Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap vorderingen hebben " (Nederlands → Frans) :

De hoorzittingen voor het Adviescomité hebben trouwens de gelegenheid gegeven het parlement regelmatig op de hoogte te houden van de vorderingen bij het opstellen van het programma van het Trio-voorzitterschap.

Les auditions devant le Comité d'avis ont d'ailleurs fourni l'occasion d'informer régulièrement le Parlement des progrès de la rédaction du programme du trio de présidences.


De hoorzittingen voor het Adviescomité hebben trouwens de gelegenheid gegeven het parlement regelmatig op de hoogte te houden van de vorderingen bij het opstellen van het programma van het Trio-voorzitterschap.

Les auditions devant le Comité d'avis ont d'ailleurs fourni l'occasion d'informer régulièrement le Parlement des progrès de la rédaction du programme du trio de présidences.


Op basis van een nota van het voorzitterschap (17339/12) hebben de ministers de balans opgemaakt van de vorderingen tot nu toe inzake de prioriteiten van de Digitale Agenda voor Europa en zij hebben vastgesteld dat er op EU-niveau grotere inspanningen nodig zijn tegenover de uitdagingen die in de ICT-sector en de digitale eengemaakte markt zijn gedetecteerd.

Sur la base d'une note de la présidence (doc. 17339/12), les ministres ont évalué les progrès accomplis concernant les priorités de la stratégie numérique pour l'Europe et ont mis en évidence les domaines où ils jugent nécessaire d'intensifier les efforts au niveau de l'UE afin de faire face aux défis qui doivent être relevés dans le secteur des technologies de l'information et de la communication et sur le marché unique numérique.


De ministers hebben van gedachten gewisseld op basis van twee vragen van het voorzitterschap met betrekking tot (1) de beoordeling, door de lidstaten, van de vorderingen die met de uitvoering van de door de Europese Raad vastgestelde richtsnoeren worden gemaakt, en (2) de noodzaak van intensievere inspanningen op EU-niveau.

Les ministres ont procédé à un échange de vues autour de deux questions soulevées par la présidence: la première portait sur une évaluation, par les États membres, des progrès accomplis dans la mise en œuvre des orientations définies par le Conseil européen et la deuxième sur la nécessité d'intensifier les efforts au niveau de l'UE.


Ik hoop dat we tijdens het Oostenrijkse voorzitterschap vorderingen hebben gemaakt, want dat gaat u ook aan.

J’espère que nous aurons progressé durant la présidence autrichienne, car cette préoccupation vous concerne également.


Iedereen die wil dat er in de toekomst wel betrouwbaarheidsverklaringen worden afgegeven, is er medeverantwoordelijk voor dat de praktische stappen die de Commissie heeft voorgesteld ook inderdaad genomen worden. Ik ben blij dat we tijdens deze onder Brits voorzitterschap gehouden Ecofin-Raad vorderingen hebben gemaakt op dit gebied.

Tous ceux d’entre nous qui veulent qu’à l’avenir, il y ait des déclarations d’assurance partagent la responsabilité de prendre le type même de mesures pratiques que représentent les propositions de la Commission et, je suis heureux de l’annoncer, que nous avons proposées lors de la récente réunion du Conseil «Écofin» durant la présidence britannique.


In een brief aan het voorzitterschap van 7 juni 2005 stelt de openbaar aanklager van het ICTY vast dat Kroatië door de uitvoering van zijn actieplan vorderingen heeft gemaakt die tot een volledige samenwerking met het ICTY kunnen leiden, maar dat pas over drie tot vier maanden kan worden beoordeeld of die nieuwe inspanningen concrete resultaten hebben opgeleverd.

Dans sa lettre à la présidence le 7 juin 2005, le procureur général du TPIY a constaté que par la mise en œuvre de son plan d'action, la Croatie a progressé sur la voie qui peut mener à la coopération pleine avec le TPIY et que trois à quatre mois sont cependant nécessaires pour évaluer si ces nouveaux efforts ont produit des résultats concrets.


28. is verheugd over de vorderingen die het Ierse en het Nederlandse voorzitterschap hebben gemaakt bij het ontwikkelen van een politieke dialoog met het Parlement over het GBVB, door middel van het houden van geregelde vergaderingen; moedigt het toekomstige voorzitterschap ertoe aan dit proces te versterken door met het Parlement overeenstemming te bereiken over de toekomstige financiering van dagvergoedingen en een duidelijker definitie van de grenzen tussen EU-financiering krachtens de eerste of tweede pijler ...[+++]

28. se félicite des progrès accomplis sous les présidence irlandaise et néerlandaise en ce qui concerne le développement du dialogue politique avec le Parlement européen sur la PESC, à travers des réunions régulières; engage la prochaine présidence à renforcer ce dialogue en dégageant un accord avec le Parlement sur le financement futur des indemnités et sur une définition plus claire de la ligne de démarcation entre le financement communautaire dans le cadre des premier et deuxième piliers et le financement par les budgets nationaux des nouvelles actions et autres activités; invite la prochaine présidence à participer à ce dialogue, a ...[+++]


Ter goedkeuring aan de Raad voorgelegde ontwerp-conclusies "Op basis van een gezamenlijk verslag van het Voorzitterschap en de Commissie, heeft de Raad de vorderingen geëvalueerd die zijn gemaakt met de initiële tenuitvoerlegging van de Verklaring van Barcelona en het Werkprogramma, die een keerpunt in de betrekkingen tussen de Europese Unie en haar Mediterrane partners hebben gevormd.

Projet de conclusions soumis au Conseil "Sur la base d'un rapport conjoint de la présidence et de la Commission, le Conseil a procédé à une évaluation des progrès réalisés dans la mise en oeuvre initiale de la Déclaration de Barcelone et du Programme de travail, qui ont marqué un tournant dans les relations entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens.


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]

La délégation des Etats de l'AELE participant à l'EEE était conduite par M. ASGRIMSSON, ministre islandais des Affaires étrangères. 2. Le Conseil de l'EEE a pris acte du rapport d'activité présenté par le président du Comité mixte de l'EEE. 3. Le Conseil de l'EEE a évalué le fonctionnement global et l'évolution à ce jour de l'accord sur l'EEE et : - a pris acte des progrès que continue à réaliser le Comité mixte en ce qui concerne l'intégration dans l'accord sur l'EEE de la législation communautaire pertinente, ainsi que de la nécessité de continuer à le soutenir dans sa tâche, pour assurer la réalisation de l'objectif qui consiste à al ...[+++]


w