Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vragen die daarop betrekking hadden » (Néerlandais → Français) :

1. In 2014 heeft de Economische Inspectie inderdaad 1.385 klachten en vragen gekregen die betrekking hadden op garantieregelingen.

1. En 2014, l'Inspection économique a en effet reçu 1.385 plaintes et questions concernant les règles en matière de garantie.


Wat rekenvaardigheden betreft, hebben consumenten moeite om simpele berekeningen te maken: slechts 45% kon het goede antwoord geven op de drie vragen die daarop betrekking hadden.

Pour ce qui est de l’aptitude au maniement des chiffres, les consommateurs ont du mal à faire des calculs simples: seuls 45 % d’entre eux ont répondu correctement à trois questions liées à la consommation.


In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 59 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22, blz. 170) gaf uw voorganger, mevrouw Sleurs, enkele cijfers met betrekking tot de uitwisseling van gegevens en op welke domeinen deze betrekking hadden.

Dans sa réponse à ma question écrite n°59 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°22, p. 170), Mme Sleurs, qui vous a précédé en tant que responsable de cette compétence ministérielle, avait fourni quelques chiffres concernant l'échange de données et les domaines concernés.


Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat haar parlementaire vragen nr. 35 en 49 al betrekking hadden op de structurele maatregelen die het CGVS neemt inzake het welzijn van het personeel en de evaluatie van de psychosociale risico's (vraag nr. 35 van 17 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 253 en vraag nr. 49 van 8 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 263) In bovenvermelde vragen werd ook al gefocust op de sectie Congo van het CGVS, die het geachte lid bijzonder lijkt te inspire ...[+++]

Je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que ses questions parlementaires n°s 35 et 49 portaient déjà sur les mesures structurelles mises en oeuvre au CGRA en matière de bien-être du personnel ainsi que sur l'évaluation des risques psychosociaux (question n° 35 du 17 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 253 et question n° 49 du 8 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2015, n° 13, p. 263) La section Congo du CGRA, qui semble particulièrement inspirer l'honorable membre, où était d'ailleurs affecté l'agent dont la mention "insuffisant" a été confirmée par la Commissio ...[+++]


Over deze periode hadden 460 vragen betrekking op een annulatieverzekering en 277 vragen op een bijstandsverzekering.

Au cours de cette période, 460 demandes concernaient une assurance annulation et 277 demandes une assurance assistance.


In het kader hiervan en in navolging van eerder gestelde schriftelijke vragen verneem ik graag een geactualiseerde stand van zaken met betrekking tot volgende vraag: schriftelijke vraag nr. 1388 van 30 januari 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 159, blz. 161. 1. a) Hoeveel geregistreerde drugsinbreuken (bezit, gebruik, in- en uitvoer, handel of fabricatie) hadden betrekking op GHB voor het jaar ...[+++]

Eu égard à ce qui précède et dans le prolongement de questions écrites précédentes, je souhaiterais obtenir des chiffres actualisés pour la question suivante: question écrite n° 1388 du 30 janvier 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 159, p. 161. 1. a) Combien d'infractions enregistrées en matière de stupéfiants (détention, consommation, importation et exportation, trafic ou fabrication) ont concerné le GHB au cours de l'année 2014? b) Pourriez-vous répartir les chiffres par arrondissement?


Tijdens het debat beantwoordden de ministers de drie vragen van het voorzitterschap, die betrekking hadden op:

Au cours du débat, les Ministres ont répondu aux trois questions posées par la présidence, qui portaient sur:


Deze vragen hadden betrekking op het aantal en de methode voor toewijzingen van de zetels in het Europees Parlement en de eventuele fasen voor de invoering van wijzigingen, de wetgevende rol van het Europees Parlement waarvoor het voorzitterschap de invoering van een nieuwe conceptie van "wetgevingsbesluit" in overweging gaf, alsmede eventuele wijzigingen voor de bestaande wetgevingsprocedures, medebeslissingsprocedure (artikel 251) en samenwerkingsprocedure (artikel 252) en een eventuele bestudering van de uitbreiding van de medebesl ...[+++]

Ces questions concernent le nombre et la répartition des sièges au Parlement européen, avec les étapes possibles pour l'introduction des modifications, le rôle législatif du Parlement européen, pour lequel la présidence a suggéré l'introduction d'un nouveau concept d'"acte législatif", les modifications à apporter éventuellement aux procédures législatives existantes : procédures de codécision (article 251) et de coopération (article 252) et possibilité d'envisager l'extension de la codécision parallèlement à la question du vote à la majorité qualifiée.


Het debat ging voornamelijk over de door het Voorzitterschap voorgelegde vragen, die met name betrekking hadden op de noodzaak van afvalvermindering en harmonisatie van de benamingen en omschrijvingen van afvalstoffen, de rol van het beginsel dat de vervuiler betaalt, de inschaling van afvalverbranding en afvalrecycling en de toepassing van het nabijheids- en het zelfvoorzieningsbeginsel.

Le débat a essentiellement porté sur les questions soulevées par la présidence concernant, notamment, la nécessité de réduire le volume des déchets et d'harmoniser la terminologie relative à la définition des déchets, le rôle du principe du pollueur-payeur, la priorité accordée à l'incinération et au recyclage des déchets et l'application des principes de proximité et d'autosuffisance.


De vragen, zowel telefonisch als op de conferenties, hadden in hoofdzaak ten doel inlichtingen over de interne markt te verkrijgen (vooral met betrekking tot de erkenning van beroepskwalificaties, arbeidsmogelijkheden in de Europese Unie, sociale zekerheid en BTW) en niet zozeer de met de werking daarvan verbonden problemen te bespreken.

Les questions, tant au téléphone que lors des conférences, avaient essentiellement comme but d'obtenir des informations sur le Marché intérieur (portant surtout sur la reconnaissance des qualifications professionnelles, les opportunités de travail dans l'Union européenne, la sécurité sociale et la TVA) plutôt que de discuter de problèmes liés à son fonctionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen die daarop betrekking hadden' ->

Date index: 2024-04-06
w