Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Enquête door het stellen van mondelinge vragen
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Mondelinge enquête
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Traduction de «vragen we » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions


enquête door het stellen van mondelinge vragen | mondelinge enquête

enquête de circulation par interview


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« In de moeilijke context waarin we ons thans bevinden, vragen we evenwel een inspanning van de burgers die naar verhouding over meer middelen beschikken en van de grote bedrijven en holdings die de breedste schouders hebben. We vragen hun wat meer bij te dragen. Zo vragen we een bijkomende inspanning van wie inkomsten ontvangt uit financiële producten » (Hand., Senaat, 2012-2013, nr. 5-79, p. 9).

« Dans un contexte difficile, un effort est toutefois demandé aux citoyens qui ont proportionnellement plus de moyens et aux très grandes entreprises et holdings qui ont les épaules les plus larges. On les appelle à contribuer un peu plus. Nous demandons ainsi un effort supplémentaire à celles et ceux qui bénéficient de revenus de produits financiers » (Ann., Sénat, 2012-2013, n° 5-79, p. 8).


Op korte termijn vragen we de duur van het vaderschapsverlof op te trekken naar tien dagen in de openbare sector — daar zijn nu nog verschillen — en op middellange termijn vragen we de uitbreiding naar 20 dagen, zowel in de privé- als in de openbare sector.

Nous demandons que la durée du congé de paternité soit portée, à court terme, à dix jours dans le secteur public et, à moyen terme, à vingt jours, tant dans le secteur privé que dans le secteur public.


Ook al hebben we aanwijzingen over de risicogroepen en weten we welke vragen we moeten stellen om patiënten met een risico voor eetstoornissen te identificeren, toch geeft dat ons geen aanwijzing over wie daadwerkelijk anorexia, boulimie of boulemische hyperfagie zal ontwikkelen.

Si nous disposons d'indications sur les populations à risques et que nous connaissons les questions à poser pour identifier les sujets à risques en matière de troubles alimentaires, rien ne nous indique vraiment qui va s'engager dans l'anorexie mentale, la boulimie ou l'hyperphagie boulimique.


Ingeval een uittreksel uit het register, model bedoeld in artikel 596 Sv., eerste lid, wordt aangevraagd voor de uitoefening van een activiteit die gereglementeerd is op grond van een bepaling die niet in de lijst is opgenomen, vragen we u dat te melden aan het Centraal Strafregister (via e-mail op het adres cjc-csr@just.fgov.be of via fax op het nummer 02-552 27 78), zodat de niet-exhaustieve lijst gaandeweg kan worden vervolledigd.

Dans le cas où un extrait de casier modèle visé à l'article 596 al.1 CIC serait demandé pour l'exercice d'une activité réglementée par une disposition non reprise dans cette liste, nous vous prions de bien vouloir communiquer cette information au Casier judicaire central (par e-mail à l'adresse poste.cjc@just.fgov.be ou par fax au numéro 02-552 27 78) de manière à ce que la liste non exhaustive soit complétée au fur et à mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vragen varieerden van specifieke vragen over bepaalde zaken tot vragen over meer algemene kwesties inzake de bescherming van de handel.

Les questions portaient sur des dossiers spécifiques ou concernaient le domaine de la défense commerciale de manière plus générale, abordant à la fois les éléments de procédure et de fond.


In afwachting van de uiteindelijke publicatie van dit nieuw KB vragen we aan de lokale autoriteiten om even geduld te oefenen bij de samenstelling en eventuele bijéénroeping van de lokale selectiecommissies.

Dans l'attente de la publication finale de ce nouvel Arrêté Royal, nous demandons aux Autorités locales de patienter dans la constitution et la convocation éventuelle de la commission de sélection locale.


Het komt echter voor dat de Commissie dient te antwoorden op vragen van instellingen of lidstaten (parlementaire vragen, vragen in verband met de kwijting door het Europees parlement, vragen over reizen van leden van de Commissie naar de lidstaten) die betrekking hebben op lopende onderzoeken van het Bureau.

Il arrive cependant que la Commission doive répondre à des demandes des institutions ou des Etats membres (questions parlementaires, questions liées à l'exercice de décharge du Parlement européen, questions à l'occasion de déplacements de membres de la Commission dans les Etats membres) portant sur des enquêtes en cours de l'Office.


Wel vragen we - en blijkbaar vragen we dat allemaal - duidelijkheid en rechtszekerheid voor mensen zonder papieren.

Nous demandons tous de la clarté et une sécurité juridique pour les sans-papiers.


In de eerste plaats vragen we dringend een haalbaarheidsstudie over een hadroncentrum in België en vervolgens vragen we de uitwerking van een tarifering en, met het oog op een gelijke toegankelijkheid, een billijke terugbetaling door het RIZIV.

En premier lieu, nous demandons d'urgence une étude de faisabilité sur un centre d'hadronthérapie en Belgique, l'élaboration d'une tarification et un remboursement équitable par l'INAMI afin de permettre une accessibilité égale à tous.


Morgen moet minister Reynders de Raad Buitenlandse Zaken immers vragen het onderhandelingsmandaat van de Europese Commissie aan te passen zodat culturele en audiovisuele goederen en diensten worden uitgesloten van de onderhandelingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie over het toekomstige vrijhandelsverdrag. In punt 4 van de resolutie vragen we de minister indien nodig gebruik te maken van zijn vetorecht, zoals de Franse eerste minister Jean-Marc Ayrault eergisteren in de pers zei.

Au point 4, nous demandons au ministre d'user éventuellement de son droit de veto, comme l'a précisé avant-hier dans la presse le premier ministre français, Jean-Marc Ayrault.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen we' ->

Date index: 2021-07-17
w