Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3665/87 van de Commissie (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1829/94 (5), is voorzien in gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwprodukten; dat bij Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie (6), laatstelijk gewijzigd bij V
erordening (EG) nr. 1897/94 (7), de gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten zijn vastgesteld; da
t die verordeningen gelden voor olij ...[+++]folie; dat de betrokken gemeenschappelijke bepalingen met een aantal bijzondere voorschriften moeten worden aangevuld; considérant que le règlement (CEE) no 3665/87 de la Commission (4), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1829/94 (5), prévoit les modalités communes pour l'application du régime des restitutions à l'exportation des produits agricoles; que le règlement (CEE) no 3719/88 de la Commission (6), modifié en dernier lieu par l
e règlement (CE) no 1897/94 (7), prévoit les modalités communes d'application du régime des certificats d'exportation et de préfixation pour les produits agricoles; que ces règlements s'appliquent à l'huile d'olive; qu'il y a lieu de compléter ces dispositions communes par certaines dispositions particulières
...[+++];