Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag betreft beschikt " (Nederlands → Frans) :

Voor wat uw derde vraag betreft, beschikt de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) niet over dergelijke statistische informatie.

En ce qui concerne votre troisième question, le SIRS ne dispose pas de telles informations statistiques.


Voor wat uw vijfde vraag betreft, beschikt de SIOD niet over dergelijke informatie.

En ce qui concerne votre cinquième question, le SIRS ne dispose pas de telles informations.


1. Wat de vraag betreft in verband met het belastingkrediet voor lage activiteitsinkomen, beschikt de fiscale administratie, op basis van de elementen in haar bezit, enkel over de mogelijkheid om u het aantal aangiften in de personenbelasting mede te delen waarvoor het belastingkrediet werd toegekend, alsook het totaal bedrag van het toegekend belastingkrediet en zulks uitgesplitst per regio en per begunstigde.

1. En réponse à la question relative au crédit d'impôt pour faibles revenus d'activité, l'administration fiscale dispose, sur base des éléments en sa possession, uniquement de la possibilité de vous communiquer le nombre de déclarations à l'impôt des personnes physiques pour lesquelles le crédit d'impôt était accordé, ainsi que le montant total du crédit d'impôt accordé ventilés par région et par bénéficiaire.


1. Wat de vraag betreft in verband met het belastingkrediet voor kinderen ten laste, beschikt de fiscale administratie, op basis van de elementen in haar bezit, enkel over de mogelijkheid om u het aantal aangiften in de personenbelasting mede te delen, als ook het totaal bedrag van het belastingkrediet, geventileerd per regio en per begunstigde.

1. En réponse à la question relative au crédit d'impôt pour enfants à charge, l'administration fiscale dispose, sur base des éléments en sa possession, uniquement de la possibilité de vous communiquer le nombre de déclarations à l'impôt des personnes physiques ainsi que le montant total du crédit d'impôt accordé ventilés par région et par bénéficiaire.


De heer Monfils vraagt of het 3 betekent dat de kamer van inbeschuldigingstelling op vordering van het openbaar ministerie of op verzoek van de inverdenkinggestelde of de burgerlijke partij, de zaak steeds naar het hof van assisen verwijst, dan wel dat zij integendeel over een beoordelingsbevoegdheid beschikt wat de vraag betreft die haar wordt voorgelegd.

M. Monfils demande si le 3 signifie que, sur réquisition du ministère public ou à la demande de l'inculpé ou de la partie civile, la chambre des mises en accusation renvoie toujours l'affaire devant la cour d'assises ou si, au contraire, elle dispose d'une faculté d'appréciation par rapport à la demande qui lui est présentée.


Wat uw derde vraag betreft is het inderdaad zo dat België op dit ogenblik over geen AIDS-ambassadeur beschikt.

Concernant votre troisième question, il est vrai que la Belgique ne dispose plus pour l’instant d’un Ambassadeur SIDA.


Wat betreft uw laatste vraag: tot op heden beschikte België niet over één enkel instrument om recidive van partnergeweld te voorkomen.

En ce qui concerne votre dernière question: jusqu'à ce jour la Belgique ne disposait pas du moindre instrument de prévention de la récidive de la violence entre partenaires.


2. a) Evolutie van het aantal personeelsleden slachtoffer van een werkongeval ten gevolge van geweldfeiten/agressie: b) De federale politie kan de vraag over de evolutie van het aantal politieagenten met blijvende lichamelijke schade ten gevolge van geweldfeiten/agressie, niet beantwoorden. c) Wat betreft de evolutie van het (gemelde) aantal dagen arbeidsongeschiktheid ten gevolge van de werkongevallen naar aanleiding van geweldfeiten vindt u hierna de gegevens voor de federale politie: d) De federale politie ...[+++]

2. a) Évolution du nombre de membres du personnel victimes d'un accident du travail lié à des faits de violence/agression: b) La police fédérale ne sait pas répondre à la question concernant l'évolution du nombre d'agents de police atteints de dommages corporels permanents suite à des faits de violences/agression. c) Concernant l'évolution du nombre de jours d'incapacité de travail (communiqués) suite aux accidents du travail liés à des faits de violence vous trouverez ci-dessous les données pour la police fédérale: d) La police fédérale ne dispose pas de donnée afin de pourvoir répondre à la question concernant l'évolution du coût pour ...[+++]


Wat de vragen 1 tot 5 betreft, verwijs ik naar het antwoord dat door mijn collega de vice-eersteminister en minister van Digitale Agenda werd gegeven op uw schriftelijke vraag nr. 53 van 4 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 108) Voor wat betreft vragen 6 tot 12 beschikt mijn administratie alleen maar over beperkte data, namelijk over aandoeningen enkel met betrekking op handicapevoluties sedert midd ...[+++]

En ce qui concerne les questions 1 à 5, je vous renvoie à la réponse donnée par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Agenda numérique à votre question écrite n° 53 du 4 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, nr. 15, p. 108) En ce qui concerne les questions 6 à 12, mon administration ne dispose que de données limitées, à savoir au sujet d'affections concernant uniquement les évolutions de handicaps depuis le milieu de l'année 2013.


Wat de derde vraag betreft, beschikt de administratie niet over de gevraagde gegevens.

L'administration ne dispose pas des données demandées dans la troisième question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag betreft beschikt' ->

Date index: 2023-03-14
w