Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Bijzondere informatie voor vreemdelingen
Commissie van advies voor vreemdelingen
Raad van advies voor vreemdelingen
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Reistitel voor vreemdelingen
Sociale bescherming van vreemdelingen
Verrichten van arbeid door vreemdelingen

Vertaling van "vreemdelingen gewoon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


reistitel voor vreemdelingen

titre de voyage pour étrangers


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


Raad van advies voor vreemdelingen

Conseil consultatif des étrangers


bijzondere informatie voor vreemdelingen

information spéciale pour les étrangers


Commissie van advies voor vreemdelingen

Commission consultative des étrangers


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het verleden gebeurde het reeds dat uit de gesloten centra een aantal illegale en uitgeprocedeerde vreemdelingen gewoon in vrijheid werden gesteld.

Par le passé, il est déjà arrivé qu'un certain nombre d'étrangers en séjour illégal ou ayant été déboutés et séjournant dans des centres fermés soient simplement remis en liberté.


Het democratische draagvlak van het lokale politieke bestel wordt door de politieke participatie van de vreemdelingen gewoon breder.

La participation politique des étrangers à la vie politique locale ne fait qu'élargir sa base démocratique.


Het democratische draagvlak van het lokale politieke bestel wordt door de politieke participatie van de vreemdelingen gewoon breder.

La participation politique des étrangers élargit, ni plus ni moins, l'assise démocratique de l'organisation politique locale.


Het democratische draagvlak van het lokale politieke bestel wordt door de politieke participatie van de vreemdelingen gewoon breder.

La participation politique des étrangers à la vie politique locale ne fait qu'élargir sa base démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het democratische draagvlak van het lokale politieke bestel wordt door de politieke participatie van de vreemdelingen gewoon breder.

La participation politique des étrangers à la vie politique locale ne fait qu'élargir sa base démocratique.


Art. 3. Worden benoemd binnen de Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen : - als gewoon lid, de heer Cédric Bauche, attaché, ambtenaar bij het Operationele Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek van de Waalse Overheidsdienst en als plaatsvervangend lid, de heer Alain-Michel Ylieff, directeur, ambtenaar bij het Operationele Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek van de Waalse Overheidsdienst; - als gewoon lid, de heer Guy Marchal, attaché, ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken (V ...[+++]

Art. 3. Sont nommés au sein du Conseil d'Enquête économique pour Etrangers : - en tant que membre effectif, M. Cédric Bauche, attaché, fonctionnaire à la Direction opérationnelle Economie, Emploi et Recherche au sein du Service public de Wallonie et en tant que membre suppléant, M. Alain-Michel Ylieff, directeur, fonctionnaire au sein de la Direction opérationnelle Economie, Emploi et Recherche au sein au sein du Service public de Wallonie; - en tant que membre effectif, M. Guy Marchal, attaché, fonctionnaire au Service public fédéral de l'Intérieur (Office des Etrangers) et en tant que membres suppléants, Mme Chantal Godin, attachée, ...[+++]


" c) in het voltijds gewoon secundair onderwijs en het deeltijds beroepssecundair onderwijs: een leerling die officieel verblijft in een open asielcentrum, zijnde een collectieve opvangstructuur als vermeld in artikel 2, 10°, van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde categorieën van vreemdelingen en die op 31 december volgend op de aanvang van het schooljaar respectievelijk voor het voltijds gewoon secundair onderwijs minstens twaalf jaar en geen achttien jaar geworden is en voor het deeltij ...[+++]

« c) dans l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein et l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel : un élève résidant officiellement dans un centre d'asile ouvert, à savoir une structure d'accueil collective telle que visée à l'article 2, 10°, de la Loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers et, au 31 décembre suivant le début de l'année scolaire, ayant douze ans au moins et non pas encore dix-huit ans pour l'enseignement secondaire ordinaire à temps plein, ou n'ayant pas encore accompli dix-huit pour l'enseignement secondaire professionnel à temps partie ...[+++]


Gelet op het aanwijzingsvoorstel door de " Commission wallonne de l'Intégration des Personnes étrangères ou d'origine étrangère" (Waalse Commissie Integratie vreemdelingen of personen van buitenlandse herkomst) van Mevr. Robert ter vervanging van mevr. Thyre als gewoon lid van de raad;

Vu la proposition de désignation de Mme Robert par la Commission wallonne de l'Intégration des Personnes étrangère ou d'origine étrangère pour remplacer Mme Thyre en tant que membre effectif du Conseil;


Het is zeer belangrijk dat de vingerafdrukken van deze vreemdelingen in onregelmatig verblijf steeds genomen worden en systematisch bezorgd worden aan de Gerechtelijke Identificatiedienst (G.I. D) van de Federale Politie, die ze op haar beurt aan de dienst Printrak van de Dienst Vreemdelingenzaken moet bezorgen, zelfs al wordt de vreemdeling in het bezit gesteld van een gewoon bevel om het grondgebied te verlaten, opdat deze databank verder gevoed wordt en eventuele recidive van illegaal verblijf onder verschillende identiteiten kan v ...[+++]

Il est particulièrement important de prélever systématiquement les empreintes digitales de ces étrangers et de les communiquer au Service d'identification judiciaire (S.I. J) de la Police fédérale, qui doit les transmettre à son tour au service Printrak de l'Office des Etrangers (même si l'étranger a déjà été mis en possession d'un simple ordre de quitter le territoire) pour continuer à alimenter cette banque de données et constater une éventuelle récidive de séjour illégal sous des identités différentes.


De bepaling die u aanhaalt verduidelijkt immers gewoon dat de gevolgen van het principe van het vrije verkeer van werknemers voor de toegang tot werk en de uitoefening daarvan door vreemdelingen niet gelden voor de taalvereisten, dit wegens de aard van de te begeven betrekking.

La disposition que vous invoquez précise en effet simplement que les implications du principe de la libre circulation des travailleurs en termes d'accès à l'emploi et d'exercice de celui-ci par des étrangers ne s'appliquent pas aux conditions relatives aux connaissances linguistiques requises en raison de la nature de l'emploi à pourvoir.


w