Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen zwaar getroffen " (Nederlands → Frans) :

Op deze manier werden vrouwen zwaar getroffen, zowel wat betreft inkomen, arbeidsomstandigheden, voorwaarden voor indiensttreding of toegang tot arbeid, en lopen ze het risico dat hun situatie nog slechter wordt indien niet snel concrete maatregelen worden genomen.

Ainsi, qu'il s'agisse du niveau des revenus, des conditions de travail et d'embauche ou encore de l'accès à l'emploi, les femmes ont été sévèrement touchées et risquent de voir leurs situations se détériorer si des mesures concrètes ne sont pas rapidement mises en place.


39. verzoekt de Commissie om in het kader van de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor een optimale coördinatie tussen de lidstaten te zorgen teneinde het beginsel van gelijk loon voor gelijk of gelijkwaardig werk in de praktijk te brengen; roept de lidstaten op uitgebreide, juridisch bindende regels in te voeren om dit beginsel op doeltreffende wijze toe te passen en, waar zij dit noodzakelijk achten, de nationale bepalingen aan te scherpen door sancties in te voeren die vergelijkbaar zijn met de sancties die van toepassing zijn op andere overtredingen van het arbeidsrecht, zoals zwartwerken; benadrukt dat er dringend maatregelen moeten worden genomen om de situatie van vrouwen met onzek ...[+++]

39. invite la Commission à suivre, entre autres au moyen des orientations pour l'emploi, la coordination améliorée entre les États membres concernant l'application du principe de l'égalité des rémunérations pour un même travail ou un travail de même valeur; invite les États membres à instaurer des règles vastes et juridiquement contraignantes afin de mettre effectivement en œuvre ce principe et à renforcer leurs dispositions nationales, le cas échéant, à l'aide de sanctions équivalentes à celles concernant d'autres violations du droit du travail, tel que le travail au noir; souligne qu'il convient d'urgence d'œuvrer à l'amélioration de la situation des femmes dont le ...[+++]


In verschillende lidstaten raakte de last van de stijgende werkloosheid zowel onder de beroepsbevolking als onder jongeren vooral vrouwen buitenproportioneel zwaar, terwijl het in andere landen de mannelijke werknemers waren die harder getroffen werden door de gevolgen van de crisis.

Dans plusieurs États membres, les hausses du taux de chômage – à la fois pour la population en âge de travailler et pour les jeunes – ont tout particulièrement touché les femmes, alors que dans d’autres pays, ce sont les travailleurs de sexe masculin qui ont été le plus affectés par les effets de la crise.


Vrouwen werden zwaar getroffen door deze crisis: dit geldt zowel voor hun arbeidsomstandigheden, hun toegang tot de arbeidsmarkt, hun plaats in de samenleving in het algemeen en voor de gelijkheid van mannen en vrouwen in het bijzonder.

Les femmes ont été durement touchées par cette crise: c'est vrai de leurs conditions de travail, de leur accès à l'emploi, de leur place dans la société en général et de l'égalité hommes-femmes en particulier.


De statistieken spreken voor zich: de wereldwijde crisis heeft de arbeidsmarkt getroffen en de werkgelegenheid voor vrouwen zwaar op de proef gesteld. In 2008 is de arbeidsparticipatie van vrouwen nog eens met 0,7 procent teruggelopen.

Les statistiques sont plutôt claires: la crise mondiale a frappé le marché du travail et soumis à rude épreuve l’emploi des femmes, qui s’est encore contracté de 0,7 % en 2008.


Dit gevaarlijke verschijnsel treft vooral vrouwen, die gemiddeld langer leven dan mannen en zwaar getroffen zijn door de huidige economische crisis, waardoor de dienstverlening aan vrouwen sterk is verslechterd.

Ce phénomène dangereux affecte principalement les femmes, qui vivent en moyenne plus longtemps que les hommes, et ont été durement touchées par la crise économique actuelle, qui a sévèrement réduit les services qui leur étaient consacrés.


Met name vrouwen blijven zwaar getroffen door de ernstige situatie in het Oosten.

Les femmes continuent à être durement atteintes par la grave situation existant en Allemagne de l'Est.


Uit de echt gescheiden vrouwen worden door het statuut financieel zwaar getroffen.

D'autre part, ce statut préjudicierait gravement les femmes divorcées du point de vue financier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen zwaar getroffen' ->

Date index: 2024-09-27
w