Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Intrekking van vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Opheffing van vrijstelling
Tarifaire vrijstelling
Tijdelijke vrijstelling
Verval van vrijstelling
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Vrijstelling
Vrijstelling van accijnsrechten
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van de accijns
Vrijstelling van douanerechten

Traduction de «vrijstelling waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA


intrekking van vrijstelling | opheffing van vrijstelling | verval van vrijstelling

levée d'exemption


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]


vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns

exonération de droits d'accise | exonération de l'accise


vrijstelling van de betaling van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid

dispense du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale








vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

franchise fiscale [ franchise d'impôt ]


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VIII. - Vrijstelling van arbeidsprestaties 45+ Art. 44. § 1. Alle in artikel 1 bedoelde werknemers die op 31 december 2005 in dienst waren en recht hadden op 12 of 14 van arbeidsprestaties vrijgestelde dagen, behouden het recht op deze dagen, zonder dat het aantal dagen gedurende de looptijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst verder wordt opgebouwd.

VIII. - Dispense de prestations de travail 45+ Art. 44. § 1. Tous les travailleurs visés à l'article 1, qui étaient en service au 31 décembre 2005 et avaient droit à 12 ou 14 jours de dispense de prestations de travail, conservent le droit à ces jours sans que le nombre de jours ne continue d'augmenter pendant la durée de la présente convention collective de travail.


Deze aanvraag tot vrijstelling of tot vermindering van bijdragen kan slechts worden ingediend voor de onbetaald gebleven bijdragen en de betaalde voorlopige bijdragen die gevorderd werden in geval van begin of van herneming van een zelfstandige activiteit, zolang de inkomsten van het eerste refertejaar niet gekend waren.

Cette demande d'exonération ou de diminution de cotisations ne peut être introduite que pour les cotisations restées impayées et les cotisations provisoires payées qui ont été réclamées en cas de début ou de reprise d'une activité indépendante, tant que les revenus de la première année de référence n'étaient pas connus.


Terwijl de studenten al op zoek waren naar een baantje voor de zomervakantie, hing de vrijstelling van de socialezekerheidsbijdragen nog altijd af van het aantal door de student gewerkte dagen en niet van het aantal uren waarvoor hij recht heeft op een loon.

Alors que les étudiants étaient déjà à la recherche d'un job durant les vacances d'été, l'exonération des cotisations sociales dépendait toujours du nombre de jours prestés par l'étudiant et non des heures pour lesquelles il a droit à une rémunération.


Zij waren bovendien in de mogelijkheid om een aanvraag tot vrijstelling van bijdragen in te dienen bij de Commissie voor vrijstelling van bijdragen.

En outre, ils avaient la possibilité d'introduire une demande de dispense de cotisations auprès de la Commission des dispenses de cotisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende het aanslagjaar 2013 hebben concreet gezien 2.474 ondernemingen beroep gedaan op vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing in het kader van het wetenschappelijk onderzoek zoals bedoeld in het artikel 275, § 3, van het WIB. Ter informatie wordt aangestipt dat het geheel van deze bedrijven voor een bedrag van 651,1 miljoen euro beroep hebben gedaan op de maatregel. b) Van de bovenvermelde 2.474 ondernemingen waren er 338 ondernemingen waarop de kwalificatie van Young innovative company (YIC) van toepassing was. ...[+++]

Au cours de l'exercice d'imposition 2013, 2.474 entreprises ont concrètement fait appel à la dispense de versement du précompte professionnel dans le cadre de la recherche scientifique telle que visée à l'article 275,§3 du CIR. Pour information, il est à signaler que l'ensemble de ces entreprises ont fait appel à cette mesure pour un montant de 651,1 millions ?. b) Parmi les 2.474 entreprises susmentionnées, la qualification de "Young innovative company" (YIC) était applicable à 338 d'entre elles. c) Parmi ces YIC, 56 ont été constituées à partir du 01 janvier 2010 et par conséquent étaient agées de moins de trois ans au 31 décembre 2012 ...[+++]


De Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen is niet gemachtigd voorlopig uitspraak te doen, behalve wanneer de aanvrager nieuwe elementen kan aanvoeren die niet voorhanden waren op het ogenblik dat de Commissie voor vrijstelling van bijdragen in eerste aanleg heeft beslist; in dat geval is artikel 81, §§ 5 en 7, eerste lid, van toepassing, evenals de bepalingen bedoeld in § 3.

