Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angstdromen
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Fobie
Gegronde vrees voor vervolging
Neventerm
Vrees
Vrees om ziekte op te lopen
Vrees voor niet-onpartijdigheid
Vrees voor partijdigheid
Vrees voor zwangerschap
Ziekelijke vrees

Traduction de «vrees door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrees voor niet-onpartijdigheid | vrees voor partijdigheid

suspicion légitime




gegronde vrees voor vervolging

crainte fondée de persécution






vrees om ziekte op te lopen

peur de contracter une maladie




Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

angineux | relatif à l'angine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meerdere verklaringen zijn mogelijk: bewustwording van de betrokken personen dat België in werkelijkheid niet overeenstemt met het beeld dat ze ervoor hadden; vrees voor een toekomstige negatieve beslissing en de wens om in dat geval niet in het land te blijven zonder wettig verblijf; persoonlijke omstandigheden in het land van herkomst; gunstige evolutie van de veiligheidssituatie of van de politieke of economische toestand in het land (of de regio) van herkomst; enz. Wat de persoonlijke reden ook is, Fedasil en de terugkeerpartners van de vrijwillige terugkeer helpen de kandidaten zo goed mogelijk bij de terugkeer, ond ...[+++]

Diverses explications peuvent être avancées: prise de conscience par les personnes concernées que la Belgique ne correspond pas dans la réalité à l'image qu'elles en avaient avant d'y arriver; crainte d'une future décision négative et volonté de ne pas se retrouver dans cette éventualité en séjour illégal; circonstances personnelles dans le pays d'origine; évolution favorable du contexte sécuritaire, politique ou économique dans le pays d'origine (ou région d'origine); etc. Quelle que soit la motivation personnelle, Fedasil et ses partenaires de retour volontaire aide au mieux les candidats au retour, notamment par la possibilité d'un projet de réintégration sur-mesure dans ...[+++]


Er werd een terughoudendheid van de kmo's vastgesteld om cloud computing te gebruiken uit vrees voor (i) veiligheid van gestockeerde informatie en (ii) de potentiële blokkade van de gegevens in geval van ontevredenheid door de geleverde diensten: over dit punt zou de Europese Commissie een regelgeving moeten voorstellen in november.

Il est fait état de la réticence des PME à utiliser l'informatique dans les nuages en raison de la crainte liée à (i) la sécurité des informations stockées et (ii) le blocage potentiel des données en cas d'insatisfaction par les services fournis : à cet égard, la Commission européenne devrait proposer une législation en novembre prochain.


3. Welke concrete maatregelen zult u treffen om te voorkomen dat de vrees van de publieke arbeidsbemiddelings- en opleidingsdiensten bewaarheid wordt en om ervoor te zorgen dat die jongeren door de verschillende tewerkstellingsdiensten geadviseerd en beter geïnformeerd kunnen worden, opdat ze zich kunnen voorbereiden op de arbeidsmarkt?

3. Afin d'éviter que la crainte des services publics de l'Emploi et de la formation ne se confirme, quelles mesures concrètes allez-vous prendre pour que ces jeunes puissent être mieux informés et puissent bénéficier des conseils des différents services publics de l'emploi pour se préparer au marché du travail?


3. Deelt u de vrees van NSZ met betrekking tot het mogelijke omzetverlies door het gebruik van zo een pictogram?

3. Partagez-vous les craintes du SNI concernant la possible perte du chiffre d'affaire si ce pictogramme est développé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wat het begrip van 'réfugié surplace' betreft, komen de volgende elementen in aanmerking: i) Een vreemdeling die zich in België bevindt, kan als vluchteling worden erkend omwille van de activiteiten die hij in België ontplooit, onder de dubbele voorwaarde dat zijn activiteiten gekend zijn of gekend kunnen zijn bij de autoriteiten van zijn land van herkomst en dat zij bij hem een gegronde vrees voor vervolging bij terugkeer doen ontstaan; ii) Indien de asielzoeker niet vervolgd wordt in zijn land van herkomst, is het aangehaalde, zelf geschapen risico op zich niet noodzakelijk een bewijs van een gegronde vrees voor vervolging ofwel om ...[+++]

1. Pour ce qui concerne la notion de "réfugié sur place", les éléments suivants entrent en ligne de compte: i) Un étranger qui se trouve en Belgique peut être reconnu réfugié en raison des activités qu'il y exerce, à la double condition qu'elles soient connues ou puissent l'être des autorités de son pays et qu'en cas de retour elles suscitent en son chef une crainte fondée de persécution; ii) Si le demandeur d'asile n'est pas persécuté dans son pays d'origine, le risque invoqué, qu'il a lui-même engendré, n'est pas nécessairement une preuve en soi de crainte fondée de persécution quand: soit les autorités du pays d'origine ne sont pas informées de ses activ ...[+++]


Waarschijnlijk is deze bepaling ingegeven door de vrees dat de afwezigheid van deze mogelijkheid door het EHRM strijdig met het door artikel 6 gewaarborgde principe van het eerlijk proces en inzonderheid van de contradictoire rechtspleging zou worden bevonden.

Cette disposition a probablement été prévue parce qu'on craignait que l'absence de cette possibilité ne soit considérée par la Cour européenne des droits de l'homme comme contraire au principe, garanti à l'article 6, du procès équitable et, particulièrement, de la procédure contradictoire.


Als antwoord op de vrees voor misbruik leert de ervaring, dat de potentiële slachtoffers efficiënt gecontroleerd en geschift worden, door de ordediensten, vervolgens door de onthaalcentra ­ die daar steeds bedrevener in worden ­, door de parketten en de auditoraten.

En réponse à la crainte d'abus, l'expérience montre également que les victimes potentielles sont efficacement filtrées, par les forces de police, ensuite par les centres d'accueil, qui sont de plus en plus expérimentés, par les parquets et les auditorats.


Het feitelijke of van rechtswege verdwijnen van de parlementaire controle, die volledig vervangen wordt door de controle door quasi-jurisdictionele instanties, die zelf onder het gezag van de ministers van Justitie en van Defensie staan, versterkt deze vrees nog.

La disparition du contrôle, de fait ou de droit, du Parlement, remplacé par le seul contrôle des instances quasi-juridictionnelles, elles-mêmes placées sous l'autorité des ministres de la Justice et de la Défense, renforce les craintes que l'on peut avoir à cet égard.


Bovendien moet men beseffen dat artsen zich in hun voorschrijfgedrag soms meer laten leiden door vrees voor mogelijke juridische geschillen met betrekking tot medische aansprakelijkheid dan door strikt medische overwegingen.

En outre, il faut se rendre compte que le comportement prescripteur des médecins est parfois davantage dicté par la crainte de litiges juridiques éventuels en responsabilité médicale que par des considérations purement médicales.


De handhaving van deze verwijzing naar de wet van 1919 werd ingevoegd door amendement nr. 1 op artikel 41 (Stuk Senaat, nr. 2-283/2) en was ingegeven door de vrees dat zoniet het verminderde tarief van 8,80 % ook op die « internationale verenigingen » zou toepasselijk zijn aan wie de Koning geen rechtspersoonlijkheid heeft verleend.

Le maintien de cette référence à la loi de 1919 résulte de l'amendement nº 1 à l'article 41 (doc. Sénat, nº 2-283/2), qui était motivé par la crainte qu'à défaut de celle-ci, le taux réduit de 8,80 % ne s'applique aussi aux « associations internationales » auxquelles le Roi n'a pas accordé la personnalité juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrees door' ->

Date index: 2023-01-22
w