Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorm van omkoping ten hunnen aanzien veel " (Nederlands → Frans) :

De rechtvaardiging ervan is dat, gezien het belang van hun ambt en de gevolgen van hun beslissingen op de fundamentele rechten en vrijheden van personen, iedere vorm van omkoping ten hunnen aanzien veel zwaarder is dan de corruptie van andere beroepscategorieën.

La justification en est que, vu l'importance de leur fonction et les effets des décisions qu'elles prennent sur les droits et libertés fondamentaux des personnes, tout acte de corruption à leur égard et d'une gravité nettement plus grande que la corruption visant d'autres catégories professionnelles.


De rechtvaardiging ervan is dat, gezien het belang van hun ambt en de gevolgen van hun beslissingen op de fundamentele rechten en vrijheden van personen, iedere vorm van omkoping ten hunnen aanzien veel zwaarder is dan de corruptie van andere beroepscategorieën.

La justification en est que, vu l'importance de leur fonction et les effets des décisions qu'elles prennent sur les droits et libertés fondamentaux des personnes, tout acte de corruption à leur égard et d'une gravité nettement plus grande que la corruption visant d'autres catégories professionnelles.


De rechtvaardiging ervan is dat, gezien het belang van hun ambt en de gevolgen van hun beslissingen op de fundamentele rechten en vrijheden van personen, iedere vorm van omkoping ten hunnen aanzien veel zwaarder is dan de corruptie van andere beroepscategorieën.

La justification en est que, vu l'importance de leur fonction et les effets des décisions qu'elles prennent sur les droits et libertés fondamentaux des personnes, tout acte de corruption à leur égard et d'une gravité nettement plus grande que la corruption visant d'autres catégories professionnelles.


(...) II. In rechte 1. De raadkamer van de Rechtbank van eerste aanleg te Namen heeft aan het Hof een prejudiciële vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 1 van de wet van 15 april 1958 betreffende de publiciteit inzake tandverzorging en van artikel 8quinquies van het koninklijk besluit van 1 juni 1934 houdende reglement op de beoefening der tandheelkunde, in zoverre zij de beoefenaars van de tandheelkunde elke vorm van reclame en het aanbrengen van een niet-lichtgevend uithangbord verbieden, waardoor te hunnen aanzien ...[+++]en verschil in behandeling wordt ingevoerd dat discriminerend zou zijn ten opzichte van de andere beoefenaars van de geneeskunst, met name de geneesheren en de apothekers, en de leden van andere vrije beroepen.

(...) II. En droit 1. La Cour est saisie par la chambre du conseil du Tribunal de première instance de Namur d'une question préjudicielle relative à la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 1 de la loi du 15 avril 1958 relative à la publicité en matière de soins dentaires et de l'article 8quinquies de l'arrêté royal du 1 juin 1934 réglementant l'exercice de l'art dentaire en ce qu'ils interdisent toute forme de publicité et d'application d'une enseigne non lumineuse aux praticiens de l'art dentaire, créant de ce fait à leur égard une différence de traitement qui serait discriminatoire par rapport aux a ...[+++]


De coördinatievergaderingen van de EWRS-instanties in de lidstaten bleken bijzonder nuttig te zijn voor het bepalen van een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de media; het was echter duidelijk dat er nog heel veel moest worden gedaan om de reactie in een beter gestructureerde vorm te gieten.

Les réunions de coordination des autorités de l’EWRS dans les États membres se sont avérées particulièrement utiles à la définition d’une ligne commune à l’égard des médias. Il est toutefois évident que, pour définir une forme plus structurée de réponse, des efforts supplémentaires s’imposent.


Zij opteert dus voor een strengere vorm van zelfregulering per categorie, met veel details inzake het beleid en meer verantwoording, zeker ten aanzien van een toezichthoudend orgaan zoals het CBF.

Elle préconise dès lors une forme plus stricte d'autorégulation par catégorie, avec force détails à propos de la gestion et davantage de justification, surtout vis-à-vis d'un organe de contrôle tel que la CBF.


Zij opteert dus voor een strengere vorm van zelfregulering per categorie, met veel details inzake het beleid en meer verantwoording, zeker ten aanzien van een toezichthoudend orgaan zoals het CBF.

Elle préconise dès lors une forme plus stricte d'autorégulation par catégorie, avec force détails à propos de la gestion et davantage de justification, surtout vis-à-vis d'un organe de contrôle tel que la CBF.


Gedetailleerde eisen ten aanzien van de vorm van eigendomsoverdracht zijn ook zeer ongebruikelijk in de nationale wetgeving van veel lidstaten.

Les dispositions détaillées sur la forme que revêtent les transferts de propriété sont de plus très peu courantes dans la législation de nombreux États membres.


Terwijl we er begrip voor kunnen opbrengen dat er voor de opkomende landen ook echte openingen gemaakt worden in de markt om via nieuwe markten de ontwikkeling van die landen te bespoedigen, zijn we veel minder begripvol als er geen sprake is van wederkerigheid bij barrières in de vorm van regelgeving en tarieven ten aanzien ...[+++]

Si nous sommes en mesure de comprendre, en ce qui concerne les pays émergents, les penchants en faveur d’une véritable ouverture du marché pour favoriser le développement de ces pays et, partant, de nouveaux marchés, le manque de réciprocité en termes de barrières législatives et de barrières douanières est beaucoup moins compréhensible en ce qui concerne les pays les plus développés: les États-Unis, le Canada, l’Australie et le Japon.


In de gewijzigde versie van het Protocol die thans wordt behandeld, heeft de regering van de Seychellen iedere verwijzing naar enigerlei vorm van overleg met de reders geschrapt, hoewel de verhoging van de economische tegenprestatie voor het grootste deel te hunnen laste komt, en die daardoor het gevoel hebben in de onderhandelingen buitenspel te zijn gezet en die geen enkele heldere toezeg ...[+++]

Dans la version amendée du Protocole, actuellement à l'examen, le gouvernement seychellois a supprimé toute référence à une forme quelconque de consultation des armateurs, sur qui retombe l'essentiel de l'augmentation de la contrepartie économique et qui du coup se sentent marginalisés dans les négociations et ne constatent aucun engagement clair quant à l'amélioration des infrastructures portuaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorm van omkoping ten hunnen aanzien veel' ->

Date index: 2024-03-31
w