionnel d'origine, c'est aussi dans le but de leur faciliter l'obtention du titre professionnel de cet État membre d'accueil; que, en vertu des articles 48 et 52 du traité, tels qu'interprétés par la Cour de justice, l'État membre d'accueil est toujours tenu de prendre en considération l'expérience professionnelle acquise sur son territoire; que, après trois ans d'activité effective et régulière dans l'État membre d'accueil et dans le droit de cet État membre, y compris le droit communautaire, il est raisonnable d ...[+++]


De vreemdeling moet eveneens aan de bijzondere voorwaarden voldoen die variëren volgens de categorie waartoe hij behoort: - de vreemdeling die de leeftijd van 21 jaar niet bereikt heeft, moet op het ogenblik van zijn vertrek 5 jaar op regelmatige en ononderbroken wijze in het Rijk verbleven hebben en om redene ...[+++]

L'étranger doit également remplir des conditions particulières, qui varient selon la catégorie à laquelle il appartient: - l'étranger âgé de moins de 21 ans doit avoir séjourné dans le Royaume de façon régulière et ininterrompue pendant 5 ans au moment de son départ, et avoir été tenu éloigné du Royaume pour des raisons indépendantes de sa volonté; - l'étranger âgé d'au moins 21 ans doit avoir séjourné dans le Royaume de façon régulière et ininterrompue pendant 15 ans au moment de son départ, et doit disposer de moyens de subsistance suffisants; - l'étranger né en Belgique de même que l'étranger âgé de moins de trente ans qui a été admis à séjourner en Bel ...[+++]


2. Mag ik voor dit onderdeel van de vraag doorverwijzen naar mijn bevoegde collega, de heer minister van Binnenlandse Zaken. 3. Om de Belgische nationaliteit te kunnen verkrijgen op basis van artikel 16, § 2, 1°of 2° van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, dienen de volgende voorwaarden te zijn voldaan: 1°De vreemdeling die huwt met een Belg of wiens echtgenoot gedurende het huwelijk de Belgische nationaliteit verkrijgt kan, indien de echtgenoten gedurende t ...[+++]

2. Puis-je renvoyer cette partie de la question à mon collègue compétent en la matière, M. le ministre de l'Intérieur. 3. Pour pouvoir acquérir la nationalité belge sur la base de l'article 16, § 2, 1°ou 2° du Code de la nationalité belge, les conditions suivantes doivent être remplies: 1°L'étranger qui contracte mariage avec un conjoint de nationalité belge ou dont le conjoint acquiert la nationalité belge au cours du mariage peut, si les époux ont résidé ensemble pendant au moins trois ans et tant que dure la vie commune en Belgique, acquérir la nationalité belge par déclaration faite conformément à l'article 15.




Anderen hebben gezocht naar : voorwaarden     voorwaarden zijn     voorwaarden zijn drie     drie jaar     drie jaar regelmatig     regelmatig in zweden     zweden verbleven     zweden verbleven hebben     iii voorwaarden     belg zijn     sedert tenminste drie     tenminste drie jaar     afvaardiging zal moeten     belgië verblijven     ste graad hebben     onder bepaalde voorwaarden     beurt vertrouwd zijn     jaar minsten drie     afgelopen 25 jaar     moeten bijvoorbeeld regelmatig     andere lidstaten bieden     duitsland hebben verbleven     duitsland hebben     volgende voorwaarden     zij hebben zich     ten minste drie     veertien jaar     duitsland en worden     duitsland verbleven     zij hebben     aan de voorwaarden     visum voor vijf     visum voor drie     vis geregistreerde regelmatige     betrekking hebben     aan deze voorwaarden     vatbaar moet zijn     na drie     daadwerkelijke en regelmatige     allen tijde gehouden     regeling te verlenen     noodzakelijke bekwaamheid hebben     bijzondere voorwaarden     ogenblik van zijn     leeftijd van dertig     21 jaar     jaar op regelmatige     rijk verbleven     rijk verbleven hebben     voorwaarden te zijn     minste drie jaar     doorverwijzen naar mijn     belgische nationaliteit dienen     samen hebben verbleven     belgië samen hebben     voorwaarden zijn drie jaar regelmatig in zweden verbleven hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarden zijn drie jaar regelmatig in zweden verbleven hebben' ->

Date index: 2021-05-30
w