Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen echt willen " (Nederlands → Frans) :

We willen garanderen dat vrouwen en mannen echt gelijk zijn voor de wet.

Nous voulons faire en sorte que les femmes soient véritablement les égales de l'homme devant la loi.


Met deze amendementen willen we bereiken dat de uit de echt gescheiden vrouwen, met de toestemming van hun ex-echtgenoot, de naam van die echtgenoot verder kunnen dragen.

L'objectif que visent ces amendements est que les épouses divorcées puissent continuer à porter avec l'autorisation de leur ex-époux, leur nom de femme mariée.


Als we de positie van vrouwen in de maatschappij echt willen verbeteren, hebben we specifieke maatregelen en beleid nodig, zoals tevens voorgelegd door het Handvest voor de rechten van de vrouw uit hoofde van het SD-manifest.

Si nous avons vraiment la volonté d’améliorer le statut des femmes dans la société, nous avons besoin de politiques et de mesures spécifiques comme celles présentées aussi par la Charte des droits de la femme, et comme le propose le manifeste du groupe SD.


Ook achten wij het onwenselijk dat lapmiddelen als de zogenaamde “ultralichte besnijdenis” worden voorgesteld. Wij willen dat vrouwen echt gelijkwaardig zijn aan de man, inwijdingsrites verdwijnen en echte integratie tot stand komt.

Nous voulons des femmes qui soient véritablement à égalité avec les hommes; nous ne voulons pas de rites d’initiation, nous voulons une réelle intégration.


Het probleem is niet te doen wat wij willen maar te doen wat haalbaar is, te doen wat echt in het belang van vrouwen is.

La question pour nous n’est pas de faire ce que nous voulons, mais ce qui est faisable et ce qui est vraiment dans l’intérêt des femmes.


We waren een geheel uit vrouwen bestaand clubje, wat echt heerlijk was, maar ik zou ook het hierbij betrokken personeel willen danken, dat niet alleen uit vrouwen bestond.

Nous étions un club composé uniquement de femmes, ce qui a été un réel plaisir, mais je tiens aussi à remercier tout le personnel impliqué, et il n’y avait pas que des femmes.


Als wij onszelf echt willen ondervragen over de mensenrechten, hoeven wij dat niet in deze zaal te doen. Laten wij eens naar de toiletten gaan en kijken welke vrouwen daar werken.

Si nous voulons réellement tenir compte des droits de l’homme, nous ne le ferons pas dans cette Assemblée. Allez aux toilettes voir les femmes qui y travaillent.


5) Tijdens gesprekken met de mensen op het terrein, heb ik vastgesteld dat er drie hoofdredenen zijn die een belangrijke belemmering vormen voor het opstarten of het uitbouwen van een zelfstandige activiteit: - de angst voor een onzeker sociaal statuut - het gebrek aan structuren voor kinderopvang en kinderoppas - het gebrek aan informatie, begeleiding en financieringsmogelijkheden Indien we het ondernemerschap bij vrouwen echt willen aanmoedigen, dan moeten we snel een oplossing vinden voor het gebrek aan kinderopvang en het feit dat de kinderopvang niet flexibel genoeg is.

5) Selon les consultations menées sur le terrain, j'ai constaté qu'il existe essentiellement trois freins au lancement ou au développement de l'activité indépendante : - les craintes d'un statut social précaire - le manque de structures d'accueil et de garde des enfants - le manque d'information, d'accompagnement et de possibilité de financement.


Van een echte vooruitgang op het gebied van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen zal geen sprake zijn zolang mannen zich niet realiseren dat gelijkheidskwesties ook hen aangaan en dat er ingrijpende maatschappelijke veranderingen nodig zijn, willen vrouwen en mannen op voet van gelijkheid aan alle aspecten van het leven deelnemen.

Il n'y aura aucun progrès réel vers l'égalité tant que les hommes n'auront pas réalisé qu'ils sont également concernés par ces questions et qu'une mutation sociale profonde est requise, afin de permettre aux femmes et aux hommes de participer à la vie dans tous ses aspects, sur un pied d'égalité.


Als bedrijven echt vrouwen in hun bestuur zouden willen, dan zouden we niet van quota spreken, want er zijn meer dan genoeg bekwame vrouwen om alle functies in te vullen.

Si les entreprises voulaient vraiment des femmes dans leur conseil d'administration, nous ne parlerions pas de quotas car il y a plus qu'assez de femmes capables de remplir toutes les fonctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen echt willen' ->

Date index: 2024-07-07
w