Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrienden en onze nieuwe collega » (Néerlandais → Français) :

Onze nieuwe collega heeft de wens uitgesproken onze Assemblee toe te spreken.

Notre nouveau collègue a formulé le souhait de s'adresser à notre Assemblée.


Ik kijk ernaaruit om samen met onze Letse collega's en vrienden in Riga te bespreken hoe we die ambities op korte termijn kunnen omzetten in daden. Onze gemeenschappelijke prioriteiten zijn: de concurrentiepositie van Europa versterken door het investeringsklimaat te verbeteren, een digitaal Europa zonder grenzen tot stand brengen en een sterke Europese energie-unie creëren.

Je me réjouis de discuter avec nos collègues et amis lettons à Riga afin de voir comment nous pouvons rapidement traduire les ambitions en actes: nos priorités communes consistent à stimuler la compétitivité de l’Europe en améliorant le climat d’investissement, en mettant en place une Europe numérique sans frontières et une union européenne de l'énergie solide.


Ik heet iedereen welkom op deze bijeenkomst van de Europese Raad, en in het bijzonder onze nieuwe Deense collega, Helle Thorning-Schmidt.

Je souhaite à chacun d'entre vous la bienvenue à cette réunion du Conseil européen et, en particulier, à notre nouvelle collègue danoise, Mme Helle Thorning-Schmidt.


Wij hebben niet alleen onze doelstellingen overtroffen, maar ook uitstekende, geëngageerde collega's gevonden. Wij zijn erin geslaagd deze in onze organisatie te integreren, waardoor de Commissie ook nieuwe energie heeft opgedaan".

Or, nous avons non seulement dépassé nos objectifs, mais nous avons aussi découvert et accueilli au sein de notre organisation des collègues brillants et motivés, qui ont apporté un souffle nouveau à la Commission».


We willen het besluitvormingsproces verbeteren en de programmering en uitvoering van onze controles flexibeler maken. Hierbij streven we bovendien naar een volledige en vlotte integratie van onze tien nieuwe collega's.

Nous entendons améliorer le processus décisionnel et assouplir la programmation et l'exécution de nos contrôles, tout en garantissant l'intégration parfaite et immédiate de nos dix nouveaux collègues.


Ik ben van mening dat het nieuwe personeelsstatuut onze Europese openbare dienst zal versterken, deze nieuwe energie zal geven en met nieuwe trots zal vervullen, vooral nu collega's uit tien nieuwe landen worden verwacht.

Je considère que le nouveau statut pourra renforcer notre service public et lui donner plus de force et plus de fierté, surtout avec l'arrivée des collègues de dix nouveaux pays membres.


Onze nieuwe collega heeft de wens uitgesproken onze Assemblee toe te spreken.

Notre nouveau collègue a formulé le souhait de s'adresser à notre Assemblée.


Dat schijnt de nieuwe tactiek te zijn die in de Kamer wordt gevolgd na het prioriteitendebat en het oordeel dat daarover werd geveld door onze gewezen collega Willy Claes.

Cela semble être la nouvelle tactique adoptée depuis le débat sur la note de priorités du gouvernement et le jugement qu'a porté à ce sujet notre ancien collègue Willy Claes.


Dat is het geval voor Luxemburg. Het was onmogelijk onze Luxemburgse collega's op 2 juni, precies tien dagen voor de nationale verkiezingen, te vragen een beslissing te nemen inzake de inwerkingtreding van een dergelijke nieuwe regelgeving zonder een klaar en duidelijk antwoord van Zwitserland.

Nous ne pouvions demander le 2 juin à nos collègues luxembourgeois de prendre dix jours avant leur scrutin national, et sans réponse claire de la Suisse, une décision sur l'entrée en vigueur d'une telle réglementation nouvelle.


Zoals onze collega Vankrunkelsven al zei, zijn er tussen het ogenblik waarop de Kamer heeft gestemd en de eerste vergadering van onze commissie nieuwe studies opgedoken die de waaier aan informatie waarover we al beschikten, hebben aangevuld en die de zeer kwalijke gevolgen van tabaksgebruik en passief roken hebben bevestigd.

Je signalerai d'abord une réflexion globale menée par la commission. Comme l'a souligné notre collègue, M. Vankrunkelsven, entre le moment où le vote a eu lieu à la Chambre et la première réunion de notre commission, de nouvelles études sont venues compléter l'éventail d'informations dont nous disposions et ont confirmé l'importance des méfaits du tabac et du tabagisme passif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrienden en onze nieuwe collega' ->

Date index: 2022-12-16
w