Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzien enkele wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

De heer Vanvelthoven stipt aan dat wat betreft het wetsontwerp houdende diverse bepalingen drie zaken worden voorzien : enkele wijzigingen aan wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, de wetgeving op de Arbeidsongevallen en de wet op de Jaarlijkse Vakantie.

M. Vanvelthoven souligne qu'en ce qui concerne l'emploi, le projet de loi portant des dispositions diverses comporte trois volets: quelques modifications de lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, de la législation relative aux accidents du travail et de la loi sur les vacances annuelles.


De heer Vanvelthoven stipt aan dat wat betreft het wetsontwerp houdende diverse bepalingen drie zaken worden voorzien : enkele wijzigingen aan wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, de wetgeving op de Arbeidsongevallen en de wet op de Jaarlijkse Vakantie.

M. Vanvelthoven souligne qu'en ce qui concerne l'emploi, le projet de loi portant des dispositions diverses comporte trois volets: quelques modifications de lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, de la législation relative aux accidents du travail et de la loi sur les vacances annuelles.


2.2. De wijzigingen die worden aangebracht aan het genoemde reglement hebben tot doel om, enerzijds, vanaf 1 oktober 2016, de aansluiting bij de groepsverzekering te voorzien van de personeelsleden met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde duur die tevens beantwoorden aan de andere aansluitingsvoorwaarden en, anderzijds, om enkele verbeteringen in de tekst van het reglement door te voeren.

2.2. Les modifications apportées au règlement ont pour objet, d'une part de prévoir l'affiliation à l'assurance groupe, à partir du 1 octobre 2016, des membres du personnel sous contrat de travail à durée déterminée et répondant aux autres conditions d'affiliation et, d'autre part, de procéder à certaines rectifications du texte du règlement.


Enkele wijzigingen zijn ook voorzien in andere domeinen zoals de strijd tegen discriminatie, het vrij verkeer van kapitaal, de mededingingsregels op het gebied van Staatshulp, de toenadering van nationale wetgeving in het kader van de interne markt, het cohesiebeleid en de industrie.

Certains aménagements sont également prévus dans d'autres domaines comme la lutte contre les discriminations, la libre circulation des capitaux, les règles de concurrence en matière d'aides d'État, le rapprochement des législations nationales dans le cadre du marché intérieur, la politique de cohésion, l'industrie.


Enkele wijzigingen zijn ook voorzien in andere domeinen zoals de strijd tegen discriminatie, het vrij verkeer van kapitaal, de mededingingsregels op het gebied van Staatshulp, de toenadering van nationale wetgeving in het kader van de interne markt, het cohesiebeleid en de industrie.

Certains aménagements sont également prévus dans d'autres domaines comme la lutte contre les discriminations, la libre circulation des capitaux, les règles de concurrence en matière d'aides d'État, le rapprochement des législations nationales dans le cadre du marché intérieur, la politique de cohésion, l'industrie.


Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : De voorzitster van het College, Mevr. F. LAANAN Het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, D. GOSUIN Bijlage Model van een activiteitenverslag dat door de mandaathouder gebruikt moet worden Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Activiteitenverslag voor het mandaat van directeur-generaal (rang 16) Tussentijdse evaluatie/eindevaluatie Periode waarop de evaluatie betrekking heeft : Richtlijnen van het activiteitenverslag 1) Inleiding 2) Opdracht Zoals bepaald door het College 3) Vooropgestelde strategische doelstellingen Herhaling van de inhoud van de doelstellingen zoals bepaald door het College en de functiebeschrijving 4) ...[+++]

Par le Collège de la Commission Communautaire française : La Présidente du Collège, Mme F. LAANAN Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, D. GOSUIN Modèle de rapport d'activités à utiliser par le mandataire Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Rapport d'activités pour le mandat de directeur général (rang 16) Evaluation intermédiaire/finale Période faisant l'objet de l'évaluation : Directives du rapport d'activités 1) Introduction 2) Mission Telle que déterminée par le Collège 3) Objectifs stratégiques fixés Reprendre le contenu des objectifs fixés par le Collège et la description de fonction 4) Modifications éventuelles des objectifs approuvés par le Collège ou ...[+++]


Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande asielwet die afwijzing moet vergemakkelijken; - Permanent verblijf wordt gekoppeld aan kennis van de taal; - Wijzigingen aan de proceduregang van de bestaande asielwe ...[+++]

Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Modifications au cours de la procédure de la loi actuelle sur l'asile, impliquant des procédures de recours plus rapides et des règles plus strictes en matière d'accès à l'aide juridique gratui ...[+++]


Behoudens deze belangrijke wijzigingen, heeft de regering ook enkele meer technische wijzigingen aangebracht. Zo wordt voorzien in de mogelijkheid om de wet te coördineren en wordt voor het opleggen van sancties gebruik gemaakt van een boetetabel.

Outre ces importantes modifications, le gouvernement a aussi tenu à effectuer quelques adaptations tout à fait techniques tels que la possibilité d'effectuer la coordination de la loi ou encore l'adaptation du mécanisme des sanctions par un tableau des amendes.


De Raad heeft de stand van zaken besproken omtrent een voorstel tot wijziging van de vigerende verordening betreffende het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), waarin voorzien wordt in een uitbreiding van de taken van de EMSA, en in enkele wijzigingen in zijn beheersstructuur (voortgangsverslag: 7644/11).

Le Conseil a débattu de l'état des travaux sur la proposition de modification de l'actuel règlement relatif à l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM), qui prévoit l'extension du champ d'activité de l'AESM, d'une part, et, d'autre part, des modifications de sa structure de direction (rapport sur l'état des travaux: doc. 7644/11).


Derhalve moet de Commissie, bij de vaststelling van deze regels, voorzien in de mogelijkheid tot het indienen van één enkele aanvraag voor één of meer identieke wijzigingen in de voorwaarden van meerdere vergunningen voor het in de handel brengen.

À cet effet, il convient que la Commission prévoie, lorsqu’elle adopte de telles dispositions, la possibilité de déposer une demande unique pour une ou plusieurs modifications identiques apportées aux termes de plusieurs autorisations de mise sur le marché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien enkele wijzigingen' ->

Date index: 2023-07-22
w