Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar een marionettenregime regeert » (Néerlandais → Français) :

Met hetzelfde probleem worden we geconfronteerd in het separatistische Transnistrië waar een marionettenregime regeert dat een gretig navolger is van de Kremlin-methoden.

Nous connaissons le même problème dans la région séparatiste de Transnistrie, qui est gouvernée par un régime fantoche qui a étudié avec zèle les méthodes du Kremlin.


Met hetzelfde probleem worden we geconfronteerd in het separatistische Transnistrië waar een marionettenregime regeert dat een gretig navolger is van de Kremlin-methoden.

Nous connaissons le même problème dans la région séparatiste de Transnistrie, qui est gouvernée par un régime fantoche qui a étudié avec zèle les méthodes du Kremlin.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, het is ondraaglijk te moeten zien wat er in Madagaskar gebeurt, waar een persoon op gewelddadige wijze aan de macht is gekomen en nu op dezelfde wijze regeert en wiens positie niet door de internationale gemeenschap wordt erkend.

– (FI) Monsieur le Président, nous ne pouvons tolérer la situation de Madagascar, où le pouvoir repose entre les mains d’une personne qui a pris le pays par la violence et le dirige avec la même brutalité, et dont la position n’est pas reconnue par la communauté internationale.


We zien dat Turkije een staat is waar een islamitische partij regeert en waar het staatshoofd een islamitische president is.

Nous voyons en la Turquie un État dirigé par un parti islamiste, et dont le président est lui-même islamiste.


Leden van Recht en Rechtvaardigheid, de partij die momenteel regeert in Polen, hebben voor de verkiezingen verzekerd dat de Via Baltica, waar de ringweg om Augustów deel van uitmaakt, de meest waardevolle natuurgebieden zou ontzien.

Des représentants du parti «loi et justice», qui est actuellement au pouvoir en Pologne, nous ont assurés avant les élections que la Via Baltica, qui comprend la route de contournement d’Augustów, évitera les sites naturels les plus précieux.


Als we de splitsing uitstellen, vallen we terug in de wereld van de perceptie, waar de leugen regeert, waar het beeld regeert, waar personen worden voorgesteld die niet beantwoorden aan de politieke werkelijkheid en waar de zin voor staatszaken volledig is verloren gegaan, waar de taak van de politiek - de belichaming van het algemeen welzijn - geen plaats meer heeft.

Si nous reportons la scission nous retombons dans le monde de la perception où règnent le mensonge, l'image, où on présente des gens qui ne correspondent pas à la réalité politique, où on a totalement perdu le sens de l'État, un monde où la mission de la politique - l'incarnation du bien-être général - n'a plus sa place.


Hoe zal de minister er voor zorgen dat de Palestijnse Autoriteit, die van ons geld ontvangt via ontwikkelingssamenwerking, de mensenrechten beter naleeft in het gebied waar ze over regeert?

Comment le ministre veillera-t-il à ce que l'Autorité palestinienne, qui reçoit de l'argent de notre part par le biais de la coopération au développement, respecte mieux les droits de l'homme sur le territoire qu'elle gouverne ?


België is verworden tot een pseudodemocratie waar de minderheid over de meerderheid regeert, net zoals in Afrikaanse landen waar een Tutsi-minderheid regeert over een Hutu-meerderheid.

La Belgique a dégénéré pour devenir une pseudo-démocratie où la minorité gouverne la majorité, tout comme dans des pays africains où une minorité tutsie règne sur une majorité hutue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar een marionettenregime regeert' ->

Date index: 2023-07-07
w