Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen van marokkaanse origine bijna tien " (Nederlands → Frans) :

Uit een studie van het universitaire Erasmus Ziekenhuis dat in maart 2014 door de pers wereldkundig werd gemaakt, blijkt dat vrouwen van Marokkaanse origine bijna tien jaar eerder getroffen worden door borstkanker dan andere vrouwen.

Selon une étude de l'hôpital universitaire Erasme relayée par la presse en mars 2014, les femmes d'origine marocaine atteintes d'un cancer du sein le seraient près de dix ans plus tôt que les autres femmes.


In de studie die u aanhaalt, wordt vastgesteld dat, in de populatie die in de studie onderzocht werd, bij vrouwen van Marokkaanse origine borstkanker optreedt op vroegere leeftijd en agressiever van aard is.

L'étude que vous évoquez fait le constat que, dans la population étudiée, le cancer du sein chez les femmes d'origine marocaine se manifeste à un âge plus précoce et est plus agressif.


Met het mandaat van de EU voor het sluiten van een overnameovereenkomst met Marokko in een Europees verband trappelt men al bijna tien jaar ter plaatse, en België heeft nu een nieuw instrument om de terugkeer van Marokkaanse onderdanen naar hun land van herkomst te faciliëren.

Le mandat de l'UE pour la mise en place d'un accord de réadmission dans un cadre européen avec le Maroc s'enlise depuis près de dix ans, la Belgique dispose dorénavant d'un nouveau moyen facilitant le retour de ressortissants marocains vers leur pays d'origine.


In 2013 werd er bij bijna 11.000 vrouwen borstkanker vastgesteld, d.i. een stijging met 13% in tien jaar tijd.

En 2013, près de 11.000 femmes ont été diagnostiquées, soit une augmentation de 13 % en dix ans.


Bijna vier op de tien werkgerelateerde meldingen gingen over zwangerschapsdiscriminatie, die een impact heeft op het dagelijks leven van vrouwen en hun verdere loopbaan.

Près de quatre sur dix des notifications liées au travail traitent la discrimination de grossesse, qui a un impact sur la vie quotidienne des femmes et leur future carrière.


Tendensen: het aantal 30- tot 34-jarigen dat hoger onderwijs heeft gevolgd, is gestegen van 22,4% in 2000 naar 32,3% (vrouwen: 35,7%, mannen: 28.9%) in 2009, dus met bijna tien procentpunten.

Tendances: le taux des diplômés de l’enseignement supérieur chez les 30-34 ans est passé de 22,4 % en 2000 à 32,3 % (femmes: 35,7 %, hommes: 28,9 %) en 2009, ce qui représente une augmentation de quasi 10 points de pourcentage.


Figuur 5: Bijna negen van de tien Europeanen vinden dat leidinggevende functies in het bedrijfsleven bij gelijke geschiktheid gelijk verdeeld moeten zijn over mannen en vrouwen.

Graphique 5: Près de neuf Européens sur dix estiment qu’à compétences égales, les femmes doivent être aussi bien représentées que les hommes aux postes dirigeants des entreprises.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, er is sprake van ernstige schendingen van de mensenrechten in Iran, vooral het stenigingen van bijna tien vrouwen tot de dood erop volgde. Ik heb hier over Iran: Khayrieh, Kobra N, Fatemeh, Ashraf Kalhori, Shamameh Ghorbani, Leyla Ghomi, Hajar en de zusters Zohreh en Azar Kabiriniat, en ook andere mensen.

− (PL) Monsieur le Président, on observe en Iran de sérieuses violations des droits humains, surtout la menace de lapider à mort presque dix femmes. Je veux parler entre autres de Khayrieh, de Kobra N, de Fatemeh, d’Ashraf Kalhori, de Shamameh Ghorbani, de Leyla Ghomi, de Hajar et des sœurs Zohreh et Azar Kabiriniat.


Maar in de afgelopen tien jaar is de genderloonkloof, als belangrijke indicator van de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, bijna gestagneerd: 17,5% in 2008 en 16,4% in 2012.

Au cours de la dernière décennie, l'écart salarial entre hommes et femmes, qui représente un indicateur important des inégalités entre les hommes et les femmes sur le marché du travail, est toutefois resté pratiquement inchangé, oscillant entre 17,5 % en 2008 et 16,4 % en 2012.


19. BENADRUKT dat er, na bijna tien jaar, een nieuw verslag moet worden opgesteld over de gezondheidstoestand van vrouwen in de uitgebreide Europese Unie.

19. SOULIGNE que, près de dix ans plus tard, un nouveau rapport sur l'état de la santé des femmes dans l'Union européenne élargie est nécessaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen van marokkaanse origine bijna tien' ->

Date index: 2023-04-13
w