Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroeger werden genoemd » (Néerlandais → Français) :

Het vereiste inzake het slagen voor een examen (hierna " selectie" genoemd) vindt zijn oorsprong in het koninklijk besluit van 9 oktober 2001 (8) Vroeger werden de bedienden aangeworven voor een proeftijd van drie maanden, gevolgd door een stage van twee jaar, waarna ze definitief aangenomen werden.

En effet, l'exigence relative à la réussite d'un examen (ensuite appelé « sélection ») trouve son origine dans l'arrêté royal du 9 octobre 2001 (8). Auparavant, les employés étaient engagés pour une période d'essai de trois mois, suivie d'un stage de deux ans, à l'issue duquel ils étaient admis à titre définitif.


Mag ik hem ook nog vragen of in het geval van arbeidscontractanten, oftewel hulpfunctionarissen, zoals ze vroeger werden genoemd, de eerste jaren van de betrekking ook meetellen als dienstjaren?

Puis-je également lui demander si dans le cas des agents contractuels, ou personnel auxiliaire comme on les appelait autrefois, les années d'ancienneté compteront comme des années de service?


– (PL) De Roma of zigeuners, zoals ze vroeger genoemd werden, verdienen net zoveel respect als andere etnische groepen.

– (PL) Les Roms, ou gitans, comme on les appelait autrefois, méritent le même respect que tous les autres groupes ethniques.


In afwachting van de wijziging van de bepalingen van de KB's van 24/4/1997 tot bepaling van de veiligheidsvoorwaarden waaraan het opslaan, het in bewaring geven en het verzamelen van vuurwapens of munitie zijn onderworpen en van 13/7/2000 tot bepaling van de erkenningsvoorwaarden van schietstanden die betrekking hebben op de wapens die vroeger verweer- of oorlogswapens werden genoemd, mogen die bepalingen niet worden uitgebreid tot de andere vuurwapens !

En attendant leur modification, les dispositions des AR du 24/4/1997 sur les mesures de sécurité et du 13/7/2000 sur les stands de tir qui concernent les armes dénommées avant armes de défense ou de guerre ne peuvent pas être étendues aux autres armes à feu !


De WIBP vestigt een legistiek kader voor het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening. Deze instellingen werden vroeger, naargelang hun activiteiten, voorzorgsinstellingen (of ook pensioenfondsen) of pensioenkassen genoemd.

La LIRP constitue le cadre législatif du contrôle prudentiel des institutions de retraite professionnelle, autrefois appelées, selon leurs activités, institutions de prévoyance (ou encore fonds de pension) et caisses de pension.


Vroeger werden kinderen met deze aandoening « hyperkinetische » kinderen genoemd.

Auparavant, les enfants atteints de ce syndrome étaient appelés des enfants hyperkinétiques.


Vroeger werden kinderen met deze aandoening « hyperkinetische » kinderen genoemd.

Jadis, les enfants atteints de ce syndrome étaient appelés des enfants hyperkinétiques.


Vroeger werden kinderen met deze aandoening « hyperkinetische » kinderen genoemd.

Jadis, les enfants atteints de ce syndrome étaient appelés des enfants hyperkinétiques.


(5 bis) overwegende dat de tenuitvoerlegging van artikel 13 van het Verdrag niet mag leiden tot een versplintering van de fondsen die vroeger besteed werden aan de bestrijding van discriminatie, en dat er financieringsmodaliteiten moeten worden uitgewerkt die een zo nauw mogelijke betrokkenheid van de in artikel 3(b) van dit besluit genoemde niet-gouvernementele organisaties, vergemakkelijken en bevorderen,

(5 bis) considérant que la mise en œuvre de l'article 13 du traité CE ne doit pas conduire à une fragmentation des crédits précédemment affectés à la lutte contre les discriminations et que les modalités du financement doivent être conçues de manière à faciliter et à promouvoir la participation la plus étroite possible des organisations non gouvernementales visées à l'article 3, point b);


Drie categorieën van bevoegdheden kunnen worden onderscheiden : de provinciale opdrachten die onder de gemeenschapsbevoegdheden vallen, de provinciale bevoegdheden die aansluiten bij gewestelijke aangelegenheden en ten slotte de andere aangelegenheden die noch gewestelijke noch gemeenschapsaangelegenheden zijn en waarvoor hetzij het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, hetzij een andere instelling bevoegd is waarvan de leden door het genoemde Gewest worden aangewezen volgens de modaliteiten die in een met bijzondere meerderheid aangenomen wet worden gepreciseerd; artikel 83quinquies van de bijzondere wet van 12 januari 1989, ingevoegd bij ...[+++]

Trois catégories de compétences peuvent être distinguées : les missions provinciales qui relèvent des compétences communautaires, les attributions provinciales qui se rattachent à des matières régionales et, enfin, les autres matières qui ne sont ni communautaires ni régionales et qui sont du ressort soit de la Région de Bruxelles-Capitale, soit d'une autre institution dont les membres sont désignés par ladite Région selon des modalités précisées dans une loi adoptée à la majorité spéciale; or, l'article 83quinquies de la loi spéciale du 12 janvier 1989, inséré par l'article 87 de la loi spéciale du 16 juillet 1993, a précisément pour objet de confier au collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale les missions juridictionnell ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger werden genoemd' ->

Date index: 2025-04-15
w