Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vragen werden geschrapt " (Nederlands → Frans) :

4. De gemeentebesturen zijn reeds bevoegd om bepaalde vreemdelingen die uit de registers geschrapt werden en bepaalde vreemdelingen die het land verlaten hebben en na een lange of minder lange afwezigheid terugkeren opnieuw in te schrijven, zonder het advies van de DVZ te vragen.

4. Les administrations communales ont déjà la compétence de réinscrire certains étrangers radiés des registres et certains étrangers qui ont quitté le pays et y reviennent après une absence de plus ou moins longue durée, sans demander l'avis de l'OE.


3. Waarom heeft het OFO de vier andere vragen die door de twee universiteitsprofessoren (vragen nrs. 23, 30, 39 en 42) (cfr. beslissing van het OFO van 5 februari 2009) eveneens beoordeeld werden als vragen die moesten worden geannuleerd, ook niet geschrapt?

3. Pourquoi l'IFA ne supprime-t-il pas également les quatre questions jugées comme devant être annulées par les deux professeurs d'université (questions n°s 23, 30, 39 et 42) (cf. la décision de l'IFA du 5 février 2009)?


2. Naast de drie vragen die het OFO met zijn beslissing van 7 juli 2008 al geschrapt had, schrapt het met zijn beslissing van 24 februari 2010 twee vragen die in onderling overleg tussen de twee universiteitsdocenten en de twee ambtenaren van de Directe Belastingen, opstellers en correctoren van de test (cfr. brief van het OFO van 5 februari 2009), bestempeld werden als vragen die moesten worden nietig verklaard.

2. Outre les trois questions déjà annulées dans sa décision du 7 juillet 2008, l'IFA annule dans sa décision du 24 février 2010 deux questions qui avaient été classées comme devant être annulées de commun accord entre les deux professeurs d'université et les deux fonctionnaires des contributions directes, auteurs et correcteurs du test (cf. la lettre de l'IFA du 5 février 2009).


De verzekeringstussenpersonen die een eerste maal werden ingeschreven in het register vóór 1 februari 1998 en die van rechtswege werden geschrapt overeenkomstig artikel 9, § 1, alinea 4, in fine, van de wet kunnen een nieuwe inschrijving vragen, mits louter voorleggen, wat de theoretische kennis betreft, en, naargelang de gewenste categorie in het register, van het bewijs van een basisopleiding of een gespecialiseerde opleiding in ...[+++]

Les intermédiaires d'assurances qui ont été inscrits une première fois au registre avant le 1 février 1998 et qui ont été radiés d'office conformément à l'article 9, § 1, alinéa 4, in fine, de la loi, peuvent demander une nouvelle inscription sur simple production, en ce qui concerne les connaissances théoriques et selon la catégorie dans laquelle ils souhaitent être inscrits au registre, de la preuve qu'ils ont suivi une formation de base ou une formation spécialisée en assurances ».


Indertijd in de commissievergadering stelde ik het niet op prijs dat, toen er de volgende dag gestemd werd, de rapporteur had toegestaan dat haar amendement 32 enigszins was afgezwakt tot compromis A, waarin alleen de lijst vragen in 1.3.2 werd geschrapt en de inleidende punten 1.3 en 1.3.1 intact werden laten, die natuurlijk een kapstok waren om andere vragen aan op te hangen – en ik vond dat met recht verdacht.

À l’époque, en commission, je n’ai pas apprécié le fait que, lors des votes du lendemain, le rapporteur avait permis à son amendement 32 d’être adouci en compromis A, qui avait juste supprimé la liste de questions dans le paragraphe 1.3.2 et laissé les paragraphes 1.3 et 1.3.1 du préambule, ce qui permettait évidemment d’aborder d’autres questions plus tard, et j’ai eu raison de me montrer suspicieux à ce sujet.


