Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar recent honderden koerden gedood " (Nederlands → Frans) :

– gezien de verklaring van VN-secretaris-generaal Ban Ki-Moon van 25 januari 2013 waarin deze de recente golf van terroristische aanslagen in heel Irak, waarbij honderden zijn gedood en vele anderen gewond, streng veroordeelt,

– vu la déclaration du Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, du 25 janvier 2013, qui condamne fermement «la vague récente d'attentats terroristes survenue en Iraq, qui ont causé la mort de centaines de personnes et fait de nombreux blessés»,


Om af te ronden, mijnheer de Voorzitter, vestig ik de aandacht op een probleem dat de ELDR-Fractie zorgen baart, namelijk de onrust in Syrië waar recent honderden Koerden gedood werden.

Pour terminer, Monsieur le Président, permettez-moi juste de soulever un autre point à propos duquel le groupe ELDR ne se sent pas à l’aise: il s’agit des émeutes qui ont récemment éclaté en Syrie et au cours desquelles des centaines de kurdes ont été tués.


Het probleem wordt in dat geval vaak van de een naar de ander doorgeschoven (bijvoorbeeld het recente geval van een kind dat door zijn ouders is gedood, waarbij men zich af vraagt dat het zover is kunnen komen in een maatschappij waar in theorie zoveel diensten en instanties voorhanden zijn die bevoegd zijn om in dit soort van gevallen hulp te verlenen).

On ne fait que se transmettre le problème de l'un à l'autre (cf. le cas récent d'un enfant tué par ses parents, dont on se demande comment les choses ont pu en arriver là, dans une société où existent en théorie tant de services et d'instances compétents pour apporter leur aide dans ce type de cas).


Op 8 april 2003 zijn twee cameramannen, de Spanjaard José Couso van het televisiestation Telecinco en de Oekraïniër Taras Protsyuk van persbureau Reuters, in Bagdad gedood door een projectiel van het Amerikaanse leger dat was gericht op Hotel Palestine, waar meerdere honderden niet-geïncorporeerde journalisten logeerden.

Le 8 avril 2003, deux cameramen, l’Espagnol José Couso de la télévision Telecinco et l’Ukrainien Taras Protsyuk de l’agence Reuters ont été tués à Bagdad par un tir de l’armée américaine sur l’Hôtel Palestine, où logeaient plusieurs centaines de journalistes non incorporés.


A. verbijsterd over de recente gebeurtenissen in de Oezbeekse stad Andizjan, waar honderden vreedzame betogers zijn gedood door overheidstroepen die onder de rechtstreekse verantwoordelijkheid stonden van de Oezbeekse autoriteiten,

A. consterné par les récents événements survenus dans la ville ouzbèke d'Andijan, où des centaines de manifestants pacifiques ont été tués par les forces de l'ordre, placées sous la responsabilité directe des autorités ouzbèkes,


Verder herinnert iedereen zich bijvoorbeeld nog dat toen de East-Sea in februari 2001 voor de Zuid-Franse kust strandde, de honderden Koerden, Syriërs en Irakezen die de Franse autoriteiten hebben proberen op te vangen, bijna allemaal uit de opvangcentra zijn "verdampt" en zich een weg hebben gezocht naar Duitsland, waar de gestructureerde Koerdische gemeenschap hen een betere integratie kon waarborgen dan bijvoorbeeld in Modane of Béziers, te meer daar ze meestal al familieleden in Duitsland ...[+++]

D'ailleurs tout le monde sait que, par exemple, lors de l'échouage de l'East-Sea en février 2001 dans le midi de la France, les centaines de kurdes, syriens et irakiens que les autorités françaises ont tenté d'accueillir se sont presque tous "évaporés" des centres d'accueil pour passer en Allemagne où la communauté kurde structurée, pouvait leur garantir une insertion plus évidente qu'à Modane ou à Béziers, d'autant plus que d'autres membres de leur famille se trouvaient déjà souvent en Allemagne.


Gewapende groepen terroriseren ook de bevolking in de provincie Haut-Uele, een deel van de vroegere provincie Orientale, waar rebellen van het LRA de afgelopen maanden honderden burgers hebben gedood en meer dan duizend burgers ertoe hebben gedwongen te vluchten.

Des groupes armés terrorisent aussi la population dans la province du Haut-Uele, une partie de l'ancienne province Orientale où, ces derniers mois, les rebelles de la LRA ont tué des centaines de citoyens tandis que des dizaines de milliers d'autres ont été forcés de fuir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar recent honderden koerden gedood' ->

Date index: 2024-09-19
w