Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar misschien toch " (Nederlands → Frans) :

Toch moet men ook voorzichtig zijn en vermijden dat men dezelfde fouten maakt als de klimaattop in Kopenhagen waar de verwachtingen misschien te hoog waren en waar de mediatisering van het evenement onder impuls van de pers en het middenveld niet noodzakelijk het onderhandelingsproces (en het vinden van een consensus) lijkt bevorderd te hebben.

Pour autant, nous devrons également être prudents et éviter de commettre les mêmes erreurs que lors du sommet sur le climat de Copenhague où les attentes étaient peut-être trop ambitieuses et où la médiatisation de l'événement, sous l'impulsion de la presse et de la société civile, ne semble pas nécessairement avoir favorisé le processus de négociation (ni la recherche d'un consensus).


Toch lijkt in dergelijke situaties van « burenoverlast » ­ waar het gebruik misschien niet « problematisch » is in de zin zoals bedoeld door de regering ­ het opstellen van een PV wel wenselijk te zijn.

Il semble toutefois que, dans pareille situation de « trouble du voisinage » dans laquelle la consommation n'est peut-être pas « problématique » au sens que le gouvernement a donnée à ce terme l'établissement d'un PV soit quand même souhaitable.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit is een interessant debat, maar ik zou toch willen zeggen, al klinkt dat misschien wat bot, dat we wel in de gaten moeten houden waar we het over hebben.

- Madame la Présidente, chers collègues, le débat est passionnant mais je voudrais, de manière peut-être candide, dire qu’il ne faut pas se tromper de sujet.


Maar toch moeten we het misschien – zonder dat ik wil bagatelliseren waar we tegen aanlopen – hebben over ‘uitdagingen’, en niet over een ‘crisis’.

Mais, sans vouloir minimiser les problèmes auxquels nous sommes confrontés, je crois que ce sont là des «défis» plutôt que des «crises», des défis face auxquels l’Europe doit prendre la balle au bond et remplir son rôle.


De diversiteit in dit Parlement zal blijven, maar misschien dragen we toch een beetje bij aan een verbetering van de coherentie, en dat is waar het hier om gaat.

La diversité au sein de ce Parlement sera maintenue, mais peut-être contribuerons-nous ainsi à améliorer un peu sa cohérence, ce qui est précisément le but.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag iets zeggen naar aanleiding van het verslag-Öry. Ik wil allereerst opmerken dat ik absoluut niet begrijp hoe het mogelijk is dat de Commissie twaalf jaar lang met een dergelijk monstrum van wetgeving bezig is, om aan het eind vast te stellen dat Europese wetgeving inzake optische straling, waar het gaat om zonnestraling, misschien toch niet datgene is waarop de Europese burger zit te wachten.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais dire quelques mots à propos du rapport Őry et, pour commencer, que je ne comprends vraiment pas comment une législation aussi monstrueuse que celle-ci puisse être remaniée pendant douze ans au sein de la Commission, pour finalement donner l’impression qu’une législation sur les rayonnements optiques, dans la mesure où elle concerne les rayons du soleil, n’est peut-être pas exactement ce que les citoyens européens ordinaires attendent de l’Europe.


Een regering waar wij misschien grote twijfels bij hebben, maar als je van zo'n regering af wilt is een militaire coup natuurlijk niet het antwoord. Thailand, een land dat echt op weg was om een stabiele democratie te zijn en een voorbeeld in de wereld en zeker in Azië, heeft hiermee toch een stap terug gedaan.

C’est un pas en arrière pour la Thaïlande, un pays qui était sur le point de devenir une démocratie stable pouvant servir d’exemple dans le monde entier, et certainement en Asie.


Niettemin zal de staatssecretaris moeten toegeven dat het ambtenarenkorps van de federale overheid achterblijft ten opzichte van de Vlaamse overheid, waar misschien toch al 2 à 3% wordt bereikt op het vlak van mindervaliden en van culturele diversiteit.

Néanmoins le secrétaire d'État doit admettre que le corps des fonctionnaires de l'administration fédérale est à la traîne de l'administration flamande, où déjà 2 ou 3 pour cent des agents relèvent de la diversité culturelle ou sont des handicapés.


De campagne, die toegespitst is op energieproductie, stemt misschien niet rechtstreeks overeen met de statuten en taken van het IRE, maar het IRE vindt dat een deelname aan het Forum toch enig belang heeft, omdat het Forum wordt beschouwd als een beroepsfederatie waar ervaring kan worden uitgewisseld en waar de wederzijdse activiteiten kunnen worden erkend.

La campagne qui est focalisée sur la production d'énergie ne correspond peut-être pas directement aux statuts et missions de l'IRE mais celle-ci estime qu'il y a un certain intérêt à sa participation au Forum, considéré comme une fédération professionnelle permettant un échange d'expériences et la valorisation des activités respectives.


Misschien kan ze toch een initiatief nemen, temeer daar Congo niet het Afrikaanse land is waar het grootste aantal asielzoekers vandaan komt.

Cependant, la secrétaire d'État pourrait peut-être prendre une initiative, et ce d'autant plus que le Congo n'est pas le pays d'Afrique dont proviennent le plus grand nombre de demandeurs d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar misschien toch' ->

Date index: 2021-03-07
w