La Commission d'appel des dispenses de cotisations n'est pas habilitée à statuer au provisoire, sauf lorsque le demandeur peut fait état d'éléments nouveaux qui n'existaient pas au moment où la Commission des dispenses de cotisations a statué au premier degré; dans ce cas, les paragraphes 5 et 7, alinéa 1 , de l'article 81 sont applicables, en plus des dispositions visées au § 3.


De Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen is niet gemachtigd voorlopig uitspraak te doen, behalve wanneer de aanvrager nieuwe elementen kan aanvoeren die niet voorhanden waren op het ogenblik dat de Commissie voor vrijstelling van bijdragen in eerste aanleg heeft beslist; in dat geval is artikel 81, paragrafen 5 en 7, eerste lid, van toepassing, evenals de bepalingen bedoeld in paragraaf 3.

La Commission d'appel des dispenses de cotisations n'est pas habilitée à statuer au provisoire, sauf lorsque le demandeur peut fait état d'éléments nouveaux qui n'existaient pas au moment où la Commission des dispenses de cotisations a statué au premier degré; dans ce cas, les paragraphes 5 et 7, alinéa 1 , de l'article 81 sont applicables, en plus des dispositions visées au paragraphe 3.


De Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen is niet gemachtigd voorlopig uitspraak te doen, behalve wanneer de aanvrager nieuwe elementen kan aanvoeren die niet voorhanden waren op het ogenblik dat de Commissie voor vrijstelling van bijdragen in eerste aanleg heeft beslist; in dat geval is artikel 81, §§ 5 en 7, eerste lid, van toepassing, evenals de bepalingen bedoeld in § 3.

La Commission d'appel des dispenses de cotisations n'est pas habilitée à statuer au provisoire, sauf lorsque le demandeur peut fait état d'éléments nouveaux qui n'existaient pas au moment où la Commission des dispenses de cotisations a statué au premier degré; dans ce cas, les paragraphes 5 et 7, alinéa 1 , de l'article 81 sont applicables, en plus des dispositions visées au § 3.


Er is overeengekomen dat — indien er na de datum waarop deze Overeenkomst werd ondertekend enig akkoord of enige overeenkomst tussen Chili en een lidstaat van de Organisatie voor Europese Samenwerking en Ontwikkeling in werking treedt waarin wordt bepaald dat Chili belastingvrijstelling verleent voor interest of royalty's (hetzij algemeen, hetzij voor welomschreven soorten interest of royalty's) die afkomstig zijn uit Chili, of dat de belasting die in Chili van die interest of royalty's wordt geheven (hetzij algemeen, hetzij voor welomschreven soorten interest of royalty's) beperkt wordt tot een tarief dat lager is dan datgene dat is bep ...[+++]

Il est entendu que si un accord ou une convention quelconque entre le Chili et un État membre de l'Organisation de coopération et de développement économiques, entré en vigueur après la date de signature de la Convention, prévoit que le Chili exempte d'impôt les intérêts ou les redevances (soit de manière générale, soit en ce qui concerne certaines catégories d'intérêts ou de redevances) provenant du Chili, ou limite l'impôt perçu au Chili sur ces intérêts ou ces redevances (soit de manière générale, soit en ce qui concerne certaines catégories d'intérêts ou de redevances) à un taux inférieur à celui prévu à l'article 11, paragraphe 2 ou ...[+++]


De Beroepscommissie voor vrijstelling van bijdragen is niet gemachtigd voorlopig uitspraak te doen, behalve wanneer de aanvrager nieuwe elementen kan aanvoeren die niet voorhanden waren op het ogenblik dat de Commissie voor vrijstelling van bijdragen in eerste aanleg heeft beslist; in dat geval is artikel 81, paragrafen 5 en 7, eerste lid, van toepassing, evenals de bepalingen bedoeld in paragraaf 3.

La Commission d'appel des dispenses de cotisations n'est pas habilitée à statuer au provisoire, sauf lorsque le demandeur peut fait état d'éléments nouveaux qui n'existaient pas au moment où la Commission des dispenses de cotisations a statué au premier degré; dans ce cas, les paragraphes 5 et 7, alinéa 1, de l'article 81 sont applicables, en plus des dispositions visées au paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling waren' ->

Date index: 2024-10-21
w