Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroeger reeds bestond » (Néerlandais → Français) :

Doordat die prerogatieven enkel aan de representatieve en erkende vakorganisaties worden voorbehouden, wordt de regeling die vroeger reeds bestond en die de verzoekende partijen niet in het geding brengen, bij de punten 1° en 2° van het bestreden artikel 114/1, eerste lid, immers in de bestreden bepaling bevestigd.

En réservant ces prérogatives aux seules organisations syndicales représentatives et reconnues, les points 1° et 2° de l'article 114/1, alinéa 1, attaqué, confirment en effet dans la disposition attaquée le régime qui existait déjà auparavant et que les parties requérantes ne remettent pas en cause.


Doordat die prerogatieven enkel aan de representatieve en erkende vakorganisaties worden voorbehouden, wordt de regeling die vroeger reeds bestond en die de verzoekende partijen niet in het geding brengen, bij de punten 1° en 2° van het bestreden artikel 114/1, eerste lid, immers in de bestreden bepaling bevestigd.

En réservant ces prérogatives aux seules organisations syndicales représentatives et reconnues, les points 1° et 2° de l'article 114/1, alinéa 1, attaqué, confirment en effet dans la disposition attaquée le régime qui existait déjà auparavant et que les parties requérantes ne remettent pas en cause.


Daarbij is het belangrijk om te onderlijnen dat de regeling in het voorliggend wettelijk kader aansluit op wat nu reeds voorzien is in het sociaal Strafwetboek, en op wat vroeger ook reeds bestond binnen het kader van de arbeidsinspectiewet van 16 november 1972.

À cet égard, il importe de souligner que la réglementation prévue dans le cadre légal à l'examen se rapproche non seulement des dispositions actuelles du Code pénal social mais aussi de celles de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail.


Er bestond vroeger reeds een protocol, waarbij het territorium werd afgebakend waarop beide politiediensten zich prioritair zouden toeleggen, namelijk de verkeerswegen voor de rijkswacht en de rest van het centrum voor de politie.

Il existait déjà précédemment un protocole délimitant le territoire auquel les deux services de police se consacreraient prioritairement, à savoir les voies de communication pour la gendarmerie et le reste du centre pour la police.


Uit wat voorafgaat blijkt dat vroeger reeds de politieke wil bestond artikel 53 af te schaffen en dat er geen principiële bezwaren dienaangaande werden geopperd.

Tout cela montre que la volonté politique d'abroger l'article 53 existait déjà dans le passé et qu'aucune objection de principe n'a été émise à cet égard.


Er bestond vroeger reeds een protocol, waarbij het territorium werd afgebakend waarop beide politiediensten zich prioritair zouden toeleggen, namelijk de verkeerswegen voor de rijkswacht en de rest van het centrum voor de politie.

Il existait déjà précédemment un protocole délimitant le territoire auquel les deux services de police se consacreraient prioritairement, à savoir les voies de communication pour la gendarmerie et le reste du centre pour la police.


De staatssecretaris herhaalt dat er reeds vroeger een bepaling bestond betreffende de administratieve overheid als verweerder.

Le secrétaire d'État rappelle qu'il existait déjà par le passé une disposition relative à l'autorité administrative en tant que défendeur.


Ook al bestond vroeger reeds de facto een kiesdrempel en bestaat die in Brussel-Halle-Vilvoorde nog steeds voor deelname aan de lijstenverbinding, toch zou de invoering van een kiesdrempel een zwaarder gewicht hebben wegens het psychologisch effect ervan op de kiezers.

Même s'il existait déjà par le passé un seuil électoral de fait et qu'il en existe toujours un à Bruxelles-Hal-Vilvorde pour participer au groupement de listes, l'instauration d'un seuil électoral serait néanmoins plus lourde de conséquence en raison de l'effet psychologique d'un tel seuil sur les électeurs.


1 . Wanneer voor het eerst overeenkomstig deze richtlijn een geconsolideerde jaarrekening wordt opgesteld voor een groep van ondernemingen waartussen reeds voor de toepassing van de in artikel 49 , lid 1 , bedoelde bepalingen een in artikel 1 , lid 1 , bedoelde betrekking bestond , kunnen de Lid-Staten toestaan of voorschrijven dat voor de toepassing van artikel 19 , lid 1 , de boekwaarde van de aandelen en van het daarin belichaamde deel van het eigen vermogen in aanmerking wordt genomen per een datum niet ...[+++]

1. Lors de l'établissement des premiers comptes consolidés conformément à la présente directive pour un ensemble d'entreprises entre lesquelles existait déjà, avant l'application des dispositions visées à l'article 49 paragraphe 1, l'une des relations visées à l'article 1er paragraphe 1, les États membres peuvent autoriser ou prescrire qu'il soit tenu compte, aux fins de l'application de l'article 19 paragraphe 1, des valeurs comptables des actions ou parts et de la fraction des capitaux propres qu'elles représentent à une date pouvant aller jusqu'à celle de la première consolidation.


Dergelijke oeverloze fiscale betwistingen over iets waarover vroeger reeds een rechtsgeldig akkoord bestond, uiteindelijk laten beslechten door de fiscale rechtbanken kan uiterst moeilijk kaderen in het fiscale herstructureringsplan, het Copernicusplan, de administratieve vereenvoudiging en in de modernisering van het overheidsapparaat.

Le fait d'amener les tribunaux fiscaux à devoir trancher des contestations fiscales interminables dans des matières qui avaient précédemment fait l'objet d'un accord est en contradiction totale avec le plan de restructuration fiscale, le plan Copernic, la simplification administrative et la modernisation de l'appareil de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger reeds bestond' ->

Date index: 2021-11-14
w