Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Intrekking van vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Opheffing van vrijstelling
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Tarifaire vrijstelling
Verval van vrijstelling
Vrijstelling van accijnsrechten
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van de accijns
Vrijstelling van douanerechten

Vertaling van "vrijstelling zou moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA


intrekking van vrijstelling | opheffing van vrijstelling | verval van vrijstelling

levée d'exemption


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]


vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns

exonération de droits d'accise | exonération de l'accise


vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

franchise fiscale [ franchise d'impôt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik begrijp niet waarom er een vrijstelling zou moeten. Het sociaal strafwetboek regelt de sancties die kunnen opgelegd worden. Maar de inspectiediensten beslissen uiteraard autonoom.

Le Code pénal social réglemente les sanctions qui peuvent être imposées, mais il va de soi que les services d'inspection décident de manière autonome.


In die tijd, was het bedrag van 1.000 BEF een "compromisoplossing" die een verzoening beoogde tussen de noodzaak aan de toen ontworpen bepalingen toepasselijk te maken voor alle belastingplichtigen en de noodzaak om het aantal gevallen waarin de vrijstelling werkelijk zou moeten worden toegekend, niet overmatig te verhogen, wetende dat de administratie vooraf zou moeten nagaan of de stortingen werkelijk zijn gedaan.

À l'époque, les 1.000 francs avaient constitué la solution de compromis visant à concilier la nécessité de rendre les dispositions alors projetées opérantes à l'égard des petits et moyens contribuables et celle de ne pas multiplier excessivement le nombre de cas où l'immunité devrait effectivement être accordée, en sachant que l'administration devrait au préalable s'assurer de la réalité des versements.


Opdat de vrijstelling zou kunnen worden toegepast moeten de inkomsten waarvan sprake in principe daadwerkelijk belast zijn in de Staat waaruit ze afkomstig zijn en moet de marginale aanslagvoet in die Staat ten minste 15 % bedragen.

Pour que l'exemption soit applicable, il faut en principe que les revenus en question aient été effectivement imposés dans l'État d'où ils proviennent et que le taux d'imposition marginal dans cet État soit d'au moins 15 %.


Opdat de vrijstelling zou kunnen worden toegepast moeten de inkomsten waarvan sprake in principe daadwerkelijk belast zijn in de Staat waaruit ze afkomstig zijn en moet de marginale aanslagvoet in die Staat ten minste 15 % bedragen.

Pour que l'exemption soit applicable, il faut en principe que les revenus en question aient été effectivement imposés dans l'État d'où ils proviennent et que le taux d'imposition marginal dans cet État soit d'au moins 15 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regeling inzake vrijstelling van de belasting die werd ingevoerd door artikel 56, § 2, van het BTW-Wetboek en wordt georganiseerd door het koninklijk besluit nr. 19 van 29 december 1992 voor de BTW-plichtigen wier belastbare jaarlijkse omzet niet meer bedraagt dan 5 625 euro, zou moeten worden uitgebreid of aangepast teneinde de vrijgestelde BTW-plichtigen en de niet-BTW-plichtige rechtspersonen te ontheffen van verplichtingen die buitensporig zouden lijken te ...[+++]

Le régime de la franchise de la taxe instauré par l'article 56, § 2, du Code et organisé par l'arrêté royal TVA nº 19 du 29 décembre 1992 pour les assujettis dont le chiffre d'affaires taxable annuel ne dépasse pas 5 625 euros devrait être étendu ou adapté de manière à dispenser les assujettis exemptés et les personnes morales non assujetties d'obligations dont la portée s'avérerait être hors de proportion en comparaison avec l'éventuelle modicité des travaux immobiliers qu'ils effectuent par moyens propres et pour compte propre.


Ze stelt daarom voor dat een zelfstandige moeder in staat zou moeten worden gesteld van één jaar lang een assistente in te huren, met totale vrijstelling van sociale lasten, om haar in staat te stellen van haar huishoudelijk werk te combineren met haar werk als zelfstandige.

Elle propose qu'une mère indépendante ait la possibilité d'engager une assistante pendant un an, en exonération totale des charges sociales, afin de pouvoir combiner son travail ménager avec son travail d'indépendante.


b) een belastingplichtige verkrijgt een belastingvermindering of een vrijstelling van belasting in de eerstbedoelde Partij die voor hem een verhoging van belasting of belastingheffing zou moeten meebrengen in de andere Partij;

b) un contribuable obtient, dans la première Partie, une réduction ou une exonération d'impôt qui devrait entraîner pour lui une augmentation d'impôt ou un assujettissement à l'impôt dans l'autre Partie;


Naar aanleiding van die gebeurtenissen heeft u aangekondigd dat u maatregelen zou nemen om de zelfstandigen te ondersteunen. Zo zouden ze bijvoorbeeld de sociale bijdragen voor het vierde kwartaal van 2015 pas een jaar later moeten kunnen betalen. Men zou de zelfstandigen er kunnen op wijzen dat ze als gevolg van de hervorming van de berekeningswijze van de sociale bijdragen minder bijdragen moeten betalen als hun inkomsten dalen. Men zou de socialeverzekeringsfondsen kunnen vragen enige soepelheid aan de dag te leggen of de commi ...[+++]

À la suite de ces évènements, vous aviez annoncé des mesures de soutien aux indépendants, comme par exemple reporter d'un an les cotisations sociales afférentes au quatrième trimestre 2015; attirer l'attention des indépendants sur le fait que, suite à la réforme du mode de calcul des cotisations sociales, ils peuvent diminuer leurs cotisations en cas de baisse de revenus; inviter les caisses d'assurance sociale à faire preuve de souplesse ou encore donner la possibilité d'une dispense totale ou partielle des cotisations via une séance spécifique de la Commission de dispense ...[+++]


2. Voordat er vrijstelling wordt verleend in overeenstemming met lid 1, moeten de bevoegde autoriteiten ESMA en de andere bevoegde autoriteiten in kennis stellen van het voorgenomen gebruik van elk afzonderlijk verzoek tot vrijstelling en moeten zij een verklaring geven betreffende het functioneren ervan.

2. Avant d’accorder une dérogation en vertu du paragraphe 1, les autorités compétentes informent l'AEMF et les autres autorités compétentes de l'usage prévu pour chaque demande de dérogation, et elles leur en expliquent le fonctionnement.


3. Voordat er vrijstelling wordt verleend in overeenstemming met de leden 1 en 2, moeten de bevoegde autoriteiten ESMA en de andere bevoegde autoriteiten in kennis stellen van het voorgenomen gebruik van elk afzonderlijk verzoek tot vrijstelling en moeten zij een verklaring geven betreffende het functioneren ervan.

3. Avant d’accorder une dérogation en vertu des paragraphes 1 et 2, les autorités compétentes informent l’AEMF et les autres autorités compétentes de l'usage qu'il est prévu d'en faire et leur en expliquent le fonctionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling zou moeten' ->

Date index: 2024-08-18
w