Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vzw opgericht conform hoofdstuk xiibis " (Nederlands → Frans) :

Maar in het geval van deelname van een publiekrechtelijke rechtspersoon aan een VZW, opgericht conform hoofdstuk XIIbis van de Organieke Wet van de OCMW's, kan dit in de praktijk tot problemen leiden, bijvoorbeeld in gevallen waarbij één of meerdere OCMW's lid zijn van een vereniging die de rechtsvorm heeft zoals beschreven in de wet van 1921 (zoals later gewijzigd).

Cela peut toutefois poser problème, dans la pratique, en cas de participation d'une personne morale de droit public à une ASBL, créée en vertu du chapitre XIIbis de la loi organique des CPAS, par exemple lorsqu'un ou plusieurs CPAS sont membres d'une association dont la forme juridique est décrite dans la loi de 1921 (telle qu'elle a été modifiée ultérieurement).


Concreet betekent dit dat in een ziekenhuis of een rusthuis, opgericht conform hoofdstuk XIIbis van de Organieke Wet van de OCMW's, de raad van beheer altijd minder leden telt dan het aantal rechtspersonen waaruit de VZW bestaat.

Concrètement, cela signifie que le conseil d'administration d'un hôpital ou d'une maison de repos, créé en vertu du chapitre XIIbis de la loi organique des CPAS, compte toujours un nombre de membres inférieur au nombre de personnes morales qui constituent l'ASBL.


2° de in hoofdstuk XII en XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bedoelde rechtspersonen, alsook de door hen opgerichte rechtspersonen;

2° les personnes morales visées aux chapitres XII et XIIbis de la loi organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976, ainsi que les personnes morales créées par elles;


2° de in hoofdstuk XII en XIIbis van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn bedoelde rechtspersonen, alsook de door hen opgerichte rechtspersonen ;

2° les personnes morales visées aux chapitres XII et XIIbis de la loi organique des centres publics d'action sociale du 8 juillet 1976, ainsi que les personnes morales créées par elles ;


Art. 20. Conform artikel 7 erkent de Vlaamse Regering de vereniging, opgericht door de vzw Samenlevingsopbouw Vlaanderen, de vzw Steunpunt Algemeen Welzijnswerk, de vzw Steunpunt Expertisenetwerken, de vzw Steunpunt Jeugdhulp en de vzw Vlaams Centrum Schuldenlast, als de organisatie op voorwaarde dat de vereniging voldoet aan de bepalingen van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan.

Art. 20. Conformément à l'article 7, le Gouvernement flamand agrée l'association créée par la vzw Samenlevingsopbouw Vlaanderen, la vzw Steunpunt Algemeen Welzijnswerk, la vzw Steunpunt Expertisenetwerken, la vzw Steunpunt Jeugdhulp et la vzw Vlaams Centrum Schuldenlast, comme organisation pour autant que l'association satisfasse aux dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution.


Wanneer de uitzendkracht dit wenst, maakt de verlener van de elektronische archiveringsdienst of het uitzendbureau dit document, in een leesbare en gebruiksklare vorm, over aan de vzw SIGeDIS, opgericht overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, met het oog op een overname van de elektronische archiveringsdienst.

A la demande de l'intérimaire, le prestataire de service d'archivage électronique ou l'entreprise de travail intérimaire transmet ce document, sous une forme lisible et exploitable, à l'asbl SIGeDIS, créée conformément à l'article 12 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre générations, en vue de la reprise du service d'archivage électronique.


De gegevensbank «Opbouw aanvullende pensioenen» wordt beheerd door de vzw SIGeDIS, opgericht overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact.

La banque de données «Constitution de pensions complémentaires» est gérée par l’asbl SIGeDIS, créée confomément à l’article 12 de l’arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations.


De minister bevestigt vervolgens dat de vertegenwoordigers van de zorgverleners in de VZW zitten zoals bepaald in hoofdstuk 11, artikel 34 en dat de sectie gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid zal zijn opgericht vóór deze wet van kracht wordt.

La ministre confirme ensuite l'association des représentants des prestataires de soins dans l'ASBL prévue au chapitre 11, article 34, ainsi que la mise en place de la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé avant l'entrée en vigueur de cette loi.


De inrichter of de pensioeninstelling kan voor een deel of het geheel van de pensioenregelingen die zij beheert, worden ontheven van de uitvoering van de verplichtingen opgelegd in dit artikel voor zover de vzw SIGeDIS, opgericht overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, zich er op grond van een overeenkomst met de inrichter of de pensioeninstelling toe verbindt om de uitvoering van die verplichtingen ...[+++]

L’organisateur ou l’organisme de pension peut, pour tout ou partie des régimes de pension qu’il gère, être déchargé de l’exécution des obligations imposées dans le présent article, pour autant que l’asbl SIGeDIS, créée suivant l’article 12 de l’arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, s’engage, sur la base d’une convention avec l’organisateur ou l’organisme de pension, à reprendre l’exécution de ces obligations».


3. Kan u dit uitsplitsen per juridisch statuut: privaat, openbaar en per rechtsvorm: vzw, OCMW, vzw hoofdstuk XIIbis en OCMW hoofdstuk XII, andere?

3. Pourriez-vous les répartir également par statut juridique (privé, public) et par forme juridique: ASBL, CPAS, ASBL constituée conformément au chapitre XIIbis et CPAS au sens du chapitre XII, autres?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vzw opgericht conform hoofdstuk xiibis' ->

Date index: 2024-12-01
w