De in artikel 6, lid 3, vierde alinea, van Verordening (EG) nr. 1255/1999 bedoelde contracten inzake de particuliere opslag van room en boter worden gesloten tussen het interventiebureau van de lidstaat waar de boter of de room is opgeslagen, en natuurlijke of rechtspersonen, hierna "contractanten" genoemd.
Les contrats relatifs au stockage privé de crème et de beurre visés à l'article 6, paragraphe 3, quatrième alinéa, du règlement (CE) no 1255/1999 sont conclus entre l'organisme d'intervention de l'État membre sur le territoire duquel la crème et le beurre sont entreposés et des personnes physiques ou morales, ci-après dénommées "contractants".