Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Arbitraal vonnis
Arbitrale beslissing
Arbitrale uitspraak
Arrest
Etymologie
Fonetiek
Grammatica
Kantonrechter
Kinderrechter
Lexicologie
Linguïstiek
Rechter
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Rechter-commissaris
Rechterlijke uitspraak
Scheidsrechterlijke regeling
Scheidsrechterlijke uitspraak
Schorsing van behandeling
Schorsing van de procedure
Semantiek
Spelling
Spraakkunst
Taalkunde
Taalwetenschap
Toegevoegd vrederechter
Uitspraak
Uitspraak van het Hof
Uitstel van uitspraak
Vonnis
Vrederechter

Traduction de «vrederechter die uitspraak » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

sursis à statuer


vonnis [ arrest | rechterlijke uitspraak | uitspraak van het Hof ]

jugement [ arrêt | arrêt de la Cour | sentence ]


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

juridiction qui a statué en premier lieu


arbitraal vonnis | arbitrale beslissing | arbitrale uitspraak | scheidsrechterlijke regeling | scheidsrechterlijke uitspraak

décision arbitrale | jugement arbitral | règlement arbitral | sentence arbitrale | sentence d'arbitrage


kantonrechter | vrederechter

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat






vrederechter van de plaats waar de voogdij is opengevallen

juge de paix tutélaire


taalwetenschap [ etymologie | fonetiek | grammatica | lexicologie | linguïstiek | semantiek | spelling | spraakkunst | taalkunde | uitspraak ]

linguistique [ étymologie | grammaire | lexicologie | orthographe | phonétique | prononciation | sémantique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrederechter doet uitspraak over de gegrondheid van de ontruiming en het recht of de titel waarop men zich beroept.

Le juge de paix statue sur le bien-fondé de l'évacuation et sur le droit ou le titre invoqué.


Art. 58. § 1. De vrederechter doet uitspraak over de definitieve onteigeningsvergoeding binnen vijf maanden volgend op het verzoek tot instaatstelling.

Art. 58. § 1. Le juge de paix statue sur l'indemnité d'expropriation définitive dans les cinq mois suivant la demande de mise en état.


In geval van betwisting over de prijs van de weder over te dragen goederen, doet de vrederechter hierover uitspraak.

En cas de contestation sur le prix des biens à rétrocéder, le juge de paix statue.


De vrederechter doet uitspraak na de minderjarige, zijn advocaat, de voogd en iedere andere persoon wiens verhoor hij nuttig acht, te hebben gehoord.

Le juge de paix statue après avoir entendu le mineur, son avocat, le tuteur et toute autre personne dont il estime l'audition utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien hebben diverse vrederechters reeds uitspraak gedaan in geschillen over deze opzeggingen.

De plus, divers juges de paix ont déjà statué dans des litiges relatifs à ces résiliations.


De minister antwoordt dat de tekst tot doel heeft te voorkomen dat de vrederechter een uitspraak doet zonder rekening te houden met personen die iets willen melden.

Le ministre répond que le texte a pour but d'éviter que le juge de paix se prononce sans tenir compte des personnes qui souhaitent se manifester.


De vrederechter doet uitspraak op verzoekschrift ondertekend door de partijen of hun advocaat.

Le juge de paix statue sur la requête signée par les parties ou leur avocat.


2º De vrederechter zal uitspraak doen over alle verzoeken die de partijen in het kader van deze procedure tot hem richten, zowel tot dringende en voorlopige maatregelen als wat betreft het huisverbod dat de procureur des Konings als beveiligingsmaatregel heeft opgelegd om de toestand tijdelijk te stabiliseren en te beveiligen.

2º Le juge de paix statuera sur toutes les demandes que les parties lui adressent dans le cadre de cette procédure, qu'elles concernent des mesures urgentes et provisoires ou l'interdiction de domicile que le procureur du Roi a prononcée comme une mesure de protection afin de stabiliser et de sécuriser provisoirement la situation.


Art. 50. § 1. De vrederechter doet binnen drie maanden na de inleidingszitting uitspraak over de wettigheid van de onteigening.

Art. 50. § 1. Le juge de paix statue dans les trois mois après l'audience d'introduction sur la légalité de l'expropriation.


Art. 52. § 1. Binnen vijftien dagen na het overmaken van de plaatsbeschrijving, doet de vrederechter uitspraak over de provisionele vergoeding die toekomt aan de onteigende en desgevallend aan de tussenkomende partij alsook, indien gevraagd wordt om af te wijken van artikel 53, derde lid, over het moment van inbezitneming dat ten laatste zes maanden na het vonnis moet plaatsvinden.

Art. 52. § 1. Dans les quinze jours après la transmission de l'état des lieux, le juge de paix statue sur l'indemnité provisionnelle qui est due à la partie expropriée et, le cas échéant, intervenante ainsi que, s'il est demandé de déroger à l'article 53, alinéa 3, sur le moment de prise de possession qui doit avoir lieu au plus tard six mois après le jugement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrederechter die uitspraak' ->

Date index: 2021-08-19
w