Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroeg of laat allemaal afhankelijk zullen » (Néerlandais → Français) :

Een sterke samenleving en economie kan zich slechts verder ontwikkelen op basis van generaties en burgers die zowel van lichaam als van geest gezond zijn. We moeten daarom onze uiterste best doen om het lot en de rechten van toekomstige generaties veilig te stellen, wat zelfs in ons eigen belang is, omdat we vroeg of laat allemaal afhankelijk zullen zijn van de solidariteit van toekomstige generaties.

Une société et une économie fortes ne peuvent être bâties que sur des générations et des citoyens sains de corps et d’esprit. Ainsi, nous devons faire notre possible pour garantir la destinée et les droits des générations futures, même dans notre propre intérêt, puisque tôt ou tard, nous dépendrons tous de la solidarité des générations futures.


Door middel van een grafiek wordt de mensen duidelijk gemaakt dat zij vroeg of laat wel zullen inzien dat het Alphaplan 'goed voor hen' is.

Il leur est ainsi expliqué via un graphique qu'elles comprendront tôt ou tard que le plan alpha est "bon pour elles".


Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van twee ochtenddiensten voor de 5/7 e ...[+++]

Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au nombre de jours de travail prévu pour la quatorzaine à traiter (par exemple : 1 matin pour un agent étan ...[+++]


De levensverwachting stijgt, de vruchtbaarheidscijfers blijven buitengewoon laag, en dat betekent dat de bevolking in de werkzame leeftijd zal dalen en dat we daarom, vroeg of laat, de arbeidsmarkt zullen zien krimpen, en dat wil weer zeggen dat binnen niet al te lange tijd veel meer mensen afhankelijk van het socialezekerheidsstelsel zullen worden en veel minder mensen zullen bijdragen aan de financiering van die sociale zekerheid ...[+++]

L’espérance de vie augmente, les taux de natalité restent extrêmement bas, ce qui signifie une diminution de la population active et, tôt ou tard, une contraction du marché du travail de sorte que de plus en plus de personnes bénéficieront du système, mais de moins en moins de personnes contribueront à alimenter les caisses de la sécurité sociale.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat in de Europese Unie gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit – iets waar we vroeg of laat allemaal mee te maken krijgen – zich gelukkig mogen prijzen met Labour-rapporteur Robert Evans en het Britse voorzitterschap van de Raad, die er op laborieuze wijze – om niet te zeggen “op Labour-wijze”– in zijn geslaagd ook voor deze groep een non-discriminatoire en gemakkelijke toegang t ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, je pense que les personnes handicapées à mobilité réduite de l’Union européenne - c’est une chose que nous finirons tous par expérimenter, tôt ou tard - ont eu beaucoup de chance d’avoir eu un rapporteur travailliste, Robert Evans, et une présidence britannique du Conseil qui, de manière laborieuse - pour ne pas dire travailliste -, ont pu les inviter à bord sans discrimination et avec garanties de facilité.


Daar komt bij dat vele vluchtelingen uit deze regio vroeg of laat naar huis zullen willen terugkeren, wat voor aanvullende problemen zal zorgen.

En outre, de nombreux réfugiés de cette région voudront retourner dans leur foyer, ce qui causera des problèmes supplémentaires.


Het lijkt ons dus dringender en doeltreffender, mijnheer Howitt, om het verschil tussen "nagenoeg alle" en "alle" producten nog even te laten rusten - al erken ik dat we er vroeg of laat iets aan zullen moeten doen - en eerst de markt voor "nagenoeg alle producten" te vergroten, een markt die vrij moet zijn van heffingen of quota.

Donc, du point de vue des priorités qui sont les nôtres, Monsieur le Député, et du point de vue de l'efficacité, je pense que, confrontés au choix entre supprimer la différence entre "l'essentiel" et "le tout" - un problème que, je le reconnais, il faudra peut-être résoudre un jour - et augmenter considérablement la taille du marché ouvert au duty free, au quota free pour les essentially all products, nous sommes sur la bonne voie en travaillant d'abord sur l'élargissement du marché.


63. De meeste dossiers die in aanmerking komen voor een federale behandeling, zullen reeds het voorwerp uitmaken van een gerechtelijk onderzoek of vroeg of laat aanleiding geven tot het stellen van dwangmaatregelen (huiszoeking, aanhouding, telefoontap, enz) waarvoor enkel de onderzoeksrechter bevoegd is en waarvoor dus de federale procureur gehouden zal zijn een gerechtelijk onderzoek te vorderen (60).

63. La plupart des dossiers susceptibles d'être traités au niveau fédéral feront déjà l'objet d'une instruction judiciaire ou donneront lieu tôt ou tard à des mesures coercitives (perquisition, arrestation, écoute téléphonique, etc) qui relèvent de la seule compétence du juge d'instruction et pour lesquelles le procureur fédéral sera donc tenu de requérir l'ouverture d'une instruction (60).


De kinderen van die verzoekende partijen zullen vroeg of laat, maar zeker, als leerlingen in het secundair onderwijs terechtkomen.

Les enfants de ces parties requérantes sont destinés à rentrer, tôt ou tard, mais de manière certaine, en tant qu'élèves dans l'enseignement secondaire.


Dergelijke investering, die gerechtvaardigd was wegens de voortrekkersfunctie van de NAFO zowel als door de bijzonder ernstige situatie van de bestanden in deze zone en van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en Canada in het begin van de jaren 90, kan echter niet worden aangehouden voor de inspectie- en waarnemingsregelingen die andere RVO's zoals de NEAFC, in november 1998, vroeg of laat zullen invoeren.

Cet investissement, qui s'expliquait à la fois par le caractère précurseur de l'OPANO et par la situation particulièrement grave des ressources de cette zone et des relations entre la Communauté et le Canada au début des années 90, ne pourra toutefois pas être appliqué aux schémas d'inspection et d'observation dont les autres ORP se doteront tôt ou tard, à l'instar de la CPANE qui vient, en novembre 1998 d'adopter le sien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeg of laat allemaal afhankelijk zullen' ->

Date index: 2022-02-13
w