Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waalse onbemande stopplaatsen heeft bezocht » (Néerlandais → Français) :

Dit 'kadaster' is het eindresultaat van een jaar werk verricht door deze treinreizigersvereniging die de 191 Waalse onbemande stopplaatsen heeft bezocht om de gebreken op te lijsten die die stopplaatsen vertonen. Daarbij wordt gebruik gemaakt van een rooster met criteria zoals toegankelijkheid (toegang tot de stopplaats, hoogte van het perron, toegankelijkheid voor mensen met beperkte mobiliteit), uitrusting (biljettenautomaten, schuilhokjes, zitplaatsen, wachtzaal, verlichting), informatie (luidsprekers, uurroosters, schermen, signalisatieborden), parkeermogelijkheden (voertuigen en tweewielers), frequentie en aansluiting, mogelijke aan ...[+++]

Ce cadastre est l'aboutissement de près d'un an de travail de cette association d'usagers du train qui a parcouru les 191 PANGs de Wallonie afin d'y relever les carences et défections de ces arrêts ferroviaires au moyen d'une grille d'analyse reprenant des critères comme l'accessibilité (accès au PANG, hauteur des quais, accès des personnes à mobilité réduite), l'équipement (distributeurs de billets, abris, places assises, salle d'attente, éclairages), l'information (haut-parleurs, affiches horaires, écrans, panneaux de signalisation), les possibilités de stationnement (voitures et deux-roues), les fréquences et les correspondances, les ...[+++]


In het kader van de ondernomen acties voor het opfrissen van de 19 Waalse onbewaakte stopplaatsen die problemen stellen, heeft NMBS contact opgenomen met de betrokken gemeentes.

Dans le cadre des actions entreprises pour la remise à niveau des 19 points d'arrêt non gardés de Wallonie posant problème, la SNCB a pris contact avec les communes concernées.


Maatschappelijk doel Art. 2. De vennootschap heeft tot doel: 1° het vervoer per spoor van reizigers en goederen, met inbegrip van het onthaal van en de informatie aan haar klanten; 2° het vervoer van goederen in het algemeen en de logistieke diensten die daarmee verband houden; 3° de verwerving, het onderhoud, het beheer en de financiering van rollend spoorwegmaterieel; 4° de veiligheid en de bewaking op het gebied van de spoorwegen; 5° het verwerven, het ontwerpen, de bouw, de vernieuwing, het onderhoud en het beheer van de spoorwegstations, de onbemande stopplaat ...[+++]

Objet social Art. 2. La société a pour objet : 1° le transport de voyageurs, en ce compris l'accueil et l'information de sa clientèle, et de marchandises par chemin de fer ; 2° le transport de marchandises en général et les services de logistique prévus à cet effet ; 3° l'acquisition, la maintenance, la gestion et le financement de matériel roulant ferroviaire ; 4° la sécurité et le gardiennage dans le domaine ferroviaire; 5° l'acquisition, la conception, la construction, le renouvellement, l'entretien et la gestion des gares ferroviaires, des points d'arrêts non gardés et de leurs dépendances ainsi que de leurs abords, en ce compri ...[+++]


De vereniging van treinreizigers Navetteurs.be maakte een overzicht van alle onbemande stopplaatsen in Wallonië en heeft op 28 januari aan de directie Stations van de NMBS de resultaten daarvan voorgesteld.

L'association des voyageurs Navetteurs.be a présenté le 28 janvier dernier à la Direction de SNCB-Stations les résultats de son Cadastre des points d'arrêt non-gardés en Wallonie (dites PANG en dialecte ferroviaire).


Artikel 156quater heeft als doel aan de (nieuwe) NMBS een gratis en eeuwigdurende erfdienstbaarheid toe te kennen op bepaalde elementen van de spoorweginfrastructuur, met name de perrons, de doorgangen onder de sporen en meer algemeen de toegangen tot de perrons ten einde haar toe te laten haar opdrachten van openbare dienst als vermeld in artikel 156, 1° en 5° uit te oefenen, t.t.z. enerzijds het onthaal van en informatie aan haar reizigers (meer bepaald artikel 156, 1° ) en anderzijds de vernieuwing, het onderhoud en het beheer van de sta ...[+++]

L'article 156quater vise à octroyer à la (nouvelle) SNCB une servitude légale perpétuelle et à titre gratuit sur certains éléments de l'infrastructure ferroviaire, à savoir les quais, les couloirs sous voies et toutes les voies d'accès aux quais afin de lui permettre de mettre en oeuvre ses missions de service public telles que mentionnées à l'article 156, 1° et 5°, c'est-à-dire, d'une part, l'accueil et l'information à ses voyageurs (plus précisément, l'article 156, 1° ) et, d'autre part, le renouvellement, l'entretien et la gestion des gares, des points d'arrêt non gardés et de leurs dépendances (plus précisément, l'article 156, 5° ).


De afstemming zal zich beperken tot het onderdeel van het plan van (nieuwe) NMBS dat betrekking heeft op de investeringen inzake het ontwerpen, de bouw en de vernieuwing van de stations, de onbemande stopplaatsen en hun aanhorigheden, nu de investeringen van beide vennootschappen vooral op dat punt raakvlakken vertonen die een coördinatie vereisen.

Cet alignement se limitera à la partie du plan de la (nouvelle) SNCB relative aux investissements liés à la conception, à la construction et au renouvellement des gares, des points d'arrêt non gardés et de leurs dépendances dès lors que les investissements des deux sociétés présentent désormais surtout des interfaces qui requièrent une coordination sur ces points.


Het meerjarig investeringsplan van de NMBS wordt afgestemd op het meerjarig investeringsplan van Infrabel, in de mate dat de planning van de werken van de NMBS die betrekking hebben op het ontwerpen, de bouw en de vernieuwing van de spoorwegstations, onbemande stopplaatsen en hun aanhorigheden, een invloed heeft op het meerjarig investeringsplan van Infrabel.

Le plan pluriannuel d'investissement de la SNCB est aligné sur le plan pluriannuel d'investissement d'Infrabel dans la mesure où le calendrier des travaux de la SNCB relatifs à la conception, à la construction et au renouvellement des gares ferroviaires, des points d'arrêt non gardés et de leurs dépendances a un impact sur le plan pluriannuel d'investissement d'Infrabel.


Vlak voor mijn bezoek heeft de minister-president van het Waalse Gewest de heer Magnette zelf Israël en Palestina bezocht.

Avant ma visite, le ministre-président de la Région wallonne M. Magnette s'était rendu en Israël et en Palestine.


Het gemeentecollege legt het schema-ontwerp ambtshalve en, behalve vrijstelling, het milieueffectenrapport ter advies voor aan het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, hierna DGO3, ofwel indien het schema betrekking heeft op de vestiging van één of verschillende inrichtingen die een risico vormen voor personen, goederen of het leefmilieu in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, ofwel indien het verslag betrekking ...[+++]

Le collège communal soumet d'office le schéma et, sauf exemption, le rapport sur les incidences environnementales à l'avis de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie, ci-après DGO3, soit lorsqu'il porte sur l'implantation d'un ou plusieurs établissements présentant un risque pour les personnes, les biens ou l'environnement au sens du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, soit lorsque le schéma porte sur des lieux fréquentés par le public ou sur une ou plusieurs affectations visées à l'article D.II. 20, alinéa 2, situés dans une zone vulnéra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse onbemande stopplaatsen heeft bezocht' ->

Date index: 2024-01-25
w