Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag me daarom af hoeveel " (Nederlands → Frans) :

Wel integendeel, want het personeel van de kantoren, die beide gelegen zijn in een achterstandsbuurt, is een aanspreekpunt voor de bevolking en staat de mensen bij in hun administratieve demarches (de huur storten, facturen betalen, aangetekende zendingen versturen, ...), en de kantoren krijgen veel volk over de vloer. Ik betwijfel niet dat het moderne en aantrekkelijke nieuwe postkantoor ook veel klanten zal hebben, maar ik vraag me wel af of die lokale openbare dienstverlening zal blijven be ...[+++]

Que du contraire, situé dans des quartiers dits défavorisés, le personnel de ces bureaux faisait office de relais et de soutien pour la population dans leurs démarches administratives (paiement des loyers, facturation, recommandés, etc.) et les locaux ne désemplissaient pas. Si je ne doute pas que le nouveau bureau de poste, moderne et attractif, ne sera pas en reste en termes de fréquentation, je me demande si ce rôle de service public de proximité persistera.


Niettemin is dit nieuwe wettelijke kader nu ongeveer anderhalf jaar van kracht, en ik vraag me af of de bedrijven de wettelijke verplichtingen in dat verband in acht nemen.

Toutefois, ce nouveau cadre légal est en vigueur depuis à peu près un an et demi et je m'interroge sur le respect dans les entreprises des obligations légales qu'il contient.


Aangezien er bij de universiteiten een speciaal studentenstatuut bestaat, vraag ik me niettemin af of het niet opportuun zou zijn dat de federale overheid een soortgelijk specifiek statuut invoert op fiscaal vlak en met betrekking tot de oprichting van vennootschappen, om die zeer jonge en ambitieuze ondernemers aan te moedigen, te helpen en een specifieke bescherming te bieden, want uiteraard kan hun onderneming altijd nog op de klippen stranden.

Néanmoins, l'existence d'un tel statut au sein des universités m'amène à poser la question de l'opportunité de la création d'un statut spécial similaire au niveau de l'État fédéral, notamment en ce qui concerne la taxation et la création des sociétés, que ce soit pour encourager, aider ou donner des garanties particulières à ces très jeunes et ambitieux entrepreneurs, qui ne sont évidemment guère à l'abri de l'échec.


Ik vraag me daarom af hoeveel leden van dit Parlement of van de nationale parlementen bijvoorbeeld gehandicapt zijn, tot een minderheidsgroep behoren of een andere etnische achtergrond hebben.

Je me demande combien de députés, européens ou nationaux, sont, par exemple, handicapés, membres d’un groupe minoritaire ou d’origines ethniques différentes.


Een interactief gesprek "face to face" leek me voor een goed begrip van elkaars standpunten een betere aanpak dan eenzijdige verklaringen af te leggen, al dan niet via de pers. Ik heb hun vertegenwoordigers daarom een eerste maal ontmoet in januari en vervolgens inderdaad het initiatief genomen om hen samen met mijn gewestelijke collega's te ontvangen voor een gesprek, begin maart.

Une conversation interactive "face to face" me semblait une meilleure approche afin de bien comprendre le point de vue de chacun, plutôt qu'une déclaration unilatérale ou via la presse. J'ai donc rencontré les représentants une première fois en janvier et ensuite j'ai pris l'initiative de les recevoir ensemble avec les collègues des régions pour un entretien début mars.


Vanuit dezelfde gedachtegang vraag ik mij af hoeveel maritieme en milieurampen er nog nodig zijn, voordat de Commissie, de Raad en dit Parlement zich eindelijk gaan richten op het aanhoudende schandaal dat gevormd wordt door de goedkope-vlagschepen.

Dans le même ordre d’idées, combien faudra-t-il encore de catastrophes maritimes et écologiques pour que la Commission, le Conseil et notre Parlement se soucient enfin de ce scandale permanent que sont les pavillons de complaisance?


Terugkomend op mijn vorige opmerking over Congo, vraag ik me af hoeveel leden van de junta een bankrekening bij een westerse bank hebben en leuk gaan winkelen in Londen, Parijs en Rome.

Me référant à ce que j’ai dit précédemment à propos du Congo, je me demande combien de membres de la junte militaire disposent de comptes bancaires dans les banques occidentales et font des voyages d’agrément à Londres, Paris et Rome.


Meer fundamenteel vraag ik me ook af wat het nut is van dergelijke innovaties, als men weet dat er diverse aardappelvariëteiten beschikbaar zijn die aangepast zijn aan de Belgische bodemgesteldheid en die resistent zijn tegen meeldauw zonder daarom transgeen te zijn.

Je me pose aussi la question plus fondamentale de l'utilité de ce type d'innovation sachant que plusieurs variétés de pommes de terre, adaptées au terrain belge, résistantes au mildiou, mais non transgéniques, sont disponibles.


Ik denk dat u het met me eens kunt zijn wanneer ik zeg dat er een heuse onbalans bestaat tussen de financiële instellingen en de consumenten. De oorzaak daarvan ligt, ten eerste, in het feit dat consumenten krediet nodig hebben. Maar ik vraag me bovendien af: hoeveel mensen lezen, onafhankelijk van hun financiële kennis, een document van 25 bladzijden dat bij hun verzekeringspolis zit, om er dan elk jaar naar te verwijzen?

Je pense que vous conviendrez qu’il y a un réel déséquilibre de pouvoir entre les institutions financières et les consommateurs, en particulier parce que, premièrement, les consommateurs ont besoin d’un accès au crédit et, deuxièmement, indépendamment de leur niveau d’éducation financière, combien de personnes vont lire le document de 25 pages qui accompagne, par exemple, leur police d’assurance et le consulter chaque année?


Ik vraag me namelijk af hoeveel van u daadwerkelijk weten hoeveel agentschappen er zijn en wat hun functies zijn; dat zijn er niet veel, geachte collega’s, en er zijn zeker heel weinig Europese burgers die daarvan een duidelijk beeld hebben.

Je me demande en effet combien d’entre vous connaissent précisément le nombre d’organisations de ce type qui se côtoient à l’heure actuelle et leurs fonctions réelles: pas beaucoup d’entre vous, Mesdames et Messieurs, et je suis certain que très peu de citoyens européens peuvent se forger une idée claire à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag me daarom af hoeveel' ->

Date index: 2022-04-20
w