Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige maand geraakte bekend " (Nederlands → Frans) :

Vorige maand werd bekend dat de Nederlandse Algemene Inlichtingen- en veiligheidsdienst (AIVD) tijdens de Olympische Spelen in China in 2008 journalisten inzette voor spionage en ze daar ook voor betaalde.

On a appris le mois dernier qu'en 2008, lors des Jeux olympiques en Chine, le Service général de renseignement et de sécurité (SGRS) des Pays-Bas avait fait appel à des journalistes pour faire de l'espionnage et les rémunérait à cet effet.


Vorige maand ontstond in Duitsland oproer nadat bekend werd dat het land in de periode 2002-2006 111 ton chemische producten naar Syrie had geëxporteerd.

Le mois passé, l'Allemagne a connu une certaine agitation après qu'on y a appris que le pays a exporté 111 tonnes de produits chimiques vers la Syrie entre 2002 et 2006.


Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) maakte deze zomer zorgwekkende cijfers bekend. Maar liefst 16,6% van alle zelfstandigen in hoofdberoep verdiende vorig jaar minder dan 10.000 euro per jaar of 833 euro per maand.

L'été dernier, le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) a publié des statistiques inquiétantes, selon lesquelles l'année dernière, pas moins de 16,6% de tous les travailleurs exerçant une activité indépendante à titre principal ont eu un revenu annuel inférieur à 10.000 euros, soit 833 euros par mois.


Dexia maakte op 20 mei 2015 bekend dat het een nettokwartaalverlies had geleden van 125 miljoen euro. Ter vergelijking: de maand ervoor was er sprake geweest van een tekort van 111 miljoen en in dezelfde periode vorig jaar werd 184 miljoen verlies gemaakt.

La banque Dexia a publié, le 20 mai 2015, une perte nette trimestrielle de 125 millions d'euros, à comparer avec un déficit de 111 millions le mois précédent et de 184 millions dans le courant de la période correspondante l'an dernier.


Onlangs is bekend geraakt dat de Europese Commissie een eerste reeks ontwerpen inzake het Europees vrijwilligerswerk heeft goedgekeurd. Zo zouden er 200 jongeren vanaf de maand augustus naar een andere lidstaat kunnen vertrekken, waar zij hun krachten wijden aan een maatschappelijk waardevol doel.

On vient d'apprendre que la Commission européenne a approuvé une première série de projets au titre du service volontaire européen qui devrait permettre à 200 jeunes de partir dès le mois d'août dans un autre pays de l'Union européenne pour y effectuer des tâches d'intérêt général.


Vorige zomer geraakte een en ander bekend over de situatie van de voormalige commissaris-generaal van de federale politie, de heer Koekelberg. Hij was moeten opstappen omdat hij in maart 2011 in opspraak was gekomen, nadat het prijskaartje van een professionele reis naar Qatar buitensporig was bevonden.

Au cours de l'été, on a pu prendre connaissance de diverses informations concernant la situation de l'ancien commissaire général de la police fédérale, monsieur Koekelberg, qui avait dû démissionner de son poste après avoir été mis en cause, en mars 2011, pour des dépenses jugées excessives lors d'un voyage professionnel au Qatar.


E. overwegende dat Rusland de laatste maanden een steeds luidruchtiger campagne voert tegen verkiezingswaarnemers van de OVSE en hen beschuldigt van vooringenomenheid en vrijwel uitsluitende aandacht voor verkiezingen "ten oosten van Wenen"; overwegende dat de Russische diplomatieke vertegenwoordiging bij het hoofdkwartier van de OVSE in Wenen vorige maand voorstellen in omloop heeft gebracht om teams van het OVSE-Bureau voor Dem ...[+++]

E. considérant qu'au cours des derniers mois, la Russie a mené une campagne de plus en plus virulente contre les observateurs électoraux de l'OSCE, les accusant de faire preuve de parti pris et de se concentrer presque exclusivement sur les élections se déroulant à "l'Est de Vienne"; considérant que la représentation diplomatique de la Russie au siège de l'OSCE, à Vienne, a fait circuler, le mois dernier, des propositions visant à limiter à 50 personnes les missions du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) et à leur interdire de publier les évaluations immédiatement après les élections; considérant que ...[+++]


Vorige maand werd bekend dat aids het afgelopen jaar vijf miljoen doden heeft geëist.

Le mois dernier, nous avons appris que le SIDA avait fait cinq millions de victimes l’an dernier.


In dit olieland, waarin de exorbitante rijkdom van een minieme minderheid scherp afsteekt tegen de schrijnende armoede van het volk, zijn opnieuw tal van religieuze groeperingen met elkaar slaags geraakt. Deze confrontaties hebben vorige maand geleid tot twintig doden toen een dorpje in de Nigeriaanse deelstaat Plateau, die voornamelijk door christenen wordt bevolkt, werd aangevallen.

Ce pays pétrolier, où l’extrême richesse d’une infime minorité contraste avec l’extrême pauvreté de la population, est à nouveau le théâtre d’affrontements religieux. Des affrontements qui, le mois dernier, ont fait vingt morts lors de l’attaque d’un village de l’état du Plateau, un État principalement peuplé de chrétiens.


Vorige week raakte bekend dat de Belgen voor hun breedbandverbinding per maand minstens 5 euro meer betalen dan de buren in Nederland, Duitsland en Frankrijk.

Les Belges doivent payer au moins 5 euros de plus par mois pour leur connexion à large bande que leurs voisins aux Pays-Bas, en Allemagne et en France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige maand geraakte bekend' ->

Date index: 2023-02-26
w