Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag blijft niettemin waar " (Nederlands → Frans) :

Onze defensiepolitiek moet enerzijds worden geïntegreerd in de nieuwe internationale geopolitieke toestand, maar het blijft niettemin waar dat de nieuwe organisatie van het leger ons moet in staat stellen om onze internationale verplichtingen na te komen.

D'une part, si notre politique de défense se doit d'intégrer les nouvelles données géopolitiques internationales, il n'en demeure pas moins que la nouvelle organisation de l'armée doit nous permettre d'assurer le respect de nos obligations internationales.


Wat betreft de geplande toetreding van Kroatië: het feit dat dit land voldoet aan de toetredingscriteria is zeer verheugend, maar de vraag blijft niettemin waar de financiering van de ongeveer 500 miljoen euro waar Kroatië recht op heeft, feitelijk van betaald moet worden.

En ce qui concerne l’adhésion prévue de la Croatie, nous devons nous réjouir que la Croatie respecte les critères d’adhésion, mais il faut aussi se demander où nous allons trouver les 500 millions d’euros auxquels la Croatie aura droit.


In het algemeen kan men stellen dat de vraag vrij stabiel blijft daar waar het aanbod varieert, met belangrijke verschuivingen, in functie van de prijzen op wereldvlak en als gevolg van weersomstandigheden.

D'une manière générale, on peut dire que la demande reste relativement stable et que l'offre varie, avec d'importantes fluctuations dues notamment à l'évolution des prix mondiaux et aux conditions météorologiques.


Vraag blijft daarbij hoe het mogelijk is dat het IMF, waar de Europeanen bijna tweemaal zoveel stemmen hebben als de VS, tot een dergelijke besluitvorming kan komen.

On peut se demander comment il est possible que le FMI, au sein duquel les Européens ont près de deux fois plus de voix que les États-Unis, puisse adopter un tel processus décisionnel.


Vraag blijft daarbij hoe het mogelijk is dat het IMF, waar de Europeanen bijna tweemaal zoveel stemmen hebben als de VS, tot een dergelijke besluitvorming kan komen.

On peut se demander comment il est possible que le FMI, au sein duquel les Européens ont près de deux fois plus de voix que les États-Unis, puisse adopter un tel processus décisionnel.


De vraag blijft waar de grens ligt van de efficiëntie van investeringen in « slimme wegen ».

La question reste de savoir jusqu'à quelle hauteur les investissements dans des « routes intelligentes » restent efficaces.


De vraag blijft echter of de politieke druk, een volgend vraagstuk waar het Europees Parlement zich in relatie tot Iran over uitspreekt, wel voldoende effect sorteert.

Mais il demeure une question à propos des pressions politiques, parce que c’est en quelque sorte l’autre sujet qu’aborde le Parlement européen alors que nous parlons de l’Iran, et elle ne rencontre pas beaucoup de succès.


Iedereen is op de hoogte van de zorgen, de culturele genocide in Tibet, en iedereen leeft mee. Nu moet echt de belangrijke vraag worden gesteld: waar blijft de EU?

Nous connaissons tous les malheurs et le génocide culturel au Tibet, et tout le monde ressent de la sympathie, et c’est tout à fait normal de se poser la bonne question: où est l’UE dans tout ça?


Het blijft niettemin even duidelijk dat de keuze voor wetgeving overheden niet de beleidsruimte mag ontnemen waar zij behoefte aan hebben om de beste particuliere partner te kiezen en, indien nodig, de looptijd van de concessie aan te passen overeenkomstig de doelstellingen van langlopende PPS.

Il demeure toutefois très clair que le choix de la voie législative ne devrait pas priver les pouvoirs publics de la marge de manœuvre dont ils ont besoin pour choisir le meilleur partenaire privé et pour, si nécessaire, procéder à des ajustements de la concession sur la durée, conformément aux objectifs visés par le partenariat à long terme du PPP.


Een prangende vraag blijft echter onbeantwoord: waar is het geld? Waar zijn de begrotingen die Europa de middelen moeten verschaffen om zijn ambitie te verwezenlijken?

Mais une question lancinante reste sans réponse: où est l’argent, où sont les budgets donnant à l’Europe les moyens de son ambition?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag blijft niettemin waar' ->

Date index: 2024-10-14
w