Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Legitieme portie
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Reistitel voor vreemdelingen
Sociale bescherming van vreemdelingen
Verblijf van vreemdelingen
Verblijfskaart
Verblijfsrecht
Verrichten van arbeid door vreemdelingen
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Wettelijk erfdeel
Wettelijk voorbehouden erfdeel

Vertaling van "vreemdelingen een voorbehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

portion indisponible de l'héritage | quotité indisponible de l'héritage


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A

partie de la voie publique réservée à la circulation des piétons, des bicyclettes et des cyclomoteurs à deux roues classe A




aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen

indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus


reistitel voor vreemdelingen

titre de voyage pour étrangers


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4º deze bepaling betekent ook dat, stel dat men na de komende verkiezingen de gemeentekieswet zou regionaliseren, deze materie, namelijk de uitbreiding van het stemrecht van Europese vreemdelingen naar niet-Europese vreemdelingen een voorbehouden aangelegenheid voor de federale wetgever zou blijven.

4º cette disposition signifie également qu'en cas de régionalisation de la loi électorale communale après les prochaines élections, cette matière ­ l'extension du droit de vote des étrangers européens aux étrangers non européens ­ resterait une matière réservée au législateur fédéral.


In het wetsvoorstel-Lozie-Nagy (nr. 2-548) wordt de lokale politieke participatie voorbehouden aan vreemdelingen die sinds vijf jaar in ons land verblijven; in het voorstel-Mahoux en andere (nr. 2-587) aan « gevestigde » vreemdelingen (inschrijving in het bevolkingsregister, na vijf jaar verblijf).

La proposition de loi Lozie-Nagy (nº 2-548) réserve la participation politique locale aux étrangers qui résident dans notre pays depuis cinq ans; la proposition Mahoux et consorts (nº 2-587) réserve ce droit aux étrangers « résidents » (inscription au registre de population, après une résidence de cinq ans).


In de voorgestelde tekst wordt het lokaal stemrecht voorbehouden aan de vreemdelingen die gedurende de vijf jaar vóór de indiening van hun aanvraag hun hoofdverblijfplaats ononderbroken in België hebben gevestigd.

Selon le texte proposé, le droit de vote local est réservé aux étrangers qui ont établi leur résidence principale en Belgique de manière ininterrompue au cours des cinq années antérieures au dépôt de leur demande.


België kan dan ook geenszins vergeleken worden met sommige andere EU-lidstaten waar vreemdelingen weliswaar over lokaal stemrecht beschikken, maar waar — in tegenstelling tot België — de verkrijging van de nationaliteit en het aan de staatsburgers voorbehouden bovenlokaal stemrecht nog steeds afhankelijk wordt gesteld van het voldoen aan een aantal essentiële voorwaarden.

On ne peut donc absolument pas comparer la Belgique à certains autres États membres de l'Union européenne, où, certes, les étrangers ont le droit de vote au niveau local, mais où, contrairement à ce qui prévaut en Belgique, l'obtention de la nationalité — et le droit de vote au niveau supralocal, réservé aux citoyens — reste subordonnée à l'obligation de satisfaire à un certain nombre de conditions essentielles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder het vroegere regime was de toegang van de vreemdelingen tot de ambulante activiteiten voorbehouden aan de onderdanen van de Europese Unie, hun echtgenoot en hun kinderen; eveneens aan diegene die gedurende tien jaar in België hebben verbleven.

Sous le régime antérieur, l'accès des étrangers aux activités ambulantes était réservé aux ressortissants de l'U.E., à leur conjoint et à leurs enfants; il l'était aussi, à ceux qui comptaient dix années de résidence en Belgique.


Deze zijn niet opgesplitst per gerechtelijk arrondissement; 2003 Hof van beroep 192 Correctionele rechtbank 976 2002 Hof van beroep 143 Correctionele rechtbank 437 2001 Hof van beroep 167 Correctionele rechtbank 587 2000 Hof van beroep 196 Correctionele rechtbank 875 Het is echter belangrijk op te merken dat zulk advies lang niet doorslaggevend is: ten eerste is de minister (of de Koning) niet gehouden aan dit advies en ten tweede dient uiteraard opgemerkt te worden dat de procureur zich in zijn antwoord beperkt tot de loutere feiten en veroordeling, eventueel rekening houdend met gekende antecedenten (waarbij de juiste feiten van hetge ...[+++]

Celles-ci ne sont pas réparties par arrondissement judiciaire. 2003 Cour d'appel 192 Tribunal correctionnel 976 2002 Cour d'appel 143 Tribunal correctionnel 437 2001 Cour d'appel 167 Tribunal correctionnel 587 2000 Cour d'appel 196 Tribunal correctionnel 875 Il est cependant important de noter qu'un tel avis est loin d'être déterminant: premièrement, le ministre (ou le Roi) n'est pas tenu par cet avis et deuxièmement, il convient de remarquer que le procureur se limite dans sa réponse aux simples faits et à la condamnation, en tenant éventuellement compte des antécédents connus (les faits exacts s'étant produits dans un autre arrondissem ...[+++]


Voor het Vlaams Blok moet het stemrecht voorbehouden blijven aan de Vlamingen. Voor ons is het onaanvaardbaar dat vreemdelingen medezeggenschap krijgen in onze dorpen en steden en dan vooral in steden met veel vreemdelingen waar de positie van de Vlamingen in het gedrang komt.

Le Vlaams Blok estime qu'il faut réserver ce droit aux Flamands, qu'il est inadmissible que les étrangers aient voix au chapitre dans nos villages et nos villes et surtout dans les villes où vivent de nombreux étrangers qui mettent en péril la position des Flamands.


Ten overstaan van die laatsten heeft de dienst Vreemdelingenzaken bovendien de administratieve maatregelen genomen die voorzien zijn bij de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen : a) De Marokkaanse onderdanen die in het bezit waren van een vals of vervalst visum (ongeveer 150 personen) kregen allen een bevel om het grondgebied te verlaten; b) Het lot dat, met betrekking tot het verblijf, aan diegenen die het voorwerp van gerechtelijke vervo ...[+++]

A l'égard de ces derniers, l'Office des étrangers a en outre pris les mesures administratives prévues par la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers : a) Les ressortissants marocains qui étaient en possession d'un visa faux ou falsifié (environ 150 personnes) ont tous fait l'objet d'un ordre de quitter le territoire; b) Le sort réservé au séjour de ceux qui font l'objet de poursuites judiciaires pour " faux intellectuels " (environ 850 personnes) reste en suspens dans l'attente d'une décision judiciaire les concernant.


w