Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen specifieke diverse en genderspecifieke beleidsantwoorden " (Nederlands → Frans) :

10. wijst erop dat vrouwen een grotere kans dan mannen hebben om in armoede te vervallen; wijst op de aanhoudende trend dat in Europese samenlevingen steeds meer vrouwen door armoede worden getroffen, waaruit blijkt dat het huidige kader van stelsels van sociale bescherming en het brede scala van sociaal, economisch en werkgelegenheidsbeleid in de EU voor vrouwen ontoereikend zijn en geen rekening houden met de andere positie van vrouwen op de arbeidsmarkt; benadrukt dat voor armoede en sociale uitsluiting onder vrouwen ...[+++]

10. rappelle que le risque de se retrouver dans une situation d'extrême pauvreté est plus grand dans le cas des femmes que dans celui des hommes; fait remarquer que la tendance persistante à la féminisation de la pauvreté dans les sociétés européennes aujourd'hui démontre que le cadre actuel des systèmes de protection sociale ainsi que le large éventail de politiques sociales, économiques et de l'emploi de l'Union ne sont pas conçus pour répondre aux besoins des femmes et pour s'attaquer aux différences enregistrées dans le travail des femmes; souligne que la pauvreté et l'exclusion sociale dont sont victimes les femmes en Europe appel ...[+++]


10. wijst erop dat vrouwen een grotere kans dan mannen hebben om in armoede te vervallen; wijst op de aanhoudende trend dat in Europese samenlevingen steeds meer vrouwen door armoede worden getroffen, waaruit blijkt dat het huidige kader van stelsels van sociale bescherming en het brede scala van sociaal, economisch en werkgelegenheidsbeleid in de EU voor vrouwen ontoereikend zijn en geen rekening houden met de andere positie van vrouwen op de arbeidsmarkt; benadrukt dat voor armoede en sociale uitsluiting onder vrouwen ...[+++]

10. rappelle que le risque de se retrouver dans une situation d'extrême pauvreté est plus grand dans le cas des femmes que dans celui des hommes; fait remarquer que la tendance persistante à la féminisation de la pauvreté dans les sociétés européennes aujourd'hui démontre que le cadre actuel des systèmes de protection sociale ainsi que le large éventail de politiques sociales, économiques et de l'emploi de l'Union ne sont pas conçus pour répondre aux besoins des femmes et pour s'attaquer aux différences enregistrées dans le travail des femmes; souligne que la pauvreté et l'exclusion sociale dont sont victimes les femmes en Europe appel ...[+++]


10. wijst erop dat vrouwen een grotere kans dan mannen hebben om in armoede te vervallen; wijst op de aanhoudende trend dat in Europese samenlevingen steeds meer vrouwen door armoede worden getroffen, waaruit blijkt dat het huidige kader van stelsels van sociale bescherming en het brede scala van sociaal, economisch en werkgelegenheidsbeleid in de EU voor vrouwen ontoereikend zijn en geen rekening houden met de andere positie van vrouwen op de arbeidsmarkt; benadrukt dat voor armoede en sociale uitsluiting onder vrouwen ...[+++]

10. rappelle que le risque de se retrouver dans une situation d'extrême pauvreté est plus grand dans le cas des femmes que dans celui des hommes; fait remarquer que la tendance persistante à la féminisation de la pauvreté dans les sociétés européennes aujourd'hui démontre que le cadre actuel des systèmes de protection sociale ainsi que le large éventail de politiques sociales, économiques et de l'emploi de l'Union ne sont pas conçus pour répondre aux besoins des femmes et pour s'attaquer aux différences enregistrées dans le travail des femmes; souligne que la pauvreté et l'exclusion sociale dont sont victimes les femmes en Europe appel ...[+++]


4. wijst op de aanhoudende trend dat in Europese samenlevingen steeds meer vrouwen door armoede worden getroffen, waaruit blijkt dat het huidige kader van stelsels van sociale bescherming en het brede scala van sociaal, economisch en werkgelegenheidsbeleid van de EU voor vrouwen ontoereikend zijn en geen rekening houden met de andere positie van vrouwen op de arbeidsmarkt; benadrukt dat voor armoede en sociale uitsluiting onder vrouwen specifieke, diverse ...[+++]en genderspecifieke beleidsantwoorden nodig zijn;

