Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag klaar heb uiteengezet » (Néerlandais → Français) :

2. Overweegt u daarom niet om voortaan (eventueel op uitdrukkelijk verzoek van de betrokkene) op dit getuigschrift van « verblijf-woonst » de voetnota (laten) aan te brengen waarnaar ik verwezen heb in luik 1 van mijn (tot op heden nog steeds niet beantwoorde) schriftelijke vraag nr. 1065 d. d. 8 mei 1998 (cf. bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-75 van 16 juni 1998, blz. 3891 e. v. ); dit om redenen die ik in luik 2 van deze vraag klaar heb uiteengezet ?

2. N'envisage-t-il pas dès lors de compléter ou de faire compléter désormais ce certificat de « domicile » (éventuellement à la demande expresse de l'intéressé) par la note en bas de page à laquelle je fais référence au point 1 de ma question écrite nº 1065 du 8 mai 1998 (à laquelle vous n'avez pas répondu jusqu'à ce jour) (cf. bulletin des Questions et Réponses , du Sénat, nº 1-75 du 16 juin 1998, pp. 3891 et suivantes), et ce, pour les motifs que j'ai exposés au point 2 de cette question ?


a) Nastreven van de doelstellingen die ik in 2005 heb aangenomen en die ik in mijn antwoord op uw vraag nr. 3-4072 heb uiteengezet, namelijk :

a) Poursuivre les objectifs que j'ai adopté en 2005 et que je vous ai exposé dans ma réponse à votre question nº 3-4072, à savoir :


Maar, zoals ik in het antwoord op vraag 27 heb uiteengezet, er kunnen ook aanzienlijke nadelen aan kleven, die geen verbetering van de communicatie opleveren.

Cependant, comme je l'ai expliqué dans la réponse à la question 27, cette politique peut avoir des inconvénients notables et ne renforce pas la communication.


Met het oog op de naderende Top EU-Rusland en gezien de feiten die ik zonet heb uiteengezet, heb ik over dit onderwerp een vraag gesteld aan de Raad van de Europese Unie.

Dans l’optique du prochain sommet UE-Russie et eu égard aux faits que je viens de citer, j’ai déposé une question à ce propos au Conseil de l’Union européenne.


Met het oog op de naderende Top EU-Rusland en gezien de feiten die ik zonet heb uiteengezet, heb ik over dit onderwerp een vraag gesteld aan de Raad van de Europese Unie.

Dans l’optique du prochain sommet UE-Russie et eu égard aux faits que je viens de citer, j’ai déposé une question à ce propos au Conseil de l’Union européenne.


Zoals ik reeds in mijn antwoord op vraag B 18 heb uiteengezet, wordt de vertegenwoordiging en de invloed van de eurozone in en op internationale financiële instellingen door het huidige integratieniveau op enkele politieke vlakken (monetair, wisselkoers-, economisch en begrotingsbeleid) in Europa bepaald.

Comme déjà indiqué dans la réponse à la question B 18, la représentation et l’influence de la zone euro au sein des institutions financières internationales est déterminée par le degré actuel d’intégration des différents domaines politiques (politique monétaire, politique du taux de change, politique économique et politique budgétaire) en Europe.


a) Nastreven van de doelstellingen die ik in 2005 heb aangenomen en die ik in mijn antwoord op uw vraag nr. 3-4072 heb uiteengezet, namelijk :

a) Poursuivre les objectifs que j'ai adopté en 2005 et que je vous ai exposé dans ma réponse à votre question nº 3-4072, à savoir :


2. Overweegt u daarom niet om voortaan (eventueel op uitdrukkelijk verzoek van de betrokkene) op dit getuigschrift van « verblijf-woonst » de voetnota (laten) aan te brengen waarnaar ik verwezen heb in luik 1 van mijn (tot op heden nog steeds niet beantwoorde) schriftelijke vraag nr. 1065 d.d. 8 mei 1998 (cf. bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 1-75 van 16 juni 1998, blz. 3891 e.v.); dit om redenen die ik in luik 2 van deze vraag klaar heb uiteengezet ?

2. N'envisage-t-il pas dès lors de compléter ou de faire compléter désormais ce certificat de « domicile » (éventuellement à la demande expresse de l'intéressé) par la note en bas de page à laquelle je fais référence au point 1 de ma question écrite nº 1065 du 8 mai 1998 (à laquelle vous n'avez pas répondu jusqu'à ce jour) (cf. bulletin des Questions et Réponses , du Sénat, nº 1-75 du 16 juin 1998, pp. 3891 et suivantes), et ce, pour les motifs que j'ai exposés au point 2 de cette question ?


Bijgevolg vraag ik hier iedereen die verknocht is aan het Europese sociale model als onlosmakelijk element van het Europese productiestelsel, om de amendementen goed te keuren die gaan over wat ik net heb uiteengezet.

Je demande donc aux députés de cette Assemblée - et spécialement à ceux qui pensent que le modèle social européen fait partie du système de production européen - de voter pour les amendements portant sur les aspects que je viens d’exposer.


- Ik kan alleen maar het standpunt bevestigen dat ik al verschillende keren heb uiteengezet in de Kamer, in antwoord op de mondelinge vragen van mevrouw Van de Casteele en van mevrouw D'Hondt, en op de schriftelijke vraag van de 29 januari 2001 van de heer Jef Valkeniers.

- Je ne puis que confirmer le point de vue que j'ai déjà exposé à plusieurs reprises à la Chambre, en réponse aux questions orales de Mme Van de Casteele, de Mme D'Hondt ainsi qu'à la question écrite du 29 janvier 2001 de M. Jef Valkeniers.




D'autres ont cherché : vraag klaar heb uiteengezet     vraag     heb uiteengezet     antwoord op vraag     maar     onderwerp een vraag     zonet heb uiteengezet     bijgevolg vraag     vraag ik hier     net heb uiteengezet     schriftelijke vraag     alleen     heer     keren heb uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag klaar heb uiteengezet' ->

Date index: 2021-09-05
w