Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waalse gewest vloeien voort " (Nederlands → Frans) :

Uit hetgeen voorafgaat, vloeit voort dat, hoewel de in het geding zijnde regeling aanleunt bij het tewerkstellingsbeleid, het zwaartepunt van de geregelde rechtssituatie - en bijgevolg het werkelijke en concrete voorwerp van de in het geding zijnde maatregel - zich op het niveau bevindt van de hulp aan ondernemingen in het kader van het beleid inzake economische expansie van het Waalse Gewest.

Il résulte de ce qui précède que bien que la réglementation en cause ait des liens avec la politique de l'emploi, l'élément prépondérant de la situation juridique réglée - et, partant, l'objet réel et concret de la mesure en cause - se situe au niveau de l'aide aux entreprises dans le cadre de la politique d'expansion économique de la Région wallonne.


Die verdeling vloeit voort uit de akkoorden die in het overlegcomité met de verschillende regeringen zijn bereikt, alsook uit de decreten en de ordonnanties die na het bereiken van die akkoorden door het Waalse Gewest en het Brusselse Gewest zijn goedgekeurd.

Cette répartition découle des accords qui ont été pris en comité de concertation avec les différents gouvernements, et des décrets et ordonnances qui ont été votés consécutivement à ces accords par les Régions wallonne et bruxelloise.


Die verdeling vloeit voort uit de akkoorden die in het overlegcomité met de verschillende regeringen zijn bereikt, alsook uit de decreten en de ordonnanties die na het bereiken van die akkoorden door het Waalse Gewest en het Brusselse Gewest zijn goedgekeurd.

Cette répartition découle des accords qui ont été pris en comité de concertation avec les différents gouvernements, et des décrets et ordonnances qui ont été votés consécutivement à ces accords par les Régions wallonne et bruxelloise.


Voorts zal deze wijziging van het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 voorzien in de vertolking in de Raad van het standpunt van België, gebaseerd op het standpunt van de Gewesten, door de federale Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken toegevoegd aan de federale minister van Buitenlandse Zaken, bijgestaan door assessoren van het Vlaamse Gewest en het Waalse Gewest en ondersteu ...[+++]

Par ailleurs, la modification de l'accord de coopération du 8 mars 1994 prévoira que le point de vue de la Belgique, fondé sur la position des Régions, sera formulé au sein du Conseil par le secrétaire d'État fédéral aux Affaires étrangères adjoint au ministre fédéral des Affaires étrangères, qui sera assisté par des assesseurs de la Région flamande et de la Région wallonne et bénéficiera du soutien du service susvisé de fonctionnaires régionaux détachés.


1. Om de ontwikkeling te bevorderen van de geografische ruimte zoals omschreven in lid 2, wordt door de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de regering van de Franse Republiek en de regering van het Groothertogdom Luxemburg overeengekomen, de organisatie van de grensoverschrijdende samenwerking voort te zetten.

1. En vue de faciliter le développement de l'espace géographique tel que défini au paragraphe 2, le gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République française et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg conviennent de poursuivre l'aménagement de la coopération transfrontalière.


1. Om de ontwikkeling te bevorderen van de geografische ruimte zoals omschreven in lid 2, wordt door de regering van het Koninkrijk België met het Waalse Gewest, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, de regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de regering van de Franse Republiek en de regering van het Groothertogdom Luxemburg overeengekomen, de organisatie van de grensoverschrijdende samenwerking voort te zetten.

1. En vue de faciliter le développement de l'espace géographique tel que défini au paragraphe 2, le gouvernement du Royaume de Belgique avec la Région wallonne, la Communauté française et la Communauté germanophone, le gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le gouvernement de la République française et le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg conviennent de poursuivre l'aménagement de la coopération transfrontalière.


2. In onderstaande tabel wordt er een overzicht weergegeven van het aantal vennootschappen die geen jaarrekening hebben neergelegd bij de Nationale Bank van België (NBB), alsook een geografische spreiding ervan uitgesplitst naar Vlaanderen, Wallonië en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (berekening op 15 januari 2014 voor jaren van 2010 tem 2012 en op 25 maart 2015 voor het jaar 2013) 3. a) en b) Het niet of niet tijdig nakomen van de neerleggingsverplichting kan op verschillende manieren worden gesanctioneerd: - allereerst wordt volgens artikel 98, derde lid, van het Wetboek van vennootschappen, de door derden geleden schade behoudens tegenbewijs geacht ...[+++]

2. Le tableau ci-dessous reprend un aperçu du nombre de sociétés qui n'ont pas déposé de comptes annuels à la Banque nationale de Belgique (BNB), ainsi qu'une répartition géographique entre la Flandre, la Wallonie et la Région de Bruxelles-Capitale (calcul au 15 janvier 2014 pour les années comprises entre 2010 et 2012 et au 25 mars 2015 pour l'année 2013) 3. a) et b) Le non-respect ou le non-respect dans les délais de l'obligation de dépôt peut être sanctionné de différentes manières: - tout d'abord, aux termes de l'article 98, alinéa 3, du Code des sociétés, le dommage subi par les tiers est, sauf preuve contraire, présumé résulter du ...[+++]


De maatregelen die van kracht zijn in het Waalse Gewest vloeien voort uit in 1991 geregionaliseerde programma's die reeds op federaal niveau bestonden en die vervolgens zijn aangepast door de Waalse autoriteiten.

Les mesures en vigueur en Région Wallonne proviennent de la régionalisation, intervenue en 1991, des programmes existant antérieurement au niveau fédéral et qui ont été ensuite adaptés par les autorités wallonnes.


Voorts heeft de Commissie een zaak tegen België gesloten omdat het Waalse gewest de vroegere vereiste dat stenen voor werken in overheidsopdracht uit België afkomstig moesten zijn, heeft geschrapt.

La Commission a en outre classé un dossier concernant la Belgique, étant donné que la région wallonne a annulé sa décision selon laquelle les pierres utilisées dans le cadre de contrats de travaux devaient provenir de Belgique.


Deze beoordeling is gebaseerd op de onderstaande overwegingen. De kapitaalinbreng geschiedt op een tijdstip waarop de onderneming virtueel failliet is. De voornaamste particuliere investeerder neemt niet deel aan de herkapitalisatie en trekt zich bovendien volledig uit de onderneming terug. Voorts wordt ernstig getwijfeld aan de levensvatbaarheid van de onderneming in de huidige industriële structuur, zelfs na een grotere investering dan die welke het Waalse Gewest voornemens is te verrichten (deze twijfels zijn g ...[+++]

Cette appréciation dérive du fait que l'apport de capital intervient à un moment où l'entreprise est en faillite téchnique; que le principal investisseur privé non seulement ne participe pas à l'effort de refinancement mais, au contraire, s'est désengagé totalement de l'entreprise; que des doutes existent sur la viabilité de l'entreprise dans sa structure industrielle actuelle même avec un investissement beaucoup plus important que celui envisagé par la Région (émises par un expert indépendant contracté par la Région même et corroborées par les entreprises concurrentes); que le secteur où opère l'entreprise est très surcapacitaire au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse gewest vloeien voort' ->

Date index: 2023-05-28
w