Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vreemdelingen werden hierboven uitvoerig besproken » (Néerlandais → Français) :

2) De elementen van onze hervorming werden héél uitvoerig en op verschillende tijdstippen besproken met de stakeholders.

2) Les éléments de notre réforme ont, à différents moments, été exhaustivement discutés avec les parties prenantes.


Deze principes werden uitvoerig besproken met en goedgekeurd door de federaties die de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking vertegenwoordigen.

Ces principes ont été largement débattus avec les fédérations qui représentent les acteurs de la coopération non gouvernementale et approuvés par celles-ci.


2. Het thema van jongeren en werk werd uitvoerig besproken tijdens de conferentie. Welke benaderingen werden er hieromtrent voorgesteld?

2. Concernant le travail des jeunes, un thème abordé particulièrement lors de la Conférence, quelles ont été les approches présentées?


De betrokken maatregelen werden reeds uitvoerig besproken in het onderhandelingscomité voor de politiediensten van 26 september 2012.

Lesdites mesures ont fait l'objet d'un débat approfondi au sein du comité de négociation pour les services de police du 26 septembre 2012.


Sinds 1998 wordt het fonds besteed aan de twee grote projecten die hierboven werden besproken (opslagplaats voor splijtstoffen en installatie voor de behandeling van vloeibaar radioactief afval).

Depuis 1998, le fond a été consacré aux deux projets majeurs repris ci-dessus (installation d'entreposage du combustible et installation de traitement des déchets liquides).


Deze argumenten werden uitvoerig besproken in de oorspronkelijke en laatste verordeningen tot instelling van voorlopige en definitieve maatregelen ten aanzien van de invoer van het betrokken product.

Il a été répondu de manière circonstanciée à cet argument dans le règlement initial et dans le dernier règlement qui ont institué des mesures provisoires et définitives sur les importations du produit concerné.


De kanalen via dewelke de regels van aanvaardbaar gebruik volgens artikel 86 kenbaar gemaakt moeten worden aan de eindgebruikers zijn dezelfde als diegene die hierboven besproken werden onder artikel 14.

Les canaux par le biais desquels les règles d'utilisation acceptable conformément à l'article 86 doivent être communiquées aux utilisateurs finals sont les mêmes que ceux qui ont été examinés ci-dessus à l'article 14.


Zoals hierboven reeds besproken, is de Commissie van mening dat de in de Toetredingsakte opgenomen bepalingen inzake staatssteun juist moesten waarborgen dat alle maatregelen die de mededinging tussen lidstaten vanaf de toetredingsdatum konden verstoren door de Commissie werden beoordeeld.

Comme il a déjà été développé ci-dessus, selon la position de la Commission, les dispositions relatives aux aides d’État dans l’acte d’adhésion avaient justement comme objectifs que la Commission révise toutes les mesures qui auraient menacé de fausser la concurrence entre les États membres, au moment de l’adhésion.


Al deze vragen werden uitvoerig besproken en zijn in hun geheel opgelost (7).

Chacune de ces questions a été examinée de façon approfondie et un ensemble de solutions ont pu être dégagées (7).


De structuren en werkwijzen van de internationale organisaties WHO; Codex Alimentarius; OIE), alsmede de rol van de Commissie werden in het tweede voortgangsverslag voor het eerst grondig en op begrijpelijke wijze belicht en in de Tijdelijke Commissie uitvoerig besproken.

Les structures et les méthodes de travail des instances internationales (OMS, Codex Alimentarius, OIE) ainsi que le rôle de la Commission ont été exposées de façon approfondie, pour la première fois, dans le deuxième rapport d'étape et attentivement examinées au sein de la commission temporaire.


w