Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de branden nefaste gevolgen " (Nederlands → Frans) :

5. verzoekt de Commissie op flexibele wijze gebruik te maken van het Europees Solidariteitsfonds om het hoofd te bieden aan de aanzienlijke schade die de branden veroorzaken, rekening houdend met de consequenties ervan voor de leefwijze van de getroffen bevolkingen, met name in armere regio's, waar de branden nefaste gevolgen hebben voor de infrastructuur, het economische potentieel, de werkgelegenheid, het natuurlijke en het culturele erfgoed, het milieu en het toerisme, en dus een negatief effect hebben op de economische en sociale cohesie;

5. demande à la Commission que le Fonds européen de solidarité de l'Union européenne soit mobilisé pour faire face aux préjudices considérables causés par les incendies, d'autant que les dégâts provoqués affectent le mode de vie des populations, notamment dans les régions les moins prospères, dont les infrastructures, le potentiel économique, l'emploi, le patrimoine naturel et culturel, l'environnement et l'activité touristique ont été mis à mal, ce qui nuit à la cohésion économique et sociale;


Om nefaste gevolgen in zones waar een snelheidsbeperking van 50 km per uur of lager geldt te vermijden, is het verantwoord in deze zones de keuze tussen rijbaan en fietspad over te laten aan de bestuurder.

Afin d'éviter des conséquences néfastes dans les zones où une limitation de vitesse de 50 km par heure ou moins est en vigueur, il est justifié de laisser le choix au conducteur entre la chaussée et la piste cyclable dans ces zones.


Het is tekenend dat er zo’n grote keur is aan farmaceutische preparaten in supermarkten, waar deze vrij verkocht worden. Deze preparaten vergiftigen elke morele waarde van de sport en hebben bovendien nefaste gevolgen voor de geestelijke en lichamelijke gezondheid van de jongeren.

Par exemple, l’on trouve une vaste gamme de préparations pharmaceutiques dans les supermarchés, où elles sont disponibles en vente libre et altèrent toute valeur morale du sport, tout en entraînant des répercussions particulièrement graves et pénibles sur la santé physique et mentale des jeunes.


B. gezien de desastreuze gevolgen voor de economie in de regio's waar de branden zich hebben voorgedaan (de schade in Portugal wordt begroot op €1 miljard), die ook nog te lijden hebben gehad van de droogte en de uitzonderlijke hitte van zomer 2003;

B. considérant les conséquences désastreuses pour les économies des régions où les incendies se sont produits (on estime à 1 milliard d’euros les dégâts au Portugal) qui ont de plus souffert de la sécheresse et de la canicule exceptionnelles de cet été 2003,


We hebben in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling een aantal voorstellen gedaan die bedoeld waren om de aandacht te vestigen op de toestand van de bossen in Zuid-Europa. Er woeden daar elk jaar weer bosbranden en in sommige jaren is er sprake van droogte. Dat was het afgelopen jaar in Portugal het geval, waar 300 000 hectaren bos zijn afgebrand. De daaruit voortvloeiende kosten zijn enorm en de branden hebben ernstige gevolgen voor het bos, de bi ...[+++]

Nous regrettons que certaines propositions que nous avons faites à la commission de l’agriculture et du développement rural aient été rejetées. Elles mettaient en garde contre la situation dans les forêts du sud de l’Europe, qui connaissent des incendies chaque année et qui sont parfois victimes de la sécheresse. Tel a été le cas du Portugal l’année dernière: 300 000 hectares de forêt sont partis en fumée, avec des coûts énormes et de graves conséquences pour la forêt, la biodiversité, les agriculteurs et la population de vastes zones.


Waarschijnlijk is dit het eerste ongeluk van mariene verontreiniging met zulke nefaste gevolgen voor Europa. Ik was zelf in januari ter plaatse, waar ik de dramatische gevolgen voor mens, dier en milieu heb kunnen vaststellen.

Je me suis moi-même rendue sur place au mois de janvier, et j'ai pu voir les conséquences dramatiques qu'a engendrées cette pollution pour les hommes, pour les animaux et l'environnement.


De ongecontroleerde uitbreiding van deze technologie kan immers nefaste gevolgen hebben voor het leefmilieu en de biologische diversiteit: de risico's zijn uiterst belangrijk in de tropische regio's waar de oorsprongcentra gevestigd zijn van de meeste plantenteelten.

Une expansion incontrôlée de cette technologie pourrait avoir des conséquences très néfastes pour l'environnement et la diversité biologique: et les risques sont particulièrement importants dans les régions tropicales qui abritent les centres d'origine de la plupart des espèces cultivées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de branden nefaste gevolgen' ->

Date index: 2022-09-26
w