Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap sluit zich » (Néerlandais → Français) :

Het Portugees voorzitterschap heeft zijn plicht gedaan, en sluit zich graag aan bij de woorden van een Frans commentator toen die sprak over de « triomf van de bescheidenheid ».

La présidence portugaise a fait son devoir, et elle souscrit volontiers aux déclarations d'un commentateur français qui parlait, à ce sujet, du « triomphe de la discrétion ».


Het Portugees voorzitterschap heeft zijn plicht gedaan, en sluit zich graag aan bij de woorden van een Frans commentator toen die sprak over de « triomf van de bescheidenheid ».

La présidence portugaise a fait son devoir, et elle souscrit volontiers aux déclarations d'un commentateur français qui parlait, à ce sujet, du « triomphe de la discrétion ».


Hij dringt erop dat het Belgische EU-voorzitterschap initiatieven ontplooit voor een betere coördinatie van het Europese beleid inzake niet-begeleide minderjarigen, kinderen in asielprocedures, gezinshereniging, .en sluit zich aan bij de aanbevelingen die de commissie voor Binnenlandse Zaken en Administratieve Aangelegenheden heeft gedaan, zowel tijdens de vorige (stuk Senaat, nr. 1-768/1-4) als tijdens deze zittingsperiode (stuk Senaat, nr. 2-565/1).

Il insiste pour que la présidence belge de l'UE prenne des initiatives pour une meilleure coordination de la politique européenne à l'égard des mineurs non accompagnés, les enfants dans les procédures d'asile, le regroupement familial, .Il se rallie aux recommandations, adoptées par la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives tant lors de la précédente législature (doc. Sénat, nº 1-768/1-4), que durant la législature actuelle (doc. Sénat, nº 2-565/1).


Het voorzitterschap sluit zich aan bij deze verklaring. Ik wil benadrukken dat dit werk in de eerste plaats in de lidstaten moet worden uitgevoerd, want van daar uit bouwen de burgers aan Europa.

Ce travail doit d’abord - j’insiste - être mené dans les États membres, car c’est là que les citoyens construisent l’Europe.


5. benadrukt dat het gewijzigde Stabiliteits- en Groeipact (SGP) nu reeds optreden mogelijk maakt in bijzonder ernstige situaties en dat financiële consolidatie en de in stabiliteits- en convergentieprogramma's vastgelegde doelstellingen van fundamenteel belang blijven voor de vooruitzichten van herstel en groei; sluit zich in dit verband volledig aan bij de meest recente conclusies van het Voorzitterschap na de bijeenkomst van de Europese Raad van 11 en 12 december 2008, ...[+++]

5. souligne que le pacte de stabilité et de croissance révisé permet, déjà, de faire face à des situations particulièrement graves et que la consolidation budgétaire et les objectifs fixés dans les programmes de stabilité et de convergence restent primordiaux pour les perspectives de stabilisation et de croissance; se rallie pleinement, à cet égard, aux récentes conclusions de la présidence consécutives au Conseil européen des 11 et 12 décembre 2008, qui mettent en avant à la fois la flexibilité et la viabilité des finances publiques pour permettre une reprise rapide et soutenue de l'activité économique;


14. sluit zich aan bij de verklaring van het EU-voorzitterschap waarin de Israëlische regering met klem wordt verzocht alle provocerende activiteiten in de Palestijnse gebieden te staken, waaronder de bouw van nederzettingen, de bouw van de scheidingsmuur, de willekeurige militaire operaties en de sloop van Palestijnse woningen;

14. soutient la déclaration de la Présidence de l'Union européenne, qui engage le gouvernement israélien à renoncer à tout acte de provocation dans les territoires palestiniens, notamment l'extension des implantations et la construction du mur de séparation, les opérations militaires aveugles, ainsi que la destruction de maisons palestiniennes;


4. sluit zich aan bij de wens van het voorzitterschap dat deze verkiezingen een belangrijke stap mogen zijn bij de versterking van de Palestijnse democratie en de tenuitvoerlegging van de verplichtingen van de routekaart;

4. partage les attentes de la Présidence, qui compte bien que ces élections constitueront une étape essentielle d'un processus de renforcement de la démocratie palestinienne et de mise en œuvre des obligations prévues par la feuille de route;


De rapporteur sluit zich op het punt van een adviesraad onder voorzitterschap van de uitvoerend directeur aan bij het Commissievoorstel.

Le rapporteur souscrit à la proposition d'un conseil consultatif présidé par le directeur exécutif.


BETREKKINGEN MET OEKRAINE De Raad nam nota van de stappen die het Voorzitterschap binnenkort denkt te ondernemen bij de Oekraïense autoriteiten om de sluiting van de kerncentrale van Tsjernobyl te bewerkstelligen alsmede de tenuitvoerlegging van veiligheidsmaatregelen waartoe reeds is besloten en waarvoor de internationale gemeenschap de financiering op zich heeft genomen.

RELATIONS AVEC L'UKRAINE Le Conseil a pris note des initiatives que la Présidence se propose de prendre prochainement à l'égard des autorités ukrainiennes pour obtenir la fermeture de la centrale nucléaire de Tchernobyl et la mise en oeuvre des mesures de sécurité déjà décidées dont le financement sera assuré par la communauté internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap sluit zich' ->

Date index: 2022-11-08
w