Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag van toenmalig staatssecretaris etienne schouppe " (Nederlands → Frans) :

Eind 2008 onderzocht een werkgroep, op vraag van toenmalig staatssecretaris Etienne Schouppe, het nut van dit algemeen inhaalverbod.

Fin 2008, un groupe de travail a examiné à la demande du secrétaire d'État de l'époque, Étienne Schouppe, l'utilité de cette interdiction générale.


Op een andere interpellatie in 2008 gaf staatssecretaris Etienne Schouppe een al even ondoorgrondelijk antwoord.

Une autre interpellation, en 2008, auprès du secrétaire d'État Etienne Schouppe cette fois, donna lieu à une réponse tout aussi nébuleuse: "Renseignements pris auprès de l'exploitant, le pacte conclu avec Macquarie contient essentiellement des clauses de nature commerciale sensible.


Mondelinge vraag van de heer Etienne Schouppe aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven over «de ethische verantwoording van de speelformules die worden aangeboden door de Nationale Loterij» (nr. 3-1077)

Question orale de M. Etienne Schouppe au secrétaire d'État aux Entreprises publiques sur «la justification éthique des formules de jeu qui sont offertes par la Loterie nationale» (nº 3-1077)


In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan tot de bevoegdheid behoort van mijn collega’s minister Paul Magnette en Staatssecretaris Etienne Schouppe.

En réponse à votre question, je vous informe que son contenu relève de la compétence de mes collègues le ministre Paul Magnette et le secrétaire d’État Etienne Schouppe.


Mondelinge vraag van de heer Etienne Schouppe aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven over «de ethische verantwoording van de speelformules die worden aangeboden door de Nationale Loterij» (nr. 3-1077)

Question orale de M. Etienne Schouppe au secrétaire d'État aux Entreprises publiques sur «la justification éthique des formules de jeu qui sont offertes par la Loterie nationale» (nº 3-1077)


In de periode dat Etienne Schouppe bevoegd staatssecretaris voor Mobiliteit was (2010), is er een beslissing genomen de maximumsnelheid voor autocars op te voeren van 90 naar 100 kilometer per uur, zoals in de ons omliggende (en de meeste Europese) landen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In de periode dat Etienne Schouppe bevoegd staatssecretaris voor Mobiliteit was (2010), is er een beslissing genomen de maximumsnelheid voor autocars op te voeren van 90 naar 100 kilometer per uur, zoals in de ons omliggende (en de meeste Europese) landen.


Naar aanleiding van een concreet geval waarbij een deel van het zakgeld door een OCMW-woonzorgcentrum werd ingehouden om schulden aan openbare schuldeisers (belastingen) mee te betalen, gaf toenmalig staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, de heer Courard, in antwoord op een parlementaire vraag daaromtrent heel duidelijk aan dat dit niet kon: "Mijnheer de voorzitter, in antwoord op deze vraag wil ik duid ...[+++]

Interrogé dans le cadre d'une question parlementaire au sujet de la retenue d'une partie de l'argent de poche en question par un centre d'hébergement et de soins-CPAS pour contribuer au recouvrement de dettes auprès de créanciers publics (impôts), M. Courard, alors secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, avait clairement répondu que cette pratique était interdite: "Monsieur le président, en réponse à cette question je voudrais répéter clairement que l'argent de poche est remis par le CPAS au seul pensionnaire de la mais ...[+++]


In zijn antwoord op een parlementaire vraag in 2012 bevestigde de toenmalige staatssecretaris, bevoegd voor de Regie der Gebouwen, dat de zetel "te behouden is mits renovatie".

Dans sa réponse à une question parlementaire qui lui était adressée en 2012, le secrétaire d'Etat auquel la Régie des Bâtiments ressortissait à l'époque avait confirmé que le siège était à conserver moyennant rénovation.


De staatssecretaris voor Mobiliteit Etienne Schouppe, stelde in antwoord op een parlementaire vraag: "De kwestie van de BIV dient te worden opgelost via een passende fiscale regelgeving die evenwel behoort tot de bevoegdheid van de minister van Financiën" (mondelinge vraag nr. 6390 van de heer Tanguy Veys, Integraal verslag, Kamer, 2010-2011, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 4 oktober 2011, CRIV53 COM304, blz. 29).

Le secrétaire d'État pour la Mobilité Etienne Schouppe a déclaré en réponse à une question parlementaire que "la question de la taxe de mise en circulation doit être résolue par une réglementation fiscale adéquate qui relève toutefois de la compétence du ministre des Finances" (question orale n°6390 de M.Tanguy Veys, Compte rendu intégral, la Chambre, 2010-2011, commission Infrastructure, Circulation et Entreprises publiques, 4 octobre 2011, CRIV53 COM304, p. 29).


Mondelinge vraag van de heer Etienne Schouppe aan de staatssecretaris voor Overheidsbedrijven over «de ethische verantwoording van de speelformules die worden aangeboden door de Nationale Loterij» (nr. 3-1077)

Question orale de M. Etienne Schouppe au secrétaire d'État aux Entreprises publiques sur «la justification éthique des formules de jeu qui sont offertes par la Loterie nationale» (nº 3-1077)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag van toenmalig staatssecretaris etienne schouppe' ->

Date index: 2023-04-07
w