4. fait remarquer que la tendance persistante à la féminisation de la pauvreté dans les sociétés européennes d'aujourd'hui démontre que le cadre actuel des systèmes de protection sociale ainsi que le large éventail de politiques sociales, économiques et de l'emploi de l'UE ne sont pas conçus pour répondre aux besoins des femmes et aux différences enregistrées dans le travail des femmes; souligne que la pauvreté et l'exclusion sociale dont sont victimes les femmes en Europe appelle des réponses politiques ciblées, multiples et propres à l'un ou l'autre sexe;


verzoekt de Commissie volledig gebruik te maken van het programma „Europa voor de burger” om zich specifiek te richten op maatschappelijke en vrouwenorganisaties die werkzaam zijn op het gebied van digitalisering en ICT, teneinde de voorwaarden voor burgerparticipatie en democratische participatie van vrouwen te verbeteren en bijzondere aandacht te besteden aan de genderspecifieke doelstellingen bij de komende evaluaties van de tenuitvoerlegging.

invite la Commission à tirer pleinement parti du programme «L'Europe pour les citoyens» en privilégiant plus particulièrement la société civile et les organisations de femmes actives dans les domaines de la numérisation et des TIC, afin d'améliorer les conditions de la participation civique et démocratique des femmes et d'accorder une attention particulière aux objectifs liés à la dimension de genre dans les prochaines évaluations de la mise en œuvre.


Andere instrumenten die een specifiek beleid kunnen invullen, zijn : een beleidsadviserende commissie « Vrouwen en asiel », gespecialiseerde ambtenaren in alle asielinstanties, genderspecifieke statistieken voor alle fasen van de procedure, jaarlijkse verslaggeving aan het parlement.

D'autres instruments, qui permettraient de définir une politique spécifique sont : une commission « Femmes et asile » chargée de donner des avis en vue de la mise au point de la politique à suivre, des fonctionnaires spécialisés dans toutes les instances en matière d'asile, des statistiques tenant compte spécifiquement du sexe à tous les stades de la procédure, des rapports annuels au parlement.


Andere instrumenten die een specifiek beleid kunnen invullen, zijn : een beleidsadviserende commissie « Vrouwen en asiel », gespecialiseerde ambtenaren in alle asielinstanties, genderspecifieke statistieken voor alle fasen van de procedure, jaarlijkse verslaggeving aan het parlement.

D'autres instruments, qui permettraient de définir une politique spécifique sont : une commission « Femmes et asile » chargée de donner des avis en vue de la mise au point de la politique à suivre, des fonctionnaires spécialisés dans toutes les instances en matière d'asile, des statistiques tenant compte spécifiquement du sexe à tous les stades de la procédure, des rapports annuels au parlement.


37. dringt er bij de Commissie op aan in de aangekondigde mededeling over de geestelijke gezondheid in de Europese Unie in te gaan op de bijzondere situatie van vrouwen en mannen en genderspecifieke mogelijkheden tot handelen daaruit af te leiden; verwacht derhalve dat in de mededeling van de Commissie rekening wordt gehouden met voor vrouwen specifieke gebieden zoals premenstruele spanningen, post-partale depressies en klachten in de menopauze;

37. invite la Commission à considérer, dans sa prochaine communication sur l'état de la santé mentale dans l'Union européenne, la situation particulière des femmes et des hommes et à identifier des pistes d'action spécifiques à chaque sexe; espère par conséquent que la communication de la Commission tiendra compte des domaines spécifiques aux femmes comme les tensions prémenstruelles, les dépressions post-natales et les douleurs liées à la ménopause;


30. is ingenomen met het feit dat een van de voornaamste specifieke doelstellingen van het Europees Integratiefonds is dat de dienstverlenende organisaties in de lidstaten worden verplicht gerichter aan te sluiten bij de behoeften van de diverse groepen burgers uit derde landen, met inbegrip van vrouwen en kinderen; verzoekt in dit actiekader dat vrouwelijke immigranten gratis worden geadviseerd over vrouwenre ...[+++]

30. se félicite que, dans le cadre de l'action du Fonds européen d'intégration, l'obligation faite aux organes des États membres fournissant des services de mieux répondre aux besoins des divers groupes de ressortissants de pays tiers, y inclus des femmes et des enfants, figure parmi les principaux objectifs spécifiques; demande que soit prévu, dans ce cadre d'action, le financement de services de conseil gratuits à l'intention des femmes migrantes, en ce qui concerne les droits de la femme, ...[+++]


De mainstreaming, waartoe op de conferentie van Peking is beslist, vereist politieke wil, een specifiek beleid, de garing van genderspecifieke gegevens en de analyse van de relaties mannen/vrouwen.

Le mainstreaming décidé à la Conférence de Pékin exige en effet une volonté politique, la mise en place de politiques spécifiques, le recueil de statistiques sexospécifiques et l'analyse des relations femmes/ hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen specifieke diverse en genderspecifieke beleidsantwoorden' ->

Date index: 2022-07-30
w