Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige legislatuur werd over dit alles een zeer interessant debat gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de vorige legislatuur werd over dit alles een zeer interessant debat gevoerd en werden zeer veel opmerkingen gemaakt.

Sous la précédente législature, toutes ces questions ont fait l'objet d'un débat très intéressant au cours duquel de très nombreuses observations ont été formulées.


Tijdens de vorige legislatuur werd over dit alles een zeer interessant debat gevoerd en werden zeer veel opmerkingen gemaakt.

Sous la précédente législature, toutes ces questions ont fait l'objet d'un débat très intéressant au cours duquel de très nombreuses observations ont été formulées.


Een ander lid herinnert eraan dat de Commissie tijdens de vorige legislatuur een interessant debat heeft gevoerd over de werking van het Hof van Cassatie, dat zijn neerslag vindt in het verslag van de Commissie (Gedr. St. , Senaat, nr. 948-2, 1993-1994).

Un autre membre rappelle que la commission avait mené un débat intéressant, au cours de la législature précédente, sur le fonctionnement de la Cour de cassation, débat qui a fait l'objet d'un rapport de la commission (Do c. Sénat, nº 948-2, 1993-1994).


Een ander lid herinnert eraan dat de Commissie tijdens de vorige legislatuur een interessant debat heeft gevoerd over de werking van het Hof van Cassatie, dat zijn neerslag vindt in het verslag van de Commissie (Gedr. St., Senaat, nr. 948-2, 1993-1994).

Un autre membre rappelle que la commission avait mené un débat intéressant, au cours de la législature précédente, sur le fonctionnement de la Cour de cassation, débat qui a fait l'objet d'un rapport de la commission (Doc. Sénat, nº 948-2, 1993-1994).


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, we hebben hier vandaag een zeer uitvoerig debat gevoerd, met veel gevoel voor de economische situatie en waarin ook een grote bezorgdheid over deze situatie tot uitdrukking werd gebracht. Een debat ook dat zeer constructief was. ...[+++]

– (ES) Madame la Présidente, je pense que nous avons eu un large débat, en étant parfaitement conscients et soucieux de la situation économique.


Daarnaast wordt in het Verdrag bepaald dat in het kader van de gewone wetgevingsprocedure passende normen zullen worden aangenomen. Daarom zal tijdens het komende Spaanse voorzitterschap in dit Parlement een zeer interessant debat worden gevoerd over het compromis dat in december van dit jaar is uitgewerkt.

Nous aurons dès lors, durant la prochaine Présidence espagnole, un débat pour le moins intéressant au Parlement concernant le compromis élaboré en décembre de cette année.


Daarnaast wordt in het Verdrag bepaald dat in het kader van de gewone wetgevingsprocedure passende normen zullen worden aangenomen. Daarom zal tijdens het komende Spaanse voorzitterschap in dit Parlement een zeer interessant debat worden gevoerd over het compromis dat in december van dit jaar is uitgewerkt.

Nous aurons dès lors, durant la prochaine Présidence espagnole, un débat pour le moins intéressant au Parlement concernant le compromis élaboré en décembre de cette année.


De Raad heeft in zijn debat over de begrotingskwijting 1998 - de Raad heeft verlening van kwijting aan de Commissie aanbevolen - ook gesproken over de vraagstukken in verband met het shared management . Er werd voorgesteld de lidstaten zelf de doelstellingen te laten vaststellen die zij bij het verminderen van de fouten in de omgang met EU-middelen willen bereiken. Dat is een zeer ...[+++] interessant voorstel.

Dans son débat sur la décharge 1998, le Conseil - qui a recommandé la décharge à la Commission - a repris les questions de gestion partagée et émis la proposition que les États membres devraient peut-être s'imposer un objectif de réduction des lacunes en matière d'exécution des fonds communautaires - une proposition très intéressante.


De Raad heeft in zijn debat over de begrotingskwijting 1998 - de Raad heeft verlening van kwijting aan de Commissie aanbevolen - ook gesproken over de vraagstukken in verband met het shared management. Er werd voorgesteld de lidstaten zelf de doelstellingen te laten vaststellen die zij bij het verminderen van de fouten in de omgang met EU-middelen willen bereiken. Dat is een zeer ...[+++] interessant voorstel.

Dans son débat sur la décharge 1998, le Conseil - qui a recommandé la décharge à la Commission - a repris les questions de gestion partagée et émis la proposition que les États membres devraient peut-être s'imposer un objectif de réduction des lacunes en matière d'exécution des fonds communautaires - une proposition très intéressante.


Vorige week werd in de commissie voor de Justitie een interessant debat gevoerd over de installatie van een centrale afluisterkamer om in ons land het aftappen van alle telefoongesprekken mogelijk te maken, uiteraard volgens de voorwaarden die de wet voorschrijft inzake de rol van de onderzoeksrechter.

La semaine dernière, la commission de la Justice a mené un débat intéressant sur l'installation d'une chambre centrale d'écoute permettant d'entendre toutes les conversations téléphoniques dans notre pays dans les conditions qu'impose la loi quant au rôle du juge d'instruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige legislatuur werd over dit alles een zeer interessant debat gevoerd' ->

Date index: 2022-12-05
w