Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaraan belgië reeds » (Néerlandais → Français) :

De herziening beperkt zich immers tot een updating, warbij rekening werd gehouden met de evolutie van de technieken en met de internationale overeenkomsten en reglementeringen waaraan België reeds zijn fiat heeft verleend.

En effet, la révision se limite à une remise à jour compte tenu de l'évolution des techniques ainsi que des accords et réglementations internationaux pour lesquels la Belgique a déjà donné son accord.


De herziening beperkt zich immers tot een updating, warbij rekening werd gehouden met de evolutie van de technieken en met de internationale overeenkomsten en reglementeringen waaraan België reeds zijn fiat heeft verleend.

En effet, la révision se limite à une remise à jour compte tenu de l'évolution des techniques ainsi que des accords et réglementations internationaux pour lesquels la Belgique a déjà donné son accord.


De bepalingen van deze overeenkomst over de betaling van de bijdragen en de uitgifte en de valorisatie van de zegels zijn evenwel niet van toepassing op de buitenlandse werkgever gevestigd in één van de lidstaten van de Europese Unie, en op de arbeiders die zij tijdelijk in de periode van tewerkstelling in België reeds voordelen genieten, die vergelijkbaar zijn met de weerverlet- en de getrouwheidszegels in toepassing van de regelingen waaraan hun werkgever in zijn land van vestiging is onderw ...[+++]

Les dispositions de la présente convention concernant le paiement des cotisations et l'émission et la valorisation des timbres ne s'appliquent toutefois pas à l'employeur étranger établi dans l'un des Etats membres de l'Union européenne et aux ouvriers occupés temporairement en Belgique, lorsque ces ouvriers bénéficient déjà, pour la période de leur occupation, d'avantages équivalents aux timbres intempéries et fidélité, en application des régimes auxquels leur employeur est soumis dans le pays où il est établi.


De klaarblijkelijke wanverhouding zoals bedoeld in het tweede lid moet worden aangevuld met minstens één van de volgende criteria om te kunnen spreken van een ongeoorloofd voordeel : - de debiteurstaat was in bewezen of imminente staat van onvermogen of van staking van betaling op het ogenblik van de afkoop van de lening of schuld; - de schuldeiser heeft zijn zetel in een Staat die, of op een grondgebied dat : a) is opgenomen in de door de Financial Action Task Force (FATF) opgestelde lijst van niet-samenwerkende Staten of grondgebieden, of b) wordt bedoeld in artikel 307, § 1, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, of c) is opgenomen in de door de Koning opgestelde lijst van Staten die weigeren over een akkoord te o ...[+++]

Pour qu'il s'agisse d'un avantage illégitime, la disproportion manifeste visée à l'alinéa 2 doit être complétée par au moins un des critères suivants : - l'Etat débiteur était en état d'insolvabilité ou de cessation de paiements avérée ou imminente au moment du rachat de l'emprunt ou de la créance; - le créancier a son siège dans un Etat ou un territoire : a) repris dans la liste des Etats ou territoires non-coopératifs établie par le Groupe d'action financière (GAFI), ou b) visé à l'article 307, § 1 , alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus de 1992, ou c) repris dans la liste établie par le Roi des Etats qui refusent de négocier e ...[+++]


Zoals dat geldt voor de andere Staten, is ook België wat dat betreft juridisch verplicht elke persoon op zijn grondgebied te helpen en zonder onderscheid zijn fundamentele rechten te waarborgen, op grond van een geheel van bindende verdragen, zoals — naast de reeds genoemde teksten — het herziene Europees Sociaal Handvest, 1996, het Internationaal Verdrag inzake de economische, sociale en culturele rechten, 1983, het Europees Handvest voor de Rechten van de Mens en de fundamentele vrijheden, 1950, enz. Naast zijn artikelen 7 en 17 (ov ...[+++]

Sur ce plan aussi, tout comme pour les autres États concernés, la Belgique est juridiquement tenue de venir en aide et de garantir sans discrimination les droits fondamentaux à toute personne se trouvant sur son territoire, sur pied d'un ensemble de traités contraignants, outre les textes précités, telle que la Charte sociale européenne révisée, 1996, le Pacte international relatif aux droits économiques sociaux et culturels, 1983, la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, 1950, etc. En l'occurrence, outre ses articles 7 et 17 (concernant la protection des mineurs) qui engagent les gouver ...[+++]


Art. 7. De voorwaarden voor het toekennen van de goedkeuring voor een nieuwe vestiging mogen vanwege hun finaliteit geen herhaling vormen met de gelijkwaardige of in wezen vergelijkbare vereisten en controles waaraan de dienstenverlener in België of in een andere Europese lidstaat reeds is onderworpen.

Art. 7. Les conditions d'octroi de l'autorisation pour un nouvel établissement ne peuvent pas faire double emploi avec les exigences et contrôles équivalents ou essentiellement comparables en raison de leur finalité, auxquels est déjà soumis le prestataire de services en Belgique ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne.


« Art. 1 bis. In afwijking van artikel 1, is deze overeenkomst niet van toepassing op de buitenlandse werkgevers, gevestigd in één van de lidstaten van de Europese Gemeenschap, en op de arbeiders die zij tijdelijk in België tewerkstellen, wanneer deze arbeiders, voor een periode van tewerkstelling in België, reeds voordelen genieten, gelijkwaardig aan de weerverlet- en de getrouwheidszegels, in toepassing van de regelingen waaraan hun werkgever in zi ...[+++]

« Art. 1 bis. Par dérogation à l'article 1, la présente convention ne s'applique pas aux employeurs étrangers, établis dans les Etats membres de la Communauté Européenne, et aux ouvriers qu'ils occupent temporairement en Belgique, lorsque ces ouvriers bénéficient déjà, pour la période d'occupation en Belgique, des avantages équivalents aux timbres intempéries et aux timbres fidélité, en application des régimes auxquels leur employeur est soumis dans l'état où il est établi.


In de VN-operaties waaraan België deelnam na de Rwanda-operatie werd reeds rekening gehouden met de in Rwanda opgedane ervaringen.

Lors des opérations des Nations Unies auxquelles la Belgique a participé après l'opération Rwanda, on a déjà tenu compte des expériences acquises dans ce dernier pays.


- Steunmaatregel van de Staat nr. 693/92 - Onderzoek en ontwikkeling - België (Waals Gewest) In het kader van de federalisering van de Belgische Staat komt de betrokken steunregeling in Wallonië in de plaats van twee nationale regelingen (IRSIA INDUSTRIE en PROTOTYPES), waaraan de Commissie reeds haar goedkeuring heeft gehecht.

- Aide d'Etat N° 693/92 - Recherche et Développement - Belgique (Région Wallonne) Dans le cadre de la fédéralisation de l'Etat belge, le régime d'aides concerné remplace en Wallonie deux régimes nationaux (IRSIA INDUSTRIE et PROTOTYPES) déjà approuvés par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan belgië reeds' ->

Date index: 2022-11-12
w