Volgens verscheidene kandidaten zou die persoon de kandidaten onder druk hebben gezet en zouden ze hun dossier niet hebben mogen raadplegen. e) Welke uitleg geeft het OFO voor deze verwarrende situatie, waarbij eerst drie en vervolgens meer dan twintig vragen werden geschrapt en de test uiteindelijk helemaal nietig werd verklaard? Hoe wordt een en ander gerechtvaardigd? f) Werd er uitgemaakt wie hiervoor verantwoordelijk gesteld moet worden? g) Hoe zit het met de vermeende discriminatie tussen Nederlandstalige en Franstalige kandidaten bij de test van 15 december, rekening houdend met het abnormaal lage slaagpercentage onder de Franstali ...[+++]

A cet égard, des témoignages de candidats font état de pression exercée par cette personne sur les candidats en leur refusant l'accès à leur dossier? e) Comment explique-t-on à l'IFA cet imbroglio (3 questions supprimées, puis plus d'une vingtaine, enfin annulation du test) et comment le justifie-t-on? f) Des responsabilités ont-elles été établies? g) Quid de la discrimination hypothétique entre candidats néerlandophones et francophones au test du 15 décembre, au vu du taux d'échec anormal de ces derniers? h) Quid de la validité ou de l'invalidité des résultats de ces tests? i) Quel est le fondement juridique de la décision d'annulation ...[+++]


2. Tijdens de vergadering van 8 oktober 2008 met de vakbonden heeft de voorzitter van het directiecomité van de FOD Personeel en Organisatie verklaard dat indien na afloop van de nieuwe expertise zou blijken dat er relevante opmerkingen over de vragen werden gemaakt, die vragen voor alle deelnemers aan de test zouden worden herzien. a) Waarom vond die herziening dan niet plaats nadat de universiteitsprofessoren hun verslag hadden ingediend - het is immers niet de eerste keer dat er na een test zeer veel vragen moeten worden geschrapt? b) Is he ...[+++]

2. Le Président du comité de direction du SPF PO a déclaré lors de la réunion du 8 octobre 2008 avec les organisations syndicales que s'il était constaté à l'issue de la nouvelle expertise que des remarques sur les questions étaient pertinentes, ces questions seraient revues pour chaque participant au test. a) Pourquoi une telle révision n'a-t-elle pas alors été effectuée après le dépôt du rapport des professeurs d'université, sachant que ce n'est pas la première fois qu'un test donne lieu à l'annulation de très nombreuses questions? b) N'estimez-vous pas qu'il est temps pour les responsables du SPF PO d'envisager un ...[+++]


Bij 5 vragen (met inbegrip van de 3 vragen die aanvankelijk werden geschrapt) waren de experts het unaniem eens dat ze een probleem vormden.

A propos de 5 questions (y compris les 3 supprimées initialement) les experts ont reconnu unanimement qu'elles posaient problème.


Overeenkomstig het antwoord gegeven door de heer eerste minister op de vraag nr. 186 van 16 september 2002 (Vragen en Antworden, Kamer, 2002-2003, nr. 141, blz. 17803), heb ik de eer het geachte lid, als antwoord op punt 3 van zijn vraag, het volgende mee te delen: 3. a) De vier voorziene staffuncties werden geschrapt in de organogrammen van elke federale overheidsdienst op vraag van de Vaste Commissie voor taaltoezicht.

Conformément à la réponse donnée par monsieur le premier ministre à la question n° 186 du 16 septembre 2002 (Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 141, p. 17803), j'ai l'honneur de communiquer ce qui suit à l'honorable membre, en réponse au point 3 de sa question: 3. a) Les quatre fonctions d'encadrement prévues ont été supprimées des organigrammes de chaque service public fédéral à la demande de la Commission permanente de contrôle linguistique.


Er werden dus drie vragen geschrapt, maar uit een expertise die naderhand gevraagd werd aan twee universiteitsprofessoren, bleek paradoxaal genoeg dat meer dan de helft van de vragen van de test van 15 december 2007 ter discussie moest worden gesteld.

Paradoxalement, si seules trois questions ont été annulées, une expertise demandée a posteriori à deux professeurs d'université relevait que plus de la moitié des questions du test du 15 décembre 2007 étaient à remettre en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vragen werden geschrapt' ->

Date index: 2023-02-14
w