Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar we eigenlijk heen willen " (Nederlands → Frans) :

De strijd tegen het terrorisme vergt immers heel wat materiële en personele middelen, zowel op eigen bodem als op de operatietonelen in het buitenland waar we ingrijpen om degenen die onze levenswijze en samenleving willen kapotmaken, te vernietigen. In die context is het personeelsbestand van Defensie dus een belangrijke en waa ...[+++]

La lutte contre le terrorisme nécessite en effet des moyens matériels et humains importants dont il faut pouvoir disposer sur le territoire national comme sur les théâtres d'opérations extérieures où nous intervenons pour détruire ceux qui veulent voir nos modes de vie et nos sociétés disparaître.


Zij willen een duidelijker beeld van waar Europa heen wil, bijvoorbeeld met betrekking tot de verdere uitbreiding.

Ils souhaitent avoir une vision plus claire de la direction prise par l’Europe, par exemple en ce qui concerne l’élargissement.


Daarbij denk ik aan innovatieve interventies, of interventies waar reeds sinds lang veel middelen naartoe gaan en waar we een diepgaande analyse willen.

Je pense notamment à des interventions innovantes, ou à des interventions qui mobilisent déjà des moyens depuis longtemps et pour lesquelles nous souhaitons une analyse approfondie.


2. Wat de dekking van het spoornetwerk betreft, is de doelstelling tweeledig: a) in de eerste plaats willen we zorgen voor een goede representativiteit op de grote assen van en naar Brussel, waar meer dan 80 % van de reizigers van de NMBS gebruik van maakt; b) ten tweede willen we steekproeven nemen op zo veel mogelijk verschillende lijnen (in alle delen van het land, ...[+++]

2. Au niveau de la couverture du réseau ferroviaire, l'objectif est double: a) en premier lieu, assurer une bonne représentativité sur les grands flux de et vers Bruxelles c'est-à-dire ceux qui captent, ensemble, plus de 80 % de la clientèle de la SNCB; b) en second lieu, sonder un maximum de lignes différentes (dans toutes les régions du pays, lignes fortement fréquentées et moins fréquentées).


Ik ben ervan overtuigd dat de strijd tegen sociale dumping een strijd is die we gezamenlijk, over de verschillende beleidsniveaus heen moeten voeren, willen we hierin succesvol zijn.

Je suis convaincu que si nous voulons réussir, la lutte contre le dumping social est un combat que nous devons mener ensemble, entre les différents niveaux de pouvoir.


Indien we een volledig beeld willen ontwikkelen van de trajecten die kinderen en jongeren met psychische problemen afleggen hebben we nood aan een uniforme registratie over alle bestaande geestelijke gezondheidszorg-, en begeleidingsvormen en -initiatieven heen, ongeacht tot wiens bevoegdheid deze behoren.

Pour pouvoir brosser un tableau complet des trajets effectués par les enfants et les adolescents qui ont des problèmes psychiques, il doit y avoir un enregistrement uniforme dans l'ensemble des formes et initiatives de soins et d'encadrement qui existent dans le secteur des soins de santé mentale, quelle que soit l'instance de la compétence de laquelle elles relèvent.


Omdat zij er vanwege de Dublin-overeenkomsten zeker van kunnen zijn dat ze naar landen worden gestuurd waar ze niet heen willen, en daar hebben zij soms uitstekende redenen voor.

Pourquoi ne le font-elles pas? Parce qu’elles ont l’assurance, à cause des accords de Dublin, d’être envoyées dans des pays où elles ne veulent pas aller, et quelquefois avec d’excellentes raisons.


Omdat zij er vanwege de Dublin-overeenkomsten zeker van kunnen zijn dat ze naar landen worden gestuurd waar ze niet heen willen, en daar hebben zij soms uitstekende redenen voor.

Pourquoi ne le font-elles pas? Parce qu’elles ont l’assurance, à cause des accords de Dublin, d’être envoyées dans des pays où elles ne veulent pas aller, et quelquefois avec d’excellentes raisons.


Daarom beginnen we ons enkele fundamentele vragen te stellen, zoals waar we eigenlijk heen willen en wat de zin van ons werk is.

Ce qui pose quelques questions fondamentales, telles que celles de savoir où nous allons, et en quoi consiste notre travail.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik stel vast dat de complete mislukking van de Conferentie in Cancún, die vooral bij de Europeanen voor een waar schokeffect had moeten zorgen, er niet toe heeft geleid dat er nu eens echt goed wordt nagedacht over de vraag waar we met het ingezette proces van liberalisering van de wereldhandel eigenlijk precies heen willen.

- Monsieur le Président, je constate que l’échec, combien éclatant, de la réunion de Cancun, qui aurait dû avoir un effet d’électrochoc, notamment sur les Européens, n’a engendré en fait aucune véritable réflexion de fond sur la nature même du processus de libéralisation du commerce mondial tel qu’il a été engagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar we eigenlijk heen willen' ->

Date index: 2023-03-03
w