Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag moet gezien " (Nederlands → Frans) :

Deze vraag moet gezien worden in het kader van het feit dat de vergadering van de politieraad wel eens later moet aanvangen dan het voorziene uur omdat de voorzitter van de politieraad "nog onderweg is" of zoals dat in juni 2015 het geval was in de politiezone Buggenhout-Lebbeke, de politieraad niet kon doorgaan omdat de burgemeesters van Lebbeke en Buggenhout niet op de zitting opdaagden.

La question se pose notamment lorsque la réunion du conseil de police doit commencer plus tard qu'initialement prévu parce que son président "doit encore arriver" ou comme ce fut le cas en juin 2015 dans la zone de police Buggenhout-Lebbeke, lorsque le conseil de police a dû être ajourné, les bourgmestres de Lebbeke et Buggenhout ne s'étant pas présentés à la réunion.


Gezien die vraag, en gezien het feit dat de duurzame ontwikkeling een brede waaier aan beleidsdomeinen betreft, moet België de eerste minister Michel afvaardigen.

Au vu de cette exigence, et compte tenu du fait que le développement durable concerne un large éventail de domaines politiques, la Belgique doit mandater le premier ministre, M. Michel.


Antwoord : In antwoord op de door het geachte lid gestelde vraag moet eerst en vooral duidelijk gesteld worden dat de regeling voor het medisch dossier zoals ze geconcipieerd wordt in het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 15 december 1998 moet gezien worden als het beginpunt van een ontwikkeling, die, ook in de visie van de partners van de medico-mut, moet leiden naar een veralgemeende toepassing van het systeem.

Réponse : En réponse à la question posée par l'honorable membre, il y a lieu tout d'abord d'établir clairement que la réglementation relative au dossier médical, telle qu'elle est conçue dans l'accord national médico-mutualiste du 15 décembre 1998 doit être considérée comme le point de départ d'un développement qui doit mener, également dans l'optique des partenaires de la médico-mut, à une application généralisée du système.


De vraag is of dit door wetenschappers moet worden beoordeeld, dan wel of dit moet gezien worden vanuit een politiek-ethisch oogpunt.

Encore faut-il savoir si c'est aux scientifiques d'en juger ou si la question doit être envisagée sous l'angle politico-éthique.


Ofschoon deze vraag technisch gezien een antwoord heeft gekregen, was dit evenwel slechts een partieel antwoord met betrekking tot de aard van de belasting en de bedoelde periode, zodat de vraag opnieuw moet worden gesteld met betrekking tot de elementen waarover geen antwoord werd gegeven.

Compte tenu de ce que techniquement cette question a reçu une réponse, même si elle est partielle quant à la nature de l'impôt et a la période couverte, il est indispensable que la question soit posée une nouvelle fois pour les éléments pour lesquels aucune réponse n'a été fournie.


De vraag is of dit door wetenschappers moet worden beoordeeld, dan wel of dit moet gezien worden vanuit een politiek-ethisch oogpunt.

Encore faut-il savoir si c'est aux scientifiques d'en juger ou si la question doit être envisagée sous l'angle politico-éthique.


Vooreerst herinneren wij eraan dat de het afschakelplan dat toepasselijk is bij schaarstetoestanden werd ontworpen als een ultieme maatregel die de transmissienetbeheerder voor elektriciteit zal toepassen na uitputting van alle andere middelen die tot zijn beschikking staan (gebruik van interconnecties, preventieve maatregelen voor een vrijwillige vermindering van de vraag, maatregelen voor het verbod van gebruik van elektriciteit, gebruik van de strategische reserve en zo meer). De effectieve afschakeling bij een schaarstesituatie moet daarom worden gezie ...[+++]

Tout d'abord, rappelons que le plan de délestage applicable dans les situations de pénuries a été conçu comme une mesure ultime que le gestionnaire de réseau de transport électrique mettra en oeuvre après épuisement de tous les autres moyens mis à sa disposition (utilisation des interconnexions, mesures préventives de réduction volontaire de la demande, mesures d'interdiction d'usage de l'électricité, utilisation de la réserve stratégique, etc.) Le délestage effectif en situation de pénurie doit donc être considéré comme une mesure ultime, intervenant exceptionnellement, et permettant d'éviter un black-out aux conséquences nettement plus impactantes pour l'ensemble des utilisate ...[+++]


Wat betreft de actualisatievoet moet ik het geacht lid naar het antwoord op zijn vraag nr. 118 van 15 september 2015 over de actualisatievoeten verwijzen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Wat betreft de parameters die in aanmerking worden genomen om de nodige voorzieningen te schatten, kan ik u het volgende meedelen: De methode om de kosten voor de ontmanteling van de kerncentrales en deze voor het beheer van het bestraalde splijtstoffen te berekenen is, gezien ...[+++]

En ce qui concerne le taux d'actualisation, je réfère l'honorable membre à la réponse sur sa question n° 118 du 15 septembre 2015 sur les taux d'actualisation (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) En ce qui concerne les paramètres pris en compte pour estimer les provisions nécessaires, je peux vous expliquer ce qui suit: La méthodologie pour calculer les coûts du démantèlement des centrales nucléaires et celle pour calculer les coûts de la gestion de matière fissiles irradiées est tout à fait différente due à la nature même des opérations.


Andersom moet de fiscus de rechtsplegingsvergoeding betalen, wanneer hij in het ongelijk wordt gesteld. Over deze regel is veel ophef ontstaan doordat na verloop van tijd de vraag was gerezen of de overheid wel kan worden veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding, gezien het grondwettelijk gewaarborgd gelijkheidsbeginsel.

Cette règle a fait grand bruit parce qu'elle a fait surgir, avec le temps, la question de savoir si, compte tenu du principe d'égalité garanti par la Constitution, l'État peut être condamné à payer une indemnité de procédure.


Dit probleem moet inderdaad los worden gezien van de vraag of donorschap al dan niet anoniem moet worden ingevuld.

Ce problème doit en effet être envisagé indépendamment de la question de l'anonymat des dons.




Anderen hebben gezocht naar : vraag moet gezien     gezien die vraag     beleidsdomeinen betreft     gezien     lid gestelde vraag     gestelde vraag     vraag     door wetenschappers     dit moet gezien     ofschoon deze vraag     vraag opnieuw     vraag technisch gezien     schaarstesituatie     daarom worden gezien     actualisatievoet     berekenen is gezien     tijd de vraag     andersom     dit probleem     los worden gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag moet gezien' ->

Date index: 2024-12-24
w