Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen om inlichtingen werden reeds verstuurd " (Nederlands → Frans) :

1. a) Hoeveel vragen om inlichtingen werden reeds verstuurd voor inkomstenjaar 2014, aanslagjaar 2015? b) Is dit een stijging tegenover voorgaande jaren?

1. a) Combien de demandes de renseignements ont-elles déjà été envoyées pour l'année de revenus 2014, exercice d'imposition 2015? b) Ce chiffre est-il en hausse par rapport aux années précédentes?


6. Vragen om inlichtingen werden vanaf 25 november 2005 gezonden aan de Europese correspondenten waarvan de landen geciteerd werden in het kader van de veronderstelde problematiek van de « geheime CIA-gevangenissen in Europa ».

6. Des demandes de renseignement ont été adressées, dès le 25 novembre 2005, aux correspondants européens dont les pays étaient cités dans le cadre de la problématique supposée « des prisons secrètes de la CIA en Europe ».


In oktober 2015 werden reeds vragen gesteld over de aflevering van geneesmiddelen per eenheid, hetgeen van toepassing is voor de RVT/ROB's en dat ook zou worden voor de aflevering aan particulieren.

En octobre 2015, des questions avaient déjà été posées à propos de la délivrance de médicaments à l'unité, une mesure qui s'applique aux résidants des MRS-MRPA et qu'il conviendrait d'étendre aux particuliers.


De antwoorden op deze vragen werden reeds gegeven op 15 maart 2016 in mijn antwoord op uw mondelinge vraag nr. 10152. Voor de meest recente stand van zaken in het dossier van het bedrijf EZB, verwijs ik u naar het antwoord dat ik heb gegeven op uw mondelinge vraag nr. 11819.

Les réponses à ces questions ont déjà été données le 15 mars 2016 dans ma réponse à votre question orale n°10152. Pour l'état des lieux le plus récent du dossier de l'entreprise EZB, je vous réfère à la réponse que j'ai apportée à votre question orale n°11819.


Het voorzitterschap Art. 26. De voorzitter van de Commissie vertegenwoordigt de Commissie t.o.v. de overheid en t.o.v. derden en ondertekent de briefwisseling i.v.m. de beslissingen tot uitreiking van het kunstenaarsvisum of de kunstenaarskaart en de beslissingen i.v.m. een zelfstandigheidsverklaring, evenals de briefwisseling over de vragen om inlichtingen of advies die door de Commissie werden behandeld.

La présidence Art. 26. Le président de la Commission représente la Commission à l'égard de l'autorité et à l'égard des tiers et signe la correspondance relative aux décisions de délivrance du visa artiste ou de la carte artiste ou de déclaration d'activité indépendante, de même que la correspondance sur les demandes d'avis examinées par la Commission.


1. i) De commissie is sedert september 2013 reeds een 15-tal keer in vergadering bij elkaar geweest. ii) 45 dossiers en vragen voor informatie werden tot op heden voorgelegd aan de Commissie; iii) in 2013 werden er 6 verzoeningen bij ambassades georganiseerd.

1. i) La Commission s'est réunie depuis septembre 2013 une quinzaine de fois en réunion; ii) 45 dossiers et demandes d'informations ont été soumis à la Commission à ce jour; iii) en 2013, il y a eu 6 médiations dans les ambassades qui ont été organisées.


De gevraagde inlichtingen werden verstrekt in antwoord op de vraag nr. 4 van de heer Pierre Chevalier (bulletin van Vragen en Antwoorden , Kamer, 1995, nr. 2, blz. 179 en 180) en op de vraag nr. 165 van de heer De Roo (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, nr. 153 van 4 april 1995, blz. 8072 en 8073).

Les renseignements sollicités ont été fournis en réponse à la question nº 4 de M. Pierre Chevalier (bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1995, nº 2, p. 179 et 180) ainsi qu'à la question nº 165 de M. De Roo (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 153 du 4 avril 1995, p. 8072 et 8073).


3) Werden de aanslagen met bijkomende teruggave reeds verstuurd?

3) Les avertissements extraits de rôle relatifs à des remboursements supplémentaires ont-ils déjà été envoyés ?


Wat betreft de rekeningen 2006 van de openbare instellingen van sociale zekerheid die onder mijn voogdij staan, is de situatie op 1 februari 2008 als volgt : enkel de rekeningen van de RSZPPO en het FBZ werden reeds goedgekeurd en vervolgens verstuurd naar de minister van Begroting, die deze op zijn beurt naar het Rekenhof doorstuurt.

En ce qui concerne les comptes 2006 des institutions publiques de sécurité sociale placées sous ma tutelle, la situation au 1 février 2008 est la suivante : seuls les comptes de l'ONSSAPL et du FMP ont déjà été approuvés et envoyés au ministre du Budget, qui les transmet à son tour à la Cour des comptes.


In 1998 en 2000 werden reeds anonieme brieven verstuurd met gelijkaardige verhalen zoals deze vandaag weer in de media verspreid werden.

Des courriers anonymes avaient déjà été envoyés en 1998 et en 2000 et comportaient des récits similaires à ceux qui sont actuellement diffusés par les médias.


w