Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige week blijkt " (Nederlands → Frans) :

Vorige week verscheen in De Gazet van Antwerpen dat « uit de meest recente update van de studie echter blijkt dat in Bergen geen extra magistraat meer nodig is ».

La semaine dernière, on a pu lire dans « Gazet van Antwerpen » ce qui suit (traduction) : Il ressort toutefois de la mise à jour la plus récente de l'étude qu'à Mons, un magistrat supplémentaire n'est plus nécessaire.


De Standaard bevatte vorige week nog een artikel met vergelijkende tabellen, waaruit blijkt dat het bestaansminimum van gezinnen met kinderen in België volgens het geval globaal 16 tot 26 pct. lager ligt dan het Europees gemiddelde.

Pas plus tard que la semaine passée, le Standaard a publié un article comportant des tableaux comparatifs, d'où il ressortait que, selon le cas, le minimex accordé, en Belgique, à des ménages avec enfants ­ est moins élevé ­ globalement de 16 à 26 p.c. ­ que la moyenne européenne.


Dit blijkt ook uit het feit dat wij op basis van de vorige week door de lidstaten gegeven machtiging klaar zijn om zo spoedig mogelijk te beginnen aan de informele trialogen over de kwalificatierichtlijnen om de streefdatum van 2012 te kunnen halen.

Cela se manifeste aussi par le fait que, sur la base du mandat octroyé la semaine dernière par les États membres, nous sommes prêts à lancer au plus tôt des trialogues informels sur la directive Qualification en matière d’asile afin de respecter la date butoir de 2012.


De politieke wil van de huidige regering van de Republiek Moldavië om hervormingen te bevorderen die gericht zijn op de opbouw van een solide democratie en een welvarende economie blijkt duidelijk uit de besprekingen van vorige week.

La volonté politique du gouvernement actuel de la République de Moldavie de promouvoir des réformes visant à la construction d'une démocratie solide et d'une économie prospère ressort clairement des discussions de la semaine dernière.


Uit het jaarlijkse voortgangsverslag over de strategie van Lissabon van vorige week blijkt wel hoeveel er te winnen valt als we vaart zetten achter de verwezenlijking van de toezeggingen in de nationale hervormingsprogramma’s.

Le rapport d’activité annuel sur la stratégie de Lisbonne, présenté la semaine dernière, montre combien nous avons à intérêt à persévérer dans les engagements pris dans le cadre des programmes nationaux de réforme.


Voor wat betreft de steun voor wederopbouw hebben wij vorige week een delegatie van deskundigen van de Commissie gestuurd om een eerste schatting te maken van de behoeften. Uit de eerste onderzoekingen, die niet het gebied omvatten dat onder de controle van Rusland valt, blijkt, zoals Bernard Kouchner al zei, dat de schade aan onroerend goed veel minder is dan verwacht.

En ce qui concerne l'aide à la reconstruction, nous avons envoyé la semaine passée une mission d'experts de la Commission pour effectuer une première évaluation des besoins et, d'après nos premières évaluations, Bernard Kouchner l'a d'ailleurs déjà dit, qui n'incluent pas les zones sous contrôle de la Russie, les dégâts matériels sont considérablement inférieurs aux prévisions.


Uit het jongste onderzoek blijkt immers dat jongeren maandelijks 32 euro besteden aan kansspelen (ongeveer hetzelfde bedrag als in de vorige studie) en dat ze gemiddeld tweemaal per week spelen.

On apprend, en effet, que les jeunes consacrent 32 euros par mois aux jeux de hasard (montant similaire à l'étude précédente) et qu'ils jouent deux fois par semaine en moyenne.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals blijkt uit het onderzoek dat commissaris Wallström vorige week aan een van onze commissies heeft gepresenteerd, is er in de Europese Unie minstens evenzeer sprake van een communicatiecrisis als van een constitutionele crisis.

- (EN) Monsieur le Président, comme l’a révélé l’étude commandée par la commissaire Wallström - présentée à l’une de nos commissions la semaine passée -, l’Union européenne connaît autant une crise de communication qu’une crise constitutionnelle.


In het begin van vorige week bracht CVP-volksvertegenwoordiger Jos Ansoms onthutsende cijfers naar voor waaruit blijkt dat in Nederland vijftien keer meer hardrijders beboet worden dan in België.

Au début de la semaine dernière, le député CVP Jos Ansoms a révélé des chiffres ahurissants dont il ressort que le nombre d'amendes pour excès de vitesse est quinze fois plus élevé aux Pays-Bas qu'en Belgique.


Vorige week nog eisten enkele leden van de PS-fractie het ontslag van de nieuwe minister van Migratie- en Asielbeleid, terwijl vandaag blijkt dat de overheid in dat pijnlijk incident in Merksplas helemaal niets te verwijten valt.

La semaine dernière, certains membres du groupe PS ont exigé la démission de la nouvelle ministre de la Politique de migration et d'asile alors qu'il s'avère maintenant que l'on ne peut rien reprocher aux autorités après le pénible incident de Merksplas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige week blijkt' ->

Date index: 2022-11-